Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: SC5364-00
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
40V Charger
Chargeur 40V
Cargador de 40 V
www.skil.com
OR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil SC5364-00

  • Page 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: SC5364-00 40V Charger Chargeur 40V Cargador de 40 V WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
  • Page 16 Garantie limitée du chargeur SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 17: Consignes De Sécurité Du Chargeur

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de piles modèle SC5364-00. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lisez toutes les instructions et toutes les mises en garde figurant sur le chargeur de piles, la pile et le produit utilisant la pile.
  • Page 18: Mise En Garde De La Fcc

    réduira le risque de choc électrique ou de dommages causés au chargeur dans le cas où des objets métalliques tomberaient dans l’ouverture. Cela permettra également d’éviter d’endommager le chargeur en cas de surtension. Risque de choc électrique . Ne touchez pas la partie non isolée du connecteur de sortie ou les bornes non isolées de la pile.
  • Page 19: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Page 20: Important

    SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampère...
  • Page 21: Symboles (Renseignements En Matière D'homologation)

    SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Ce symbole indique que cet outil est répertorié...
  • Page 22: Apprenez À Connaître Votre Chargeur

    5.0Ah: SKIL BY8708-00 Température de stockage recommandée 32~104°F (0~40℃) Ce chargeur permet uniquement de charger le bloc-piles AVERTISSEMENT indiqué dans le tableau ci-dessus . AVIS : L’utilisation de chargeurs ou de blocs-piles autres que ceux vendus par SKIL annulera la garantie.
  • Page 23: Consignes Importantes Concernant Le Chargement

    Si le bloc-piles ne se charge toujours pas correctement, apportez ou expédiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre de service SKIL local. Les coordonnées du service à la clientèle se trouvent à la première page ce guide.
  • Page 24: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Pour réduire les risques d’incendie, de blessures AVERTISSEMENT corporelles et de détérioration de l’article découlant d’un court-circuit, ne plongez jamais le chargeur ou le bloc-piles dans un liquide et ne laissez aucun liquide s’écouler sur ceux-ci. Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de mer, certains produits chimiques industriels, l’eau de javel, les produits contenant de l’eau de Javel, etc., peuvent causer un court-circuit.
  • Page 25: Affichage Du Chargeur

    AVIS: Si le bloc-piles ne se recharge pas, il se peut que ce soit parce que les contacts électriques du chargeur ou du bloc-piles sont sales. Nettoyez les contacts électriques du chargeur ou du bloc-piles (par ex., en insérant et en retirant le bloc-piles plusieurs fois ou en frottant les contacts avec un coton-tige et de l’alcool) ou remplacez le bloc-piles, au besoin.
  • Page 26: Chargeur Défectueux

    Si l’autre bloc-piles se recharge normalement, faites réparer le premier bloc-piles défectueux dans un centre de service autorisé de SKIL. b) Si le chargeur indique que l’autre bloc-piles est également défectueux, il se peut que le chargeur soit défectueux.
  • Page 27: Entretien

    . Tout entretien d’outil devrait être effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou dans un centre de service autorisé de Skil.
  • Page 28: Dépannage

    Placez le blocpiles à l’intérieur s’il est trop froid. 5. Le bloc-piles est 5. Faites réparer le bloc-piles dans un endommagé. centre de service autoriséde SKIL. 6. Le chargeur est 6. Faites réparer le chargeur dans un endommagé. centre de service autorisé...
  • Page 29: Garantie Limitée De L'outil Skil

    Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999 (1...

Table des Matières