Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: SC535801
Chargeur 1 heure de 20 V
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
20V 1 Hour Charger
www.skil.com
OR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil SC535801

  • Page 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: SC535801 20V 1 Hour Charger Chargeur 1 heure de 20 V WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 17 Dépannage ........... .31 Garantie limitée du chargeur SKIL....... . . 32...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes - À Conserver Instructions

    LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CHARGEUR Ce guide contient des instructions pour le chargeur SC535801. Ne le remplacez par aucun autre chargeur. Avant d’utiliser le chargeur, lisez l’ensemble des instructions et des avertissements sur (1) le chargeur, (2) le bloc-piles et (3) l’article alimenté...
  • Page 19: Rallonges

    Avant chaque utilisation, vérifiez l’état du chargeur, du cordon et de la fiche. Si vous repérez des dommages, n’utilisez pas le chargeur. N’ouvrez jamais le chargeur vous- même; apportez-le à un centre de service de l’usine de SKIL ou faites-le réparer avec des pièces de rechange d’origine par un technicien qualifié. Un réassemblage incorrect peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 20: Mise En Garde De La Fcc (Commission Fédérale Des Communications Des États-Unis)

    MISE EN GARDE DE LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS DES ÉTATS-UNIS) 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 21: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Page 22: Important

    SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampère...
  • Page 23 Symbole Forme au long et explication Sceau du programme de Désigne le programme de recyclage des recyclage des piles au piles au nickel-cadmium nickel-cadmium Symbole de lecture du Invite l’utilisateur à lire le manuel manuel Lorsque vous utilisez ce produit, portez Symbole du port de lunettes toujours des lunettes de protection ou de de sécurité...
  • Page 24: Symboles (Renseignements En Matière D'homologation)

    SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT: Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
  • Page 25: Apprenez À Connaître Votre Chargeur

    120 V c.a. 60Hz 60 w Tension nominale d’entrée Tension nominale de sortie 2Ah: 4Ah: 5Ah: Piles compatibles SKIL BY519701 SKIL BY519601 SKIL BY519603 Température de chargement 5° C / 41° F ~ 40° C / 104° F recommandée Température de stockage 0°...
  • Page 26: Consignes Importantes Concernant Le Chargement

    Si le bloc-piles ne se charge toujours pas correctement, apportez ou expédiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre de service SKIL local. Les coordonnées du service à la clientèle se trouvent à la première page ce guide.
  • Page 27: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de blessures corpo- relles et de détérioration de l’article découlant d’un court-circuit, ne plongez jamais le chargeur ou le bloc-piles dans un liquide et ne laissez aucun liquide s’écouler sur ceux-ci. Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de mer, certains produits chimiques industriels, l’eau de javel, les produits contenant de l’eau de Javel, etc., peuvent causer un court-circuit.
  • Page 28 Charger Display (Fig. 3) Fig. 3 Indicateur de charge Indicateur de défaut Mode Remarque (Vert) (rouge) Brille pendant une Le voyant brille 1 seconde 1 seconde pendant 1 seconde. seconde. Aucune réaction Échec de l’auto- Éteint Éteint lorsque le chargeur inspection est branché.
  • Page 29: Chargeur Défectueux

    Si l’autre bloc-piles se recharge normalement, faites réparer le premier bloc-piles défectueux dans un centre de service autorisé de SKIL. b. Si le chargeur indique que l’autre bloc-piles est également défectueux, il se peut que le chargeur soit défectueux.
  • Page 30: Entretien

    Tout entretien d’outil devrait être effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou dans un centre de service autorisé de Skil. Entretien général AVERTISSEMENT Lorsque vous procédez à...
  • Page 31: Dépannage

    5. Le bloc-piles est 5. Faites réparer le bloc-piles dans un endommagé. centre de service autoriséde SKIL. 6. Le chargeur est 6. Faites réparer le chargeur dans un endommagé. centre de service autorisé...
  • Page 32 Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999 (1...

Table des Matières