Télécharger Imprimer la page
GLOBBER ONE K E-MOTION 15 Mode D'emploi
GLOBBER ONE K E-MOTION 15 Mode D'emploi

GLOBBER ONE K E-MOTION 15 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ONE K E-MOTION 15:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

www.globber.com
ONE K
E-MOTION 15
250W
FOLDABLE ELECTRIC SCOOTER /
TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIABLE
Notice originale
14
+
100
kg
220lbs
max
From/De
1.55 m
5'1"
to/à
2.0 m
6'6"
Personal Light Electric Vehicle (PLEV)
i
Class 2 / Classe 2
EN17128:2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GLOBBER ONE K E-MOTION 15

  • Page 1 ONE K • E-MOTION 15 250W FOLDABLE ELECTRIC SCOOTER / TROTTINETTE ÉLECTRIQUE PLIABLE Class 2 / Classe 2 EN17128:2020 Personal Light Electric Vehicle (PLEV) Notice originale From/De 1.55 m 5’1” 220lbs to/à 2.0 m 6’6”...
  • Page 2 Date: May 31, 2021 OMANIKU MANUAAL EESTI P234 The France importer and the holder of the technical file within the EU is GLOBBER France SAS, 66 rue de l'industrie, 01120 MONTLUEL, represented by Mr KORISNIČKI PRIRUČNIK HRVATSKI P242 PASCAL CHAILLOU, its CEO. / L’importateur France et le titulaire du dossier technique au sein de l’UE est GLOBBER France SAS , 66 rue de l’industrie,...
  • Page 3 MOUNTING FRONT LIGHT & BELL: Keep the instructions for future reference. WARNING! RISK OF INJURY BY PINCHING! Take the LED light out from the box and charge it for 2 hours 4 hours working time supported by EN17128:2020 CLASS 2: 100 kg MAX with the USB cable provided in-pack.
  • Page 4 It is important to anticipate and adapt your - The battery must only be removed and changed by an official Globber repair center. No shocks depending on the surface on which it is used. Do not use your scooter for too trajectory and speed to those of a pedestrian before crossing these obstacles.
  • Page 5 • The lithium battery: To guarantee the battery lifetime, charge it when its level is low. If it is not used for a long period of time, you are advised to charge it once a month. If you wish to check the battery or change it, contact a qualified technician or a Globber representative.
  • Page 6 Improper use in wet environment ONE K E-MOTION 15 is not designed for wet, rain or puddle use. Fully charge the battery. The first charge takes approximately 4 hours and up to 3 hours for recharges. which has led to an If your problem arises as a result of such use please contact your dealer.
  • Page 7 Notice originale Temps de charge 3-4 Heures Information à conserver ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE PAR EN17128:2020 - CLASSE 2 : 100 KG MAX 4 heures de fonctionnement alimentée par une PINCEMENT ! NE PAS GLISSER LES DOIGTS LIRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR Lumière LED externe batterie au lithium de 1500mAH;...
  • Page 8 - Lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton MARCHE / Globber et il est déconseillé de démonter le produit pour le réparer soi-même. Toute important d’anticiper et d’adapter votre trajectoire et votre vitesse à celles d’un piéton ARRÊT, la trottinette est par défaut en «...
  • Page 9 N’utilisez pas votre trottinette trop longtemps et cessez immédiatement de • Le niveau moyen de pression acoustique d’émission pondéré A dépasse 70 dB (A). • Contactez votre vendeur pour faire appel à un technicien qualifié ou à un Globber, • Ne pas déposer avec les déchets ménagers.
  • Page 10 Utilisation par temps ONE K E-MOTION 15 n’est pas conçue pour une utilisation en milieu humide, sous la pluie ou dans les humide ayant Chargez complètement la batterie. Le premier chargement devrait durer 4 heures et les suivants flaques.
  • Page 11 Informationen bitte sorgfältig aufbewahren Aufladezeit 3-4 Stunden EN17128:2020 - KLASSE 2: MAX. 100 KG WARTUNG DES KLAPPMECHANISMUS: VOR DER VERWENDUNG BITTE DIE VOM HERSTELLER BEREITGESTELLTEN 4 Stunden Laufzeit, unterstützt durch einen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR Der Klappmechanismus kann sich bei übermäßigem Gebrauch INFORMATIONEN LESEN.
  • Page 12 • Verringern oder erhöhen Sie Ihre Geschwindigkeit stets in progressiver Art und Weise. - Sie können jederzeit den Fuß vom Beschleunigungssensor nehmen, um - Für das Entfernen und Ersetzen der Batterie sind die Globber-Vertreter zuständig. • Der Roller ist für eine Benutzung durch Jugendliche vorgesehen und Erwachsene.
  • Page 13 Handgelenkschutz, Handschuhe, Knieschutz, Helm und Ellbogenschutz. über in Öl einweichen (hierbei sollten die Laufrollen mehrfach im Öl gedreht und danach Globber gewährt keine erweiterte Garantie. Wenn Sie eine erweiterte Garantie erworben und hohem Verschleiß ausgesetzt. Die verschiedenen Materialien und Komponenten im Öl gelassen werden).
  • Page 14 Verwendung bei ONE K E-MOTION 15 sind nicht für eine Verwendung in feuchter Umgebung, bei Regen oder in Pfützen nassem Wetter, was geeignet. Laden Sie die Batterie vollständig auf. Das erste Aufladen sollte 4 Stunden dauern und die...
  • Page 15 Conserve las instrucciones para consultas futuras. 4 horas de tiempo de funcionamiento MONTAJE DE LA LUZ FRONTAL Y DEL TIMBRE: EN17128:2020 - CLASS 2 : 100 kg MÁX Para usuarios principiantes, coloque el manillar en Luz LED externa soportado por una batería de litio de Saque la luz LED de la caja y cárguela por 2 horas con el cable LEA LAS INSTRUCTIONES SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE ANTES DE USAR la carcasa en la parte superior de la columna de...
  • Page 16 3 segundos y espera a que el patinete se detenga de forma segura para • El patinete es para adolescentes y adultos. No es un juguete. Es un medio de Globber. No trate de desarmar o reparar el producto por sí mismo. bajarte del mismo.
  • Page 17 Globber no ofrece extensión de garantía. Si ha comprado una extensión de garantía, aparcarse sobre una superficie plana para evitar posibles caídas. Si la unidad no viene • Limpieza: Desconecta el cargador, apaga el producto y límpialo con un paño seco.
  • Page 18 Uso inadecuado en ONE K E-MOTION 15 no está diseñado para utilizarse en lugares mojados, bajo la lluvia o en charcos entorno húmedo que Cargue la batería por completo. La primera carga lleva aproximadamente 4 horas, y las recargas hasta de agua.
  • Page 19 Conservare le istruzioni per uso futuro. Tempo di lavoro di 4 ore supportato da una MONTAGGIO LUCE ANTERIORE E CAMPANELLO: EN17128:2020 - CLASS 2: 100 kg MAX Al primo utilizzo del monopattino, installare il Luce a LED esterna batteria al litio da 1500 mAH; raggio max. di LEGGERE LE ISTRUZIONI FORNITE DAL COSTRUTTORE PRIMA DELL’USO.
  • Page 20 • Le distanze di frenata aumentano in caso di pioggia o quando le ruote sono per spegnere automaticamente il motore, ad esempio in caso di emergenza. La ufficiale Globber. Evitare di smontare e riparare il prodotto da soli. bagnate. batteria si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti di inattività del motore.
  • Page 21 Globber. a seconda della superficie su cui viene utilizzato. Non utilizzare lo scooter troppo a Globber non offre un garanzia estesa. Se è stata acquistata un’estensione della La temperatura di conservazione raccomandata per la batteria è compresa tra 5°C e lungo e interromperne immediatamente l’uso, se si avverte qualsiasi tipo di disagio...
  • Page 22 Assicurarsi che il caricabatteria sia collegato saldamente alla presa di corrente e al monopattino. scollegati Uso improprio in ambiente umido ONE K E-MOTION 15 non è progettato per l’uso con umidità, pioggia o pozzanghere. Ricaricare completamente la batteria. La prima ricarica dura circa 4 ore; le successive ricariche possono La batteria con conseguente Se il problema è...
  • Page 23 VOORLICHT EN BEL MONTEREN: Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging. Werkingstijd van 4 uur ondersteund door Haal het LED-licht uit de doos en laad het 2 uur op met behulp EN17128:2020 - KLASSE 2: 100 kg MAX Extern led-licht een 1500mAH lithiumaccu; lichtstraal van Bij ingebruikname, installeer de stuurstang door van de inbegrepen USB-kabel.
  • Page 24 - Om te vertragen, druk voorzichtig op de achterrem terwijl het stuur met beide van Globber. Haal het product nooit zelf uit elkaar om het te repareren. 4. Wanneer het groen wordt, is het opladen voltooid. Dit duurt circa 3 uur. Stop met opladen handen wordt vastgehouden.
  • Page 25 (met een slot) om ongeoorloofd gebruik van de bedieningsknoppen/het product te • Neem contact op met je handelaar of neem contact op Globber, contact@globber.com vermijden. • De lithium accu: Voor een lange levensduur van de accu, laad het op wanneer het 9 - EXTRA INFORMATIE •...
  • Page 26 Een verkeerd gebruik in een vochtige ONE K E-MOTION 15 is niet ontworpen voor gebruik in een natte omgeving, regen of plassen. omgeving leidde tot Laad de accu volledig op. De eerste laadbeurt duurt circa 4 uur en de volgende laadbeurten tot 3 uur.
  • Page 27 Para quem utiliza a trotineta pela primeira vez, Guarde as instruções para consulta futura. MONTAR A LUZ E A CAMPAINHA DIANTEIRAS: instale o guiador colocando-o na estrutura na parte Tempo de funcionamento de 4 horas apoiado EN17128:2020 - CLASSE 2: 100 kg MAX superior da coluna da direção e fixe a braçadeira Luz LED externa por bateria de lítio 1500mAH;...
  • Page 28 - As crianças não devem brincar com o aparelho. - Só a Globber está autorizada a reparar o aparelho. estes obstáculos Também recomendamos que saia do veículo quando estes SELEÇÃO DO MODO DE VELOCIDADE...
  • Page 29 • For modificado de algum modo; estacionamento no chão, assegurando que não interfere com o tráfego. • Contacte o seu revendedor para um técnico qualificado ou contacte a Globber, • For alugado. • Recomenda-se vivamente o uso de vestuário e acessórios refletores para reforçar/ contact@globber.com...
  • Page 30 Utilização indevida num ambiente A ONE K E-MOTION 15 não está concebida para ser utilizada na água, chuva ou poças. Carregue por completo a bateria. O primeiro carregamento deverá ser de 4 horas e até 3 horas de molhado que Se o seu problema surgir como resultado desse tipo de utilização contacte o seu revendedor.
  • Page 31 Zachowaj instrukcje na przyszłość. 36 V (końcowe napięcie rozładowania: 27.5 V - MONTAŻ ŚWIATŁA Z PRZODU I DZWONKA: EN17128:2020 - KLASA 2: MAKS 100 kg OSTRZEŻENIE! RYZYKO OBRAŻEŃ NA Napięcie baterii Maksymalny poziom napięcia ładowania: Wyjmij światło LED z opakowania i ładuj przez 2 godziny za PRZECZYTAJ INSTRUKCJE DOSTARCZONE PRZEZ PRODUCENTA PRZED SKUTEK ŚCIŚNIĘCIA! NIE WKŁADAJ 42 .5 V)
  • Page 32 - Aby zatrzymać się, wcisnąć tylny hamulec w sposób ciągły przez 3 sekundy i - Baterię może wyjmować i wymieniać tylko oficjalny punkt naprawczy Globber. Nie • Odległości hamowania są zwiększone na skutek deszczu lub gdy koła są mokre.
  • Page 33 Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu strat ubocznych lub drgania i uderzenia w zależności od powierzchni, na której są używane. Nie używać • Skontaktuj się z technikiem z odpowiednimi kwalifikacjami lub Globber, contact@ następczych lub uszkodzeń wynikających bezpośrednio lub pośrednio z hulajnogi przez zbyt długi okres i natychmiast zaprzestać...
  • Page 34 Niewłaściwe używanie w ONE K E-MOTION 15 nie jest przeznaczony do używania w wilgotnych warunkach, deszczu lub wilgotnym otoczeniu Naładuj całkowicie baterię. Pierwsze ładowanie trwa około 4 godziny a następne 3 godziny. kałużach. Jeśli dany problem jest rezultatem takiego używania, skontaktuj się z dystrybutorem.
  • Page 35 Behold denne brugsvejledning til brug i fremtiden. MONTERING AF FORLYGTE OG RINGKLOKKE: 4 timers driftstid, drevet af et 1500 mAH Ved første brug, skal du sætte styret på ved, at EN17128:2020 - CLASS 2 : 100 kg MAX Ekstern LED-lygte litiumbatteri.
  • Page 36 (figurer, mv.). - For at stoppe, skal du holde bremsen nede i 3 sekunder, og vent på, at scooteren - Batteriet må kun fjernes og skiftes af et officielt Globber-reparationscenter. Du må stopper helt. ikke selv forsøge at skille produktet ad og reparere det.
  • Page 37 For at gøre det skal du fjerne eventuelle spor af forsikre. Motoriserede EDP’er kan være inkluderet i boligforsikringer, men med en Globber giver ikke udvidet garanti. Hvis du har tilkøbt en udvidet garanti, skal den fedt, mudder og støv fra kuglelejerne med køkkenrul eller en klud, skal du smøre bestemt civilretlig erstatningsklausul af typen VTM (landmotorkøretøjer) eller være...
  • Page 38 Forkert brug i et vådt ONE K E-MOTION 15 er ikke beregnet til brug i våde omgivelser, regn eller vandpytter. Lad batteriet helt op. Den første opladning tager ca. 4 timer, hvorefter opladningen tager ca. 3 timer. miljø, der er ført til en Hvis problemet er opstået på...
  • Page 39 Säilytä ohjeet tulevia tarpeita varten. ETUVALON JA SOITTOKELLON KIINNITTÄMINE: EN17128:2020 - LUOKKA 2: 100 kg maks. 4 tunnin toiminta-aika 1500 mAH:n litiu- Jos käytät potkulautaa ensimmäistä kertaa, asenna Ota LED-valo pois pakkauksesta ja lataa sitä 2 tuntia mukana Ulkoinen LED-valo makulla;...
  • Page 40 Varmista, että se ei häiritse liikennettä. Varmista turvallisuussyistä, että latausliitäntä on kuiva ennen kuin aloitat lataamisen. käytössä (kuviot jne.). Ota epävarmoissa tilanteessa yhteys Globberiin osoitteella, contact@globber.com • On erittäin suositeltavaa käyttää heijastavia vaatteita ja lisävarusteita näkyvyyden 2. Yhdistä laturi sopivaan virtalähteeseen.
  • Page 41 • Suositeltava akun säilytyslämpötila on 5–30 °C. Globber ei tarjoa laajennettua takuuta. Jos olet ostanut laajennetun takuun, sen antaa • Älä käytä tai säilytä sähköpotkulautaa ympäristössä, jossa lämpötila ylittää 40 °C, paikka, josta takuun ostit.
  • Page 42 Virheellinen käyttö kosteassa ONE K E-MOTION 15 ei ole suunniteltu käytettäväksi kosteassa, märässä tai lätäköissä. Lataa akku täyteen. Ensimmäinen lataus kestää noin 4 tuntia ja uudelleen lataukset enintään 3 tuntia. ympäristössä on Jos ongelma ilmenee tällaisen käytön seurauksena, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
  • Page 43 MONTERING AV FRONTLAMPA OCH: Spara instruktionerna för framtida bruk. EN17128:2020 - CLASS 2: Max 100 kg 4 timmars drifttid stöds av 1500 mAH litium Ta ut LED-lampan från lådan och ladda den i 2 timmar med den Extern LED-lampa batteri, max ljusstråle 95 m, USB-laddning. LÄS IGENOM TILLVERKARENS INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING.
  • Page 44 • Använd med försiktighet på en ren, torr, jämn yta och på avstånd från andra användare. STOPP Respektera trafikregler. - Batteriet får endast avlägsnas och bytas ut av ett Globber-servicecenter. Du får inte försöka ta isär eller reparera produkten själv. • Bromssträckan kan öka vid regnigt väder eller när hjulen är våta.
  • Page 45 • Undvik att använda elsparkcykeln i en miljö där temperaturen överstiger 40 °C för att Globber erbjuder ingen utökad garanti. Har du köpt en utökad garanti måste denna uppfyllas förhindra fel på litiumbatteriet som kan leda till brand.
  • Page 46 Felaktig användning i våta förhållanden ONE K E-MOTION 15 är inte avsedd för användning i våt, regnig eller vattenpölig användning. Ladda batteriet fullt Den första laddningen tar cirka fyra timmar och upp till tre timmar för kan leda till elektriska Om dina problem uppstår efter dylik användning, kontakta din återförsäljare.
  • Page 47 Φυλάξτε τις οδηγίες για το μέλλον. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΡΟΣΤΙΝΗΣ ΛΥΧΝΙΑΣ & ΚΟΥΔΟΥΝΙΟΥ: Χρόνος λειτουργίας 4 ώρες με υποστήριξη EN17128:2020 - CLASS 2: ΜΕΓ. 100 κιλά Εξωτερική λυχνία LED μπαταρίας λιθίου 1500mAH. Μέγ. εμβέλεια Πάρτε τη λυχνία LED από το κουτί και φορτίστε την για 2 ώρες ΠΡΙΝ...
  • Page 48 - Οποιαδήποτε στιγμή μπορείτε να απομακρύνετε το πόδι σας από τον αισθητήρα σταθερότητα του οχήματος. επισκευών της Globber. Δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογείτε το προϊόν και να το επιτάχυνσης για να απενεργοποιήσετε αυτόματα το μοτέρ, για παράδειγμα σε • Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό σας πατίνι, εξασφαλίζετε ότι έχετε σωστή στάση και...
  • Page 49 συστήνεται να την φορτίζετε μια φορά το μήνα. Εάν επιθυμείτε να ελέγξετε ή να αλλάξετε την • Τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή αυτού του μηχανήματος είναι μη τοξικά μπαταρία, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο τεχνικό ή με έναν αντιπρόσωπο της Globber. και έχει γίνει ανάλυσή τους σύμφωνα με την παρακάτω Οδηγία Περιορισμού της Χρήσης...
  • Page 50 Φορτίστε πλήρως την μπαταρία. Η πρώτη φόρτιση διαρκεί περίπου 4 ώρες και οι επαναφορτίσεις μέχρι σε υγρό περιβάλλον Το ONE K E-MOTION 15 δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε υγρή επιφάνεια, βροχή ή λακκούβες με νερό. 3 ώρες. Η μπαταρία δεν...
  • Page 51 Запазете инструкциите за бъдеща справка. Време на зареждане 3-4 часа EN17128:2020 - КЛАС 2: 100 kg МАКС. ПОДДРЪЖКА НА СГЪВАЩИЯ МЕХАНИЗЪМ: ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПРЕДИ 4 часа време на работа се поддържат от Сгъващият механизъм може да се разхлаби след прекомерна Външна...
  • Page 52 - Батерията трябва да бъде отстранявана и заменяна само от официален по подразбиране е в „Нормален режим“. Когато тротинетката е в режим „ON“ ремонтен център на Globber. Не трябва да се прави опит за разглобяване на • Винаги ускорявайте и забавяйте постепенно.
  • Page 53 потребители на обществени пътища. • Материалите използвани за производството на машината не са токсични и За въпроси и запитвания моля свържете се с нас на: contact@globber.com • Не използвайте електрическия скутер в среда, в която температурата • За препоръчване го използвайте върху равни, чисти повърхности, без наличие на...
  • Page 54 употреба в мокра Заредете напълно акумулатора. Първото зареждане трябва да е около 4 часа и до 3 часа за среда може да ONE K E-MOTION 15 не е предназначен за употреба в мокро време, дъжд или локви. презареждания. доведе до късо...
  • Page 55 ÚDRŽBA SKLÁDACÍHO MECHANISMU: Ponechte si pokyny pro budoucí použití. UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU 4 hodiny pracovní doby pomocí lithiové Skládací mechanismus se může po nadměrném používání SKŘÍPNUTÍM! EN17128:2020 - CLASS 2 : 100 kg MAX Externí LED světlo baterie 1 500 mAH; max. délka paprsku 95 uvolnit.
  • Page 56 • Brzdná dráha se zvyšuje za deštivého počasí nebo když jsou kola mokrá. Důležité: nabíječku. Před zahájením nabíjení vždy z bezpečnostních důvodů zkontrolujte, zda je - Baterii smí vyjímat a měnit pouze oficiální opravárenské středisko Globber. nabíjecí port suchý. Nepokoušejte se výrobek demontovat a opravovat sami.
  • Page 57 Globber. V případě dotazů nás prosím kontaktujte na adrese: contact@globber.com • Pokud se výrobek již nepoužívá, měl by být uložen na bezpečném místě nebo chráněn Doporučená skladovací teplota baterie je mezi 5 ° C a 30 ° C.
  • Page 58 Nesprávné použití ve vlhkém prostředí, ONE K E-MOTION 15 není určena pro mokré prostředí, déšť nebo louže. Plně nabijte baterii. První nabíjení trvá přibližně 4 hodiny a pak 3 hodiny pro dobíjení. které vedlo k Pokud váš problém vznikne v důsledku tohoto použití, obraťte se na vašeho prodejce.
  • Page 59 MONTAREA FARULUI FRONTAL ȘI A SONERIEI: Citiți instrucțiunile 4 ore de durată de iluminare cu ajutorul unei Scoateți farul cu LED din cutie și încărcați-l timp de 2 ore cu EN17128:2020 - CLASS 2 : 100 kg MAX Pentru cei care utilizează pentru prima, instalați Far cu LED exterior baterii de litiu de 1500mAH ;...
  • Page 60 Respectați reglementările privind siguranța rutieră. - Pentru a încetini, apăsați cu atenție frâna din spate, păstrând ambele mâini pe - Bateria trebuie scoasă și schimbată doar de un centru oficial de reparații Globber. ghidon. • Distanțele de frânare sunt crescute pe timp ploios sau când roțile sunt umede.
  • Page 61 Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE și față se rotește în mod corespunzător prin rotirea trotinetei electrice cu capul în jos Globber nu oferă o garanţie extinsă. Dacă aţi achiziţionat o garanţie extinsă, acesta Directiva privind tensiunea joasă 2014/35/UE.
  • Page 62 Utilizarea necorespunzătoare în ONE K E-MOTION 15 nu este proiectată pentru utilizare în umezeală, ploaie sau bălți. mediul umed, care a Încărcați bateria complet. Prima încărcare ar trebui să fie de 4 ore și până la 3 ore pentru reîncărcări.
  • Page 63 Őrizze meg az utasítást a későbbi tájékozódás céljából. A ZÁRÓSZERKEZET KARBANTARTÁSA Töltési idő 3-4 óra EN17128:2020 - 2 OSZTÁLY: 100 kg MAX Túlzott mértékű használat esetén a zárószerkezet meglazulhat. FIGYELEMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAIT. Az 1500 mAH lítium elem 4 óra működési BECSÍPŐDÉS MIATT! Ha ez előfordul, a két csavar megszorításához használja a Külső...
  • Page 64 2. Repedéseket észlel a roller fellépő lemezén. abba a töltést, amikor a LED zöldre vált; az akkumulátor túl hosszú ideig való KRESZ szabályait. Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a Globber céggel a LEÁLLÍTÁS töltése lecsökkenti az élettartamát. • Mindig fokozatosan lassítson és gyorsítson.
  • Page 65 Ha az akkumulátort ellenőrizni vagy cserélni weblapunkra: www.globber.com a robogót túl hosszú ideig, és azonnal hagyja abba a használatát, ha a rezgések szeretné, vegye fel a kapcsolatot egy képzett szakemberrel vagy a Globber cég kellemetlen érzést okoznak. képviselőjével.
  • Page 66 Ellenőrizze, hogy a töltő biztonságosan van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz és a rollerhez. vagy ki vannak húzva Nem megfelelő A ONE K E-MOTION 15 készüléket nem nedves környezetben, esőben való használatra vagy használat nedves pocsolyákba való behajtásra tervezték. Teljesen töltse fel az akkumulátort. Az első töltés körülbelül 4 óráig tart, a további töltések 3 óráig.
  • Page 67 İleride başvurmak için talimatları saklayın. UYARI! SIKIŞMA SEBEBIYLE YARALANMA 4 saatlik çalışma 1500mAH’lık lityum pil ile RISKI! EN17128:2020 - SINIF 2: 100 kg MAKS Harici LED lamba KATLAMA MEKANİZMASI BAKIMI: desteklenir; maks. ışın 95m; USB ile şarj. PARMAKLARINIZI GÖSTERILEN GÖLGELI KULLANMADAN ÖNCE ÜRETİCİ...
  • Page 68 Scooter daha sonra hızlanacaktır. - Akü yalnızca resmi bir Globber onarım merkezi tarafından çıkarılmalı ve 4. Yeşil olduğunda, şarj işlemi tamamlanmıştır. Bu yaklaşık 3 saat sürer. LED yeşile • Yağmurlu havalarda veya tekerlekler ıslak olduğunda fren mesafeleri artar.
  • Page 69 9 - Ek Bilgi ederken, destek çubuğunun düzgün şekilde açıldığından emin olun; düşme riskini • Yetkili bir teknisyen için satıcınıza başvurun veya Globber ile iletişime Soru ve bilgi talepleriniz için lütfen bizimle aşağıdaki adresten irtibat kurun: önlemek için ünite düz bir zemine park edilmelidir. Ünite bir destek çubuğu ile contact@globber.com...
  • Page 70 Islak ortamlarda yanlış kullanım ONE K E-MOTION 15 ıslak, yağmur veya su birikintisi kullanımı için tasarlanmamıştır. Aküyü tamamen şarj edin. İlk şarj yaklaşık olarak 4 saat ve yeniden şarj etme de 3 saate kadar olmalıdır. elektronik parçaların Bu tür bir kullanımın sonucu olarak sorun ortaya çıkarsa, lütfen satıcınıza başvurun.
  • Page 71 Сохраните инструкции на будущее. Время работы 4  ч аса от литиевого EN17128:2020 - КЛАСС 2: МАКС. 100 кг Дополнительный светодиодный Для пользователей-новичков установите руль аккумулятора 1500  м Ач, макс. длина луча УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕГО ФОНАРЯ И ЗВОНКА: фонарь ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ в...
  • Page 72 2. Утечки на доске самоката. - В любой момент можно убрать ногу с датчика акселератора, чтобы транспортного средства. Если вы сомневаетесь, пожалуйста, обратитесь в компанию Globber по адресу: автоматически выключить двигатель, например в экстренной ситуации. • При использовании электрического самоката всегда проверяйте, что ваше...
  • Page 73 подальше от пешеходов или других пользователей на дорогах общего • Материалы, использованные для изготовления машины, не являются Globber. Рекомендуемая температура хранения для батареи составляет от 5°C до ГАРАНТИЯ пользования. токсичными и проанализированы в соответствии со следующей директивой: 30°C. Производитель предоставляет гарантию на отсутствие производственных...
  • Page 74 Убедитесь, что зарядное устройство надежно подключено к розетке и самокату. ослаблены или отсоединены. Неправильное использование во ONE K E-MOTION 15 не предназначен для эксплуатации в мокрой среде, под дождем или для влажной среде, езды по лужам. Аккумуляторная Полностью зарядите аккумулятор. Первая зарядка должна осуществляться в течение 4 часов, которое...
  • Page 75 Behold instruksjonene for fremtiden. 4 timers arbeidstid støttet av 1500 mAH EN17128:2020 - CLASS 2 : MAKS 100 kg FOLDEMEKANISMEVEDLIKEHOLD: Utvendig LED-lys litiumbatteri; maks. stråle på 95 m; USB- LES INSTRUKSJONENE LEVERT AV PRODUSENTEN FØR BRUK. lading. Foldemekanismen kan bli løs etter overdreven bruk. ADVARSEL! KLEMFARE! Hvis det oppstår et slikt tilfelle, bruk den medfølgende HOLD FINGRENE UNNA DET SKRAVERTE...
  • Page 76 • Trafikk i byen har mange hindringer å krysse, for eksempel fortauskanter eller trinn. Det - Skyv scooteren med foten til du når hastigheten på 3 km / t for å koble inn - Batteriet må kun fjernes og byttes av et offisielt Globber-reparasjonssenter. Det elektromotoren. Scooteren vil da akselerere.
  • Page 77 • Å vaske: Koble fra laderen og slå av produktet, tørk av det med en tørr klut. • Kontakt forhandleren din for en kvalifisert tekniker eller kontakt Globber,contact@ globber.com • Litium-ionbatteriet: For å garantere batteriets levetid, lad det opp når nivået er lavt.
  • Page 78 Sjekk at laderen er satt ordentlig inn i stikkontakten og sparkesykkelen. er løse eller frakoblet Feil bruk i vått ONE K E-MOTION 15 er ikke laget for våt-, regn- eller sølepyttbruk. miljø som har ført Hvis problemet ditt oppstår som følge av slik bruk, vennligst kontakt din forhandler.
  • Page 79 Pokyny si odložte pre budúce použitie. 4 hodinový pracovný čas pomocou lítiovej MONTÁŽ PREDNÉHO SVETLA A ZVONČEKA: EN17128:2020 - CLASS 2 : 100 kg MAX Vonkajšie LED svetlo batérie 1 500 mAh; max. dosah lúča 95 m; Vyberte LED svetlo z krabice a nabíjajte ho 2 hodiny pomocou PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE POKYNY OD VÝROBCU.
  • Page 80 - Ak chcete spomaliť, opatrne stlačte zadnú brzdu a pritom držte obe ruky na - Batériu smie vyberať a meniť iba oficiálne opravárenské stredisko Globber. • Používajte opatrne na čistých, suchých povrchoch a ak je to možné v dostatočnej riadidlách.
  • Page 81 škody spôsobené priamo alebo nepriamo používaním tohto výrobku. prstami. Ak sa predné koleso neotáča, vyberte ho a skontrolujte stav ložísk. Najprv Spoločnosť Globber neponúka žiadnu rozšírenú záruku. Ak ste si zakúpili odskrutkujte nápravu kolesa. Demontujte nápravu a vyberte koleso. Opatrne rozšírenú...
  • Page 82 Skontrolujte, či je nabíjačka pevne zapojená do zásuvky v stene a do kolobežky. alebo odpojené Nesprávne použitie ONE K E-MOTION 15 nie je určená do mokrého prostredia, dažďa alebo mlák. vo vlhkom prostredí, Ak váš problém vznikne v dôsledku takéhoto použitia, obráťte sa na vášho predajcu.
  • Page 83 请妥善保管本说明书。 4 - 操作和使用模式 第一次使用时,请将车把装入转向柱顶部的槽内, 使用1500毫安的锂电池,最长连续照 EN17128:2020 - CLASS 2 : 最大限重 100 kg 并用4个螺丝固定好夹子。 外置LED灯 明时间达4小时;最长照射光束95米; 使用前请阅读制造商提供的说明书。 USB充电。 开/关功能 - 启动滑板车时,请按下位于踏板正面的开关按钮。请记得按下开关按钮启动滑板 密封电池盒 IPX4 车。 - 当开关按钮和后刹车灯亮起红色时,滑板车处于“打开”模式。踏板上的LED电 1 - 安全使用电动滑板车 *取决于使用者体重。 池信号灯也会亮起。 本产品仅供14岁及以上人士使用。儿童不得将本产品作为玩具使用。儿童不得在无 自立式 - 长按开关按钮, 直至开关按钮上的红色信号灯关闭,即可关闭滑板车。 人监管的情况下对本产品进行清洁和维护。 3 - 组装 踩下折叠杆后,只需将T形杆移向您一侧,即可使...
  • Page 84 - 再次按下开关按钮一次从“步行模式”切换回“一般模式”。后轮刹车灯将停止闪 警告。在下列情况下请勿使用电池或本产品: - 经过安全过道时,请下车推行。 6 - 使用提示/注意事项 动,表示滑板车已返回“一般模式”。此模式下最高速度为20公里/小时。 1.电池发出异味或车体内温度过高。 - 在任何情况下,请预测路线与速度,同时遵守交通规则,注意避让行人。 在使用产品前后检查所有连接:制动器、转向柱快速锁定系统、以及轮轴都必须 5 – 充电 2.滑板车踏板上有漏液现象。 调整合适且处于未损坏状态。此外,还需要检查车轮磨损情况。检查转向系统的 - 在任何情况下,都应该确保自身与他人的人身安全。 高度,确保螺母紧固并且车把手和前轮处于垂直角度。 同时尽量避免因使用磨损 如有疑问,请联系Globber公司, contact@globber.com - 在接近行人或骑行者时,请让对方看到你的存在,或听到你的声音,由此提醒 导致出现尖锐边缘。 当甲板上的电池信号灯变低时,您可以 对方。 1.如果滑板车电池电量不足或未充电,则可将本产品作为标准滑板车使用。这种 用特定的充电器给电池充电。 - 请务必穿鞋,我们强烈建议您穿长裤和长袖衬衫,以免摔倒受伤。 重要提示: 情况下,将双手各放在一侧车把上,站立在滑板上,用一只脚推动滑板车向前 - 警告。穿戴个人防护装备,包括:护腕、手套、护膝、护肘以及头盔。 - 电池的拆除和更换必须由Globber官方维修中心进行。请勿尝试自行拆卸和维修 移动。开始时请务必小心。...
  • Page 85 7 – 维护 8 - 过期产品处置 9 - 附加信息 - 警告。与任何机械组件一样,本车辆同样会承受高应力和磨损。不同材料和部件 - 取出电池时,必须断开产品与电源的连接。 如有任何疑问或需要咨询, 请联系我们: contact@globber.com 可能会出现不同程度的磨损和老化。超出使用寿命的组件可能会突然断裂,从而 - 在产品被丢弃前,必须取出电池。 导致使用者受伤。受到高应力的区域如果出现裂缝、划痕或变色,则表明该部件 - 必须将电池送到最合适的回收点,以便进行安全地处置。 保修 已超过使用寿命,应予以更换。 制造商为本产品的制造瑕疵提供为期2年的免费保修, 保修期从购买之日开始 - 注意:后轮有电动部件,只能由有资质的技术人员进行拆卸和更换。 计算。 此有限保修不包括正常使用条件下轮胎、 管子或线绳出现的磨损或损 - 请勿更改或改装滑板车,包括转向管和套筒、轴杆、折叠机制和后轮刹车。否则 坏, 亦不包括因组装、 维护或收纳不当而造成的任何损坏或损失。 保修将失效。 若出现以下情况, 本有限保修将无法生效: - 不应使用未经制造商批准的配件和其他添加物品。...
  • Page 86 超载(陡坡或骑行者体重过重)可能导致电机过热并触发安全机制。如果滑板车发生突然停止的情况,请 过度使用滑板车 关闭滑板车(将其切换到OFF模式),然后等待约一分钟,再重新启动电源。 故障 可能原因 解决方法 电池未充电 给电池充满电。首次充电约需4小时,之后充电时间最长为3小时。 滑板车突然停止 电线或接头松动或者 检查所有电线和接头,确保连接正常、牢固。 滑板车不启动 工作 未插入 电线或接头松动或者 检查并确保充电器已经牢固地插入墙上插座和滑板车的充电器插口中。 未插入 ONE K E-MOTION 15不适用于潮湿、下雨和水坑等环境。 在潮湿环境中的不当 给电池充满电。首次充电约需4小时,之后充电时间最长为3小时。 使用导致短路 如果您的问题因此而产生,请联系您的经销商。 电池未充满。 检查并确保充电器已经牢固地插入墙上插座和滑板车的充电器插口中。 确保墙上电源插座有电。 注意:不要让滑板车载重量超过其最大载重量限制(100 公斤)。 滑板车运行时间 滑板车超载 注意:不要在陡坡上使用滑板车,也不要拉或拖拽物品或人员。 过短 避免滑板车超载,这将导致电池和其他组件过早老化。 1. 您已经使用滑板车一段时间。电池容量肯定会变小。 滑板车运行缓慢 可充电电池平均寿命为1至2年,具体时长取决于滑板车的使用环境、使用情况、维护情况(每月至少充电 电池无法充满...
  • Page 87 請保留本說明書。 4 – 操作模式與功能說明 4 小時運作時間,電源為 1500mAH EN17128:2020 - CLASS 2 : 最大限重 100 公斤 對於首次使用者,請將手把放置在中央轉桿頂端的 外接 LED 燈 鋰電池;最強光束為 95m;USB 充 使用前,請詳閱本說明書。 外殼中進行安裝,並以 4 顆螺栓鎖緊夾具。 開啟/關閉功能 電。 - 若要啟動滑板,請按下踏板前方的開關 (ON/OFF) 按鈕。一律記得按下開關 IPX4 電池箱密封防護等級 1 - 電動滑板車使用安全說明 (ON/OFF) 按鈕以啟動滑板車。 本產品適用對象為 14 歲以上的使用者。孩童不宜將本產品當作玩具。孩童須在監 - 若開關...
  • Page 88 - 在所有狀況下,都必須留意自己與他人。 如有疑問,請與 Globber 聯絡:contact@globber.com 5 – 如何充電 的尖銳邊緣。 - 逐漸靠近行人或自行車騎士時,若他們沒有留意到您,請讓他們知道您正在接 1. 如果電池電量不足或已經放電,可將本產品當作一般滑板車使用。若為前述狀 近。 重要事項提醒: 況,雙手握住把手,單腳站在踏板上,以另一隻腳來推滑,向前移動。起動時請 當踏板上的電池信號燈變低時,您可以用特定的充電器給電池 - 使用時務必穿著鞋子。強烈建議穿著長袖長褲,以免跌倒時受傷。。 - 如需取出或更換電池,必須由 Globber 原廠維護人員執行,不可自行拆卸產品或 謹慎小心。 充電。 - 警告:請穿戴個人防護裝備,包括:護腕、手套、護膝、護肘以及頭盔。 維修,否則維修保固合約會失效。 2. 機械式腳剎車位於滑板車後方,踩著即可減速,逐漸加壓可避免打滑或失控。 - 若前燈關閉或不夠亮,請勿在黑暗中使用。 - 若電池漏液,請勿觸碰。 如重覆使用剎車,金屬或鋁製剎車器可能產生高溫。使用剎車過程中與結束 本產品配有專用充電器。 僅在室內為滑板車充電。 - 本產品非專為特技人員而設計。請勿試圖跳躍或展現危險的特技動作。 - 如電池漏液或有其他問題的跡象,請勿讓孩童接觸到電池。...
  • Page 89 製造商為本產品提供購買日起2年內之機件故障免費保用服務。有限保固不會涵 - 注意:後輪中的電動零件,僅限合格的技術人員拆卸或更換。 蓋磨損、輪胎、管子或纜線,或任何不當操作、維護或儲存而導致的意外損壞、 - 勿修改或改裝車輛,包括車桿與套筒、座墊管、折疊機制與後煞車,否則保固會 故障或遺失。 失效。 在以下情況下,有限保固即會無效: - 不應使用未經製造商授權的配件或任何其他加裝品項。 - 用作非娛樂或交通用途; - 清潔方式:拔下充電器並關閉產品,以乾布擦拭。 - 曾被改裝; - 請向您的經銷商詢問合格的維修人員,或與 Globber 聯絡: - 租借他人。 contact@globber.com 製造商將不負責任何於使用時直接或間接導致之遺失或損壞。 - 鋰電池:為確保電池壽命,請在電量不足時充電。如長時間不使用本產品,建議 Globber不提供延長保固服務。如果您已購買延長保固服務,必須由購買之商店 每月充電一次。如果您想檢查或更換電池,請聯絡合格的技術人員或原廠代表。 承擔。 電池存放處的建議溫度為攝氏 5~30 度。 請妥善保存產品發票及本說明書,並在以下位置填上產品名稱。 - 請勿於 40 度以上的環境中使用或存放本產品,以免造成鋰電池故障而著火。 - 天氣炎熱時,切勿將本產品存放於汽車內,以免發生危險。...
  • Page 90 10 - 故障排除 承載過重 (爬陡坡或使用者太重) 導致馬達過熱,觸發安全機制,導致跳電。發生這種情形時,立即關閉電 過度使用滑板車 源 (開關切換到 OFF 模式),約一分鐘後再重新打開。 問題 可能原因 解决方法 電池未充電 為電池充飽電。第一次充電約需四小時,之後每次充電最多三小時。 滑板車突然停止 電線或連接器鬆脫或 滑板車無法自行 檢查所有線路與連接處是否確實連接。 運行 未接上。 運轉 電線或連接器鬆脫或 請確認充電器確實插入牆上插座,並牢固地連接滑板車的充電孔。 未接上。 本產品不適用於潮濕、下雨或有水坑的路況。 在潮濕環境中不當使 為電池充飽電。第一次充電約需四小時,之後每次充電最多三小時。 用導致電線短路 如因此而產生故障,請聯絡您的經銷商。 電池未完成充電。 請確認充電器確實插入牆上插座,並牢固地連接滑板車的充電孔。 確認牆上插座的線路確實連接主電源。 請留意本產品承載重量不得超過 100 公斤。 滑板車運行時間 重量超載 請不要在陡坡上使用本產品,亦不可用本產品來拖拉物品或人。 過短...
  • Page 91 今後参照できるよう説明書を保管してください。 4 - 運転のモードと使用法 初めてお使いになるユーザーは、 ハンドルバーをステ 1500mAHリチウム電池大4時間駆動 EN17128:2020 - CLASS 2: 最大100 kg ON/OFF機能 外部LEDライト アリング軸の上部の留め具に入れ、 4個のボルトでク 可能。 最大95mのビーム。 USB充電。 メーカーの提供する説明書をお読みになった上で、 お使いください。 ランプを固定します。 - スクーターを始動するには、 デッキの前面にあるオン/オフ ボタンを押します。 オン/オ フ ボタンを押してスクーターを始動させることを必ず忘れないでください。 接合部の密閉度 IPX4 - オン/オフ ボタンと後部ブレーキが赤く点灯すると、 スクーターは 「オン」 モードになり 1 - 電動スクーターの安全な使用法 ます。...
  • Page 92 • この電動スクーターはアクロバット用には作られていません。 ジャンプしたり、 危険 2.充電器を適切な電源に接続します。 な操作をしようとしないでください。 3.充電器のLEDが赤になると、 バッテリーは充電中です。 • スクーターには一人しか乗れません。 充電: • 警告。 ハンドルバーに何らかの物を取り付けると車両の安定性に影響します。 4.LEDが緑に切り替わると、 充電は完了です。 これには約3時間かかります。 LEDが緑に • 雨や湿気のある状況では、 電動スクーターを屋外に置いておかないようにしてくだ - バッテリーの取り外しや交換は、 正規のGlobber修理センターで行うものです。 絶対 • 電動スクーターを使用する際、 乗る位置は常に適正で、 道路交通法規に則っている なったら充電を停止します。 バッテリーをあまり長時間充電すると電池寿命が短くな さい。 に製品を分解して、 自分で修理しようとはしないでください。 ことを確認してください。 ります。 • 使用時または乗車直後に、 後輪にあるハブモーターに手を触れないでください。 そのような形跡があると保証が無効になります。...
  • Page 93 記録のため、 領収書の原本を本マニュアルと共に保管し、 商品名を下記にメモしてく ることはできません。 ださい。 • 保証が無効になりますので、 ステアリングチューブ、 スリーブ、 柄、 折り畳み機構、 後部 ブレーキなど、 車両の改造や転用はしないでください。 • メーカー未承認のアクセサリーや追加アイテムは、 使用してはなりません。 • お手入れ方法:充電器を外し、 製品の電源を切り、 乾いた布で拭き取ってください。 ……………………………………………………………………… • 認定技士については販売店にお問い合わせ頂くか、 Globber contact@globber. comにお問い合わせください。 スペア部品 • リチウム電池:バッテリー寿命を保証するため、 充電は容量が低下した時にのみ行っ てください。 長期間使用しない場合は、 1ヶ月に一度充電することをお勧めします。 バッ 本製品のスペア部品のご注文の際は、 当社ウェブサイト テリーをチェックしたい、 または充電したい場合は、 認定技士またはGlobber営業に www.globber.com にアクセスしてください。...
  • Page 94 スクーターが突 スクーターが走 配線やコネクターが緩 然の動作を停止 すべての配線やコネクターが、 しっかりと接続されていることを確認してください。 らない んでいる、 外れている する 配線やコネクターが緩 充電器が壁のコンセントとスクーターの両方にしっかりと接続されていることを確認します。 んでいる、 外れている ONE K E-MOTION 15は、 濡れた場所、 雨天、 水たまりでの使用向けには設計されていません。 濡れた環境での不適切 バッテリーを完全に充電します。 最初の充電には約4時間、 再充電には最大3時間必要になります。 な使用により、 電子回 そのような使い方により問題が発生する場合、 販売店にお問い合わせください。 充電器が壁のコンセントとスクーターの両方にしっかりと接続されていることを確認します。 バッテリーが完全に充 路がショートした 電されていません。 壁のコンセントと主電源が接続されていることを確認します。 最大重量制限 (100 kg) を超えたら、 スクーターに乗らないように注意してください。 スクーターの走...
  • Page 95 4 - 작동 모드와 사용 이후 참고를 위해 사용설명서를 보관하십시오. 3 - 조립 EN17128:2020 - CLASS 2: 최대 100kg ON/OFF 기능 셀프-스탠딩 모드 사용 전 제조사 사용설명서를 읽으십시오. - 스쿠터를 시작하려면, 데크 앞면에 있는 ON/OFF 버튼을 누릅니다. 시동을 걸 때는 항상 ON/ OFF 버튼을 누르는 것을 기억하십시오. 이...
  • Page 96 충전 전에는 늘 충전 포트에 물기가 없는지 확인하십시오. • 경고. 손목 보호대, 장갑, 무릎 및 팔꿈치 보호대 및 헬멧을 포함한 개인 보호 장비를 - 배터리는 Globber 공식 수리 센터에서만 분리 및 교체해야 합니다. 제품을 직접 분해하고 자가 수리하려 시도해서는 안 됩니다.
  • Page 97 • 세척: 충전기를 빼고 전원을 끈 후 물기가 없는 천으로 닦아냅니다. 정상적인 마모나 파열, 타이어, 튜브나 케이블, 또는 부적절한 조립, 보수나 보관으로 인한 • 구입처에 연락하여 수리업체를 알아보거나, Globber 사에 메일 contact@globber.com로 손해, 고장이나 손실은 보장하지 않습니다. 본 제한 보증서는 다음과 같이 제품을 사용한 경우...
  • Page 98 충전기가 제대로 벽 콘센트와 킥보드에 꽂혀 있는지 확인합니다. 풀렸거나 빠져 있습니다 ONE K E-MOTION 15 을 물기 있는 환경이나 우천시, 또는 물 웅덩이에서 사용하지 마십시오. 물기 있는 환경에서의 배터리를 완전 충전하십시오. 첫 번째 충전은 대략 4시간 소요되며 재충전은 최대 3시간가량 소요됩니다.
  • Page 99 :‫صيانة آلية الطي‬ .‫احتفظ بالتعليامت كدليل مرجعي للرجوع إليها يف املستقبل‬ 50/60 ‫جهد اإلدخال: تيار متردد 042-001 فولت‬ .‫قد تنفك آلية الطي بعد االستخ د ام ال ز ائد‬ ‫ - الفئة 2: 001 كجم كحد أقىص‬EN17128:2020 ‫هرتز‬ ‫الشاحن‬ !‫تحذير! خطر اإلصابة من ج ر اء االنحصار‬ ‫يف...
  • Page 100 .‫2. قم بتوصيل الشاحن يف مصدر طاقة مالئم‬ ‫. يجب أال تحاول‬Globber ‫- ينبغي أال يتم خلع البطارية أو استب د الها إال ب و اسطة مركز صيانة معتمد تابع لرشكة‬ .‫. تم أيضً ا عمل ورقة بيانات سالمة للبطارية‬RoHS( 2011/65 / EU( .‫•...
  • Page 101 .‫درجة ح ر ارة التخزين املوىص بها للبطارية تقع ما بني 5 إىل 03 درجة مئوية‬ ‫ أي ضامن م ُ مدد. إ ذ ا اشرتيت ضام ن ًا م ُ مد د ًا، فإ ن ّ املتجر الذي اشرتيته منه هو امللزم بتنفيذ‬Globber ‫ال تقدم رشكة‬...
  • Page 102 Якщо ви використовуватимете виріб вперше, Збережіть інструкцію на майбутнє. УСТАНОВЛЕННЯ ПЕРЕДНЬОГО СВІТЛА ТА ДЗВІНКА: установіть кермо, помістивши його в корпус 4 години роботи від літієвого акумулятора EN17128:2020 - КЛАС 2: МАКС. 100 кг зверху на кермову колонку і закріпіть затискач 4 Зовнішній...
  • Page 103 засіб, не призначений для екстремальних видів спорту, таких як стрибки, катання перед кожним використанням. центрі Globber. Не слід намагатися розібрати виріб і відремонтувати його - У режимі очікування ви можете перемикатися між двома режимами на майданчику для скейтбордингу, трюки оллі тощо. За жодних обставин виріб не...
  • Page 104 цивільну відповідальність для типу наземних автотранспортних засобів (VTM), або • Завжди носіть взуття, і ми настійно рекомендуємо вам носити штани та сорочки з Globber не пропонує розширену гарантію. Якщо ви придбали розширену слід їх змастити. Для цього видаліть сліди мастила, бруду або пилу з...
  • Page 105 Переконайтеся, що зарядний пристрій надійно підключений до електричної розетки та самоката. від’єднані Неправильне ONE K E-MOTION 15 не призначений для використання у вологих умовах, в умовах дощу або використання калюж. Зарядіть повністю батарею. Перше заряджання триває приблизно 4 години, а подальші – до 3 у...
  • Page 106 Shranite navodila, da jih boste lahko ponovno prebrali v bodoče. 4-urno delovanje, ki ga podpira 1500-mAH EN17128:2020 – RAZRED 2: 100 kg (največ) OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODB ZARADI VZDRŽEVANJE MEHANIZMA ZA ZLAGANJE: Zunanja LED-luč litijeva baterija; največji doseg žarka je 95 m; UŠČIPA! PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA PROIZVAJALCA.
  • Page 107 • Pospešujte in zavirajte vedno postopoma. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na podjetje Globber na - Skiro potiskajte z nogo, dokler ne dosežete hitrosti več kot 3 km/h, da vklopite 3. Akumulator se polni, če lučka LED polnilnika sveti rdeče.
  • Page 108 • Dodatne opreme in katerihkoli dodatnih delov, ki jih ni odobril proizvajalec, ni prenehajte z uporabo, če zaradi tresljajev čutite neugodje. prijazen način. Globber ne nudi nobenega podaljšanega jamstva. Če ste kupili podaljšano jams- dovoljeno uporabljati. • Sprednje vzmetenje v krmilu absorbira vibracije.
  • Page 109 Nepravilna uporaba v mokrih pogojih, zaradi Model ONE K E-MOTION 15 ni namenjen za uporabo v vlažnih ali mokrih pogojih. Akumulator popolnoma napolnite. Prvo polnjenje traja približno štiri ure, ostala polnjenja pa do tri ur.e katerih je prišlo de Če so se pojavila težave zaradi takšne uporabe, se obrnite na svojega prodajalca.
  • Page 110 Saglabājiet instrukciju turpmākai lietošanai. 4 stundu darbības laiks, ko nodrošina EN17128:2020 — 2 KLASE: Maksimālais svars 100 kg PRIEKŠĒJĀ LUKTURA UN ZVANIŅA MONTĀŽA: Ārējais LED apgaismojums 1500mAH litija akumulators; maks. staru kūlis: ĮSPĖJIMAS! SUSIŽALOJIMO PRISIŽNYBIANT PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET RAŽOTĀJA SNIEGTĀS INSTRUKCIJAS. 95 m;...
  • Page 111 Tāpat pārbaudiet, vai nav nodiluši riteņi. Pārbaudiet stūres sistēmas Svarīgi! augstumu un apskatiet, vai ir pievilkti uzgriežņi, un vai stūre un priekšējais ritenis atrodas - Akumulatoru drīkst izņemt un nomainīt tikai oficiālā „Globber” servisa centrā. Produktu perpendikulāri. Noņemiet visas lietošanas laikā atlūzušās asās drumslas. APTURĒT nedrīkst izjaukt vai remontēt pašrocīgi.
  • Page 112 • Elektriskais skrejritenis nav paredzēts akrobātikai. Nemēģiniet ar skrejriteni veikt lēcienus • Neizmainiet un nepārveidojiet transportlīdzekli, tostarp stūres stieni un uzmavu, kāju, Lai pasūtītu rezerves daļas, lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu www.globber.com vai bīstamus manevrus. salokāmo mehānismu un aizmugurējo bremzi, pretējā gadījumā garantija nebūs spēkā.
  • Page 113 Pārbaudiet, vai lādētājs ir droši pievienots gan sienas kontaktligzdai, gan arī skrejritenim. atvienojušies. Skrejritenis tika Modelis ONE K E-MOTION 15 nav paredzēts lietošanai mitros apstākļos, lietū vai braukšanai pa lietots mitrā vidē, kas Uzlādējiet akumulatoru pilnībā. Pirmā uzlāde ilgst aptuveni 4 stundas, bet pārējās uzlādes reizēs — līdz peļķēm.
  • Page 114 Išsaugokite šią instrukciją, nes jos gali prireikti ateityje. Veikimo iš 1500 mAh ličio baterijos laikas 4 SULENKIMO MECHANIZMO PRIEŽIŪRA: EN17128:2020 - 2 KLASĖ: Maks. 100 kg Priekinis LED žibintas valandos; šviesos spindulys iki 95 m; įkrovi- ĮSPĖJIMAS! SUSIŽALOJIMO PRISIŽNYBIANT Po intensyvaus naudojimo sulenkimo mechanizmas gali PRIEŠ...
  • Page 115 įkrovimai sutrumpins jo eksploatavimo laiką. rampoms, triukams ir pan. Jokiu būdu paspirtuko nenaudokite riedlenčių - Akumuliatorių turi išimti ir keisti tik oficialus „Globber“ remonto centras. - Kai norite sulėtinti, atsargiai koja spauskite galinį stabdį (abiem rankomis reikia pramogų parke „agresyviam“ važiavimui (triukų figūrų atlikimas ir pan.).
  • Page 116 šono taip, kad netrukdytų kitiems eismo dalyviams. • Ličio jonų akumuliatorius: Norėdami užtikrinti akumuliatoriaus ilgaamžiškumą, „Globber“ nesiūlo tęstinės garantijos. Jei įsigijote tęstinę garantiją, ją suteikia pati akumuliatorių įkraukite jam pasiekus žemą akumuliatoriaus įkrovos lygį. Jeigu • Primygtinai rekomenduojama dėvėti šviesą atspindinčius drabužius ir priedus, kad parduotuvė.
  • Page 117 Netinkamas naudojimas drėgnoje ONE K E-MOTION 15 nėra skirtas naudojimui drėgnoje aplinkoje, lietuje arba važiavimui per balas. Visiškai įkraukite akumuliatorių. Pirmasis įkrovimas trunka apie 4 valandas, po to kiti įkrovimai – iki 3 aplinkoje sukėlė Jeigu jums problema iškilo dėl šios priežasties, susisiekite su savo atstovu.
  • Page 118 Säilitage juhised edaspidiseks kasutamiseks. ESITULE JA KELLA PAIGALDAMINE: Laadimisaeg 3-4 tundi EN17128:2020 - KLASS 2: MAKS. 100 kg Võtke LED-tuli karbist välja ja laadige seda komplektis sisalduva HOIATUS! MULJUMISVIGASTUSTE OHT! Tööaeg 4 tundi, mida tagab 1500 mAH ENNE KASUTAMIST LUGEGE KÕIKI TOOTJA ESITATUD JUHISEID. USB-kaabli abil 2 tundi.
  • Page 119 • Tõukeratas on mõeldud teismelistele ja täiskasvanud. See ei ole mänguasi. See 4. Kui see muutub roheliseks, on aku täis laetud. See võtab umbes 3 tundi. Kui Kahtluste korral võtke palun Globberiga ühendust aadressil, contact@globber.com hüpata ega ohtlikke manöövreid läbi viia.
  • Page 120 RohS 2011/65/EL. Aku kohta on olemas ka puhtaks kuiva lapiga. Globber ei paku pikendatud garantiid. Kui olete ostnud pikendatud garantii, siis ohutussertifikaat. • Kvalifitseeritud tehniku leidmiseks võtke ühendust oma edasimüüja või peab vastavaid kohustusi täitma see kauplus, kust te toote ostsite.
  • Page 121 ühendamata Väärkasutus märjas keskkonnas, mis ONE K E-MOTION 15 ei ole mõeldud kasutamiseks märjas keskkonnas, vihmas või lompides. on põhjustanud Laadige aku täiesti täis. Esimene laadimine võtab umbes 4 tundi ja korduvad laadimised kuni 3 tundi. Kui probleem tekib kirjeldatud kasutamise tõttu, võtke ühendust oma edasimüüjaga.
  • Page 122 POSTAVLJANJE PREDNJEG SVJETLA I ZVONCETA: Sačuvajte upute za buduće potrebe. 4 sata rada pomoću litijske baterije od 1.500 Izvadite LED svjetiljku iz kutije i punite je 2 sata pomoću USB EN17128:2020 - RAZRED 2: MAKS. 100 kg Vanjska LED svjetiljka mAh;...
  • Page 123 - U svakom trenutku možete odmaknuti stopalo sa senzora ubrzanja za od drugih korisnika. Poštujte propise o sigurnosti na cesti. - Bateriju smije vaditi i mijenjati samo ovlašteni servisni centar proizvođača Globber. automatsko isključivanje motora, na primjer u hitnom slučaju. Baterija će se •...
  • Page 124 • Čišćenje: Odspojite punjač i isključite proizvod, a zatim ga obrišite suhom krpom. u stražnji kotaču. • Obratite se svom trgovcu ili kvalificiranom tehničaru ili proizvođaču Globber, 9 - DODATNE INFORMACIJE • Strogo se preporučuje nošenje reflektirajuće odjeće i dodatne opreme radi poboljšane/ contact@globber.com...
  • Page 125 Nepropisna uporaba u mokrom okruženju ONE K E-MOTION 15 nije predviđen za uporabu u mokrim uvjetima, na kiši ili po lokvama. izazvala je kratki Potpuno napunite bateriju. Prvo punjenje traje otprilike 4 sata i do 3 sata za ponovno punjenje.
  • Page 126 ID DEVELOPMENT LIMITED Room 1302, 13/F, Chevalier House, 45 - 51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong GLOBBER FRANCE SAS 66 rue de l’industrie 01120 MONTLUEL FRANCE Ref.: 653/V700 Made in China Fabriqué en Chine...