Liens rapides

MANUALE TECNICO D'INSTALLAZIONE
TECHNICAL INSTALLATION MANUAL
MANUAL TÉCNICO DE INSTALACIÒN
MANUEL TECHNIQUE D'INSTALLATION
IT
APPARECCHIATURA DI COMANDO PER PORTE SEZIONALI
EN
CONTROL EQUIPMENT FOR SECTIONAL DOORS
ES
DISPOSITIVO DE CONTROL PARA PUERTAI SECCIONALES
FR
APPAREIL DE CÔNTROLE POUR PORTES SECTIONNELLES
RAILX-C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DPlus Automation Systems RAILX-C

  • Page 1 MANUALE TECNICO D'INSTALLAZIONE TECHNICAL INSTALLATION MANUAL MANUAL TÉCNICO DE INSTALACIÒN MANUEL TECHNIQUE D'INSTALLATION RAILX-C APPARECCHIATURA DI COMANDO PER PORTE SEZIONALI CONTROL EQUIPMENT FOR SECTIONAL DOORS DISPOSITIVO DE CONTROL PARA PUERTAI SECCIONALES APPAREIL DE CÔNTROLE POUR PORTES SECTIONNELLES...
  • Page 2: Collegamenti Elettrici

    LAY OUT CENTRALINA RF CODE CLOSE OPEN PROG SLOW POWER SPEED LAMP 24Vac MOTOR RELAY SIG +5 3 4 5 6 7 8 9 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI Antenna Contatto comune start-stop-fotocellula 1 mm² Contatto pulsante start N.A 1 mm² Contatto fotocellula N.C ( se non utilizzato ponticellare ) 1 mm²...
  • Page 3: Funzioni Dip Switch

    SINGNIFICATO LED CENTRALINA N° LED DESCRIZIONE N° LED DESCRIZIONE RADIO FOTOCELLULA CHIUDI STOP APRI FINECORSA CHIUSURA PROGRAMMAZIONE FINECORSA APERTURA START LUCE DI CORTESIA ON ON ON ON ON ON ON ON FUNZIONI DIP SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 CHIUSURA AUTOMATICA: L'automazione dopo aver effettuato l'apertura si riporta in chiusura dopo il tempo...
  • Page 4 REGOLAZIONE SENSIBILITA’ AMPEROSTOP(ANTISCHIACCIAMENTO) Per regolare la sensibilità dell’intervento della sicurezza in amperostop sia in apertura che in chiusura effettuare le seguenti operazioni: Prima della programmazione della corsa Ÿ Impostare i dip switch N°2-3 (vedi tabella) Ÿ Regolare a metà il trimmer TR1 Ÿ...
  • Page 5 PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI RADIO CODIFICA: la centrale permette la memorizzazione di radiocomandi di tipo rolling code ŸPROGRAMMAZIONE: Premere il tasto RF-CODE, il LED si illumina per 10sec, premere il tasto del radiocomando che si vuole programmare. La programmazione è completata. ŸCANCELLAZIONE CODICI: Per cancellare tutti i codici in memoria tenere premuto RF-CODE per 10sec fino a quando il LED inizia a lampeggiare.
  • Page 6 LOGICA DI FUNZIONAMENTO SICUREZZE FOTOCELLULA (morsetti 2-4) il mascheramento della fotocellula provoca: Ÿ apertura: nessun effetto Ÿ chiusura: arresto immediato e ripresa del movimento in apertura. LOGICA DI AMPEROSTOP IN APERTURA: Ÿ Blocco del movimento della porta IN CHIUSURA: Blocco e inversione in apertura del movimento della porta LOGICA DI FUNZIONAMENTO COMANDO START Un impulso di START da pulsante o trasmettitore radio con la porta chiusa ha la seguente funzione:...
  • Page 7: Electrical Connection

    LAY OUT RF CODE CLOSE OPEN PROG SLOW POWER SPEED 5 6 7 LAMP MOTOR RELAY SIG +5 24Vac 3 4 5 6 7 8 9 10 ELECTRICAL CONNECTION Antenna Start-stop-photocell common contact 1 mm² Start contact N.O. 1 mm² Photocell contact N.
  • Page 8 LED MEANINGS TABLE DESCRIPTION N° LED DESCRIPTION N° LED RADIO PHOTOCELL CLOSE STOP OPEN CLOSURE LIMIT SWITCH PROGRAMMING OPENING LIMIT SWITCH START COURTESY LIGHT ON ON ON ON ON ON ON ON DIP SWITCHES FUNCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 AUTOMATIC CLOSING: ON Door closes automatically after waiting the a.c.
  • Page 9 AMPEROSTOP SENSIBILITY SETTING (ANTI CRUSHING) To adjust the sensibility of the amperostop do the following : Before programming stroke : Ÿ Set the dip switch N ° 2-3 (look table) Ÿ Adjust the trimmer TR1 in halfway ŸProgram the stroke (see pag 5) ŸAdjust trimmer TR1 so that the sensibility of the amperostop is adequate to the proper functioning of the operator Increase trimmer toward...
  • Page 10 RADIO TRANSMITTERS PROGRAMMING Ÿ CODING : This control panel allows the storage rolling code . Ÿ PROGRAMMING: Press RF-CODE button , LED lights for 10 seconds, press the transmitter button you want to program. programming is completed. Ÿ DELETING CODES: To delete all codes in memory hold RF-CODE for 10 seconds until LED begins to blink.
  • Page 11 SAFETY DEVICES FUNCTION PHOTOCELL (terminal 2-4) Occupancy of photocell causes : Ÿ Opening : no effect Ÿ Closing : immediate stop and return to the opening operation. AMPEROSTOP FUNCTION Opening : Ÿ Blocking the movement of the door Closing : Block ing and reverse in opening the movement of the door START COMMAND FUNCTION A START impluse by button or radio transmitter, with closed door, has the following function:...
  • Page 12: Layout Carte Électronique

    LAYOUT CARTE ÉLECTRONIQUE RF CODE CLOSE OPEN PROG SLOW POWER SPEED LAMP 24Vac MOTOR RELAY SIG +5 3 4 5 6 7 8 9 10 Description branchements electriques Antenne Contact commun start-stop-photocellule 1 mm² Contact bouton start N.A 1 mm² Contact photocellule N.C (si n’est pas utilisé...
  • Page 13: Connexion Clignotant

    LECTURE DES LED DESCRIPTION DESCRIPTION N° LED N° LED RADIO PHOTOCELLULE FERMES STOP OUVRESI FIN DE COURSEFERMETURE PROGRAMMATION FIN DE COURSE OUVERTURE START LUMIÈRE DE COURTOISIE ON ON ON ON ON ON ON ON FONCTIONS DIP SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 FERMETURE AUTOMATIQUE:...
  • Page 14: Réglage Sensibilité Amperostop (Anti- Écrasement)

    RÉGLAGE SENSIBILITÉ AMPEROSTOP (ANTI- ÉCRASEMENT) Pour régler la sensibilité de l’intervention de la sûreté in amperostop soit en ouverture qu'en fermeture effectuer les opérations suivantes: Avant de la programmation de la course ŸDéfinir les dip switch N°2-3 (voir tableau) ŸRégler à la moitié le trimmer TR1 ŸEffectuer la programmation de la course (voir page 5) Régler le trimmer TR1 de manière que la sensibilité...
  • Page 15: Programmation Transmetteurs Radio

    PROGRAMMATION TRANSMETTEURS RADIO ENCODAGE: Le coffre permet la mémorisation de radiocontrols rolling code. ŸPROGRAMMATION: Presser le bouton RF-CODE, le LED s’allume pour 10 sec, presser le bouton du radiocontrol qu’on veut programmer. La programmation est complété.. ŸEFFACEMENT DES CODES: Pour effacer tous les codes en mémoire tenir pressées RF-CODE pour 10sec jusqu'à quand le LED commence à...
  • Page 16: Logique De Fonctionnement Sûretés

    LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT SÛRETÉS PHOTOCELLULE (terminaux 2-4) Le masquage de la photocellule provoque: Ÿ ouverture: aucun effet Ÿ fermeture: arrêt immédiat et reprise du mouvement en ouverture. LOGIQUE D’AMPEROSTOP EN OUVERTURE:: Ÿ Blocage du mouvement de la porte EN FERMETURE: Blocage et inversion en ouverture du mouvement de la porte LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT COMMANDE START Une impulsion de START de bouton ou transmetteur radio avec la porte fermé...
  • Page 17 LAY OUT CENTRALINA RF CODE CLOSE OPEN PROG SLOW POWER SPEED LAMP 24Vac MOTOR SIG +5 RELAY 3 4 5 6 7 8 9 10 DESCRIPCION BORNAS Antena Comun start-stop fotocelula 1 mm² Contacto pulsador start N.A 1 mm² Contacto fotocelula N.C (Puentear en caso de no utilizar) 1 mm²...
  • Page 18 DESCRIPCION LED N° N° DESCRIPCION DESCRIPCION RADIO FOTOCELULA CIERRE STOP ABERTURA FINAL DE CARRERA CIERRE PROGRAMACION FINAL DE CARRERA ABERTURA START LUZ DE CORTESIA ON ON ON ON ON ON ON ON FUNCION DIP SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 CIERRE AUTOMATICA: Una vez abierta la puerta cierra automaticamente transcurrido el tiempo...
  • Page 19 REGULACION SENSIBILIDAD AMPEROSTOP (Antiaplastamiento) Para regular la sensibilidad tanto en abertura que en cierre hay que realizar los siguienies pasos: Antes de la programacion de la carrera Poner el dip switch N° 2-3 (ver tabla) Poner en medio el trimmer TR1 Ÿ...
  • Page 20 PROGRAMACIÓN Y CANCELACIÓN DE LOS CÓDIGOS POR RADIO Codificacion: Ÿ la central permite la memorizacion de mandos rolling code. Ÿ PROGRAMACION: Pulsar el boton RF-CODE,el led se enciende por 10 sec.Pulsar el canal del mando a memorizar. Ÿ CANCELACIÓN TOTAL DE LOS CÓDIGOS Par dar de baja todos los mandos pulsar el boton RF-CODE hasta a que el led empiece a parpadear.
  • Page 21 LOGICA DE FUNCIONAMENTO DE SEGURIDAD Fotocelula (bornas 2-4) El corte de la fotocelula provoca: Ÿ Abertura ningun efecto Ÿ Cierre paro de la puerta e inversion de marcha. LOGICA DI AMPEROSTOP En abertura: Ÿ Bloquea la puerta en movimiento En cierre : Bloqueo e inversion de marcha LOGICA FUNCIONAMIENTO COMANDO START En cada pulsacion del boton start e del canal del mando, con la puerta cerrada, se realiza la...

Table des Matières