Table des Matières
www.MillerWelds.com
Miller DU-OP
MANUEL UTILISATEUR
OM-494/fre
191 862N
Décembre 2003
Procédés
EE
MIG
Soudage fil fourré
TIG
Gougeage à l'arc
Description
Génératrice de soudage commandée
par moteur à double poste
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller DU-OP

  • Page 1 OM-494/fre 191 862N Décembre 2003 Procédés Soudage fil fourré Gougeage à l’arc Description Génératrice de soudage commandée par moteur à double poste  Miller DU-OP MANUEL UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 4 Table des matières SECTION 7 − MAINTENANCE & DÉPANNAGE ........... 7-1.
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION rom_fre 8/03 Y Avertissement: Protégez vous et les autres des blessures − lisez et suivez ces précautions. 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure Ce groupe de symboles si- présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par gnifie Mise en garde !
  • Page 6: Dangers Existant En Relation Avec Le Moteur

    Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et NFPA 51B LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proxi- quent de provoquer des blessures ou mité. même la mort. DES PARTICULES VOLANTES peuvent blesser les yeux.
  • Page 7: Dangers Liés À L'air Comprimé

    D Pour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien, L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne. RENDRE AVEUGLE. D Ne pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des orga- nes mobiles.
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    LE SURCHAUFFEMENT peut endom- LIRE LES INSTRUCTIONS. mager le moteur électrique. D Utiliser seulement les pièces de rechange d’origine. D Effectuer la maintenance du moteur et du compres- D Arrêter ou déconnecter l’équipement avant de dé- seur (si applicable) suivant ce manuel et le manuel du marrer ou d’arrêter le moteur.
  • Page 9: Section 2 − Définitions

    SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Symboles et définitions Démarrer Aide au démarrage Arrêter le moteur Moteur le moteur à l’éther Ne pas modifier la position du sélecteur pendant Batterie (moteur) Coupe-circuit Huile moteur le soudage ou sous charge Contrôler Contrôler Terre de protection les injecteurs/ l’écartement des...
  • Page 10: Section 3 − Spécifications

    SECTION 3 − SPÉCIFICATIONS 3-1. Description Cet appareil a deux modules CC/CV avec commandes de soudage séparées pour être utilisé quand deux postes de soudure à l’arc sont nécessaires. Un sélecteur commande la mise en marche d’un des postes ou des deux ensembles (voir la Section 5-2).
  • Page 11: Consommation En Carburant

    3-4. Consommation en carburant La courbe illustre la consommation caractéristique sous une charge de soudage combinée des deux côtés (poste A et poste B). 7.57 6.62 5.67 4.73 3.78 2.84 1.98 0.95 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 AMPÉRAGE DE SOUDAGE DC AVEC UN FACTEUR DE MARCHE DE 40 % 195 711...
  • Page 12: Facteur De Marche Et Surchauffe

    3-6. Facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche est le pourcen- tage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans surchauffe. Mode de fonctionnement double − 40 % de facteur de marche à 275 A de chaque côté Y Le dépassement du facteur Mode de fonctionnement simple −...
  • Page 13: Courbes Tension/Ampérage

    3-7. Courbes tension/ampérage A. CC/DC − Mode simple Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum, moyen et maximum de sortie possi- bles de l’appareil. Les courbes pour d’autres réglages se placent entre les courbes indiquées. MOYENNE 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 AMPÈRES DC B.
  • Page 14: Section 4 − Installation

    SECTION 4 − INSTALLATION NOTE Quand on regarde le panneau avant, les commandes et les bornes de soudage du poste B sont à droite et les commandes et les bornes de soudage du poste A sont à gauche. 4-1. Mise en place de la génératrice de soudage Manutention Espace de circulation d’air Emplacement...
  • Page 15: Mise En Service De La Batterie Sèche

    4-2. Mise en service de la batterie sèche Enlever la batterie du poste. Protection des yeux − verres de sécurité ou masque de soudage. gants en caoutchouc Bouchons de ventilation Électrolyte d’acide sulfurique (densité 1,265) Ouverture de remplissage Verser de l’électrolyte dans le fond de chaque cellule (maximum).
  • Page 16: Branchement De La Batterie

    4-3. Branchement de la batterie Y Brancher le câble (−) en dernier. − 190 377 4-4. Montage du tuyau d’échappement Y Arrêter le moteur et le laisser refroidir. Y Ne pas diriger l’échappement vers un épurateur ou une admission d’air. Vue d’en haut Outils nécessaires :...
  • Page 17: Contrôles Du Moteur Avant Le Démarrage

    4-5. Contrôles du moteur avant le démarrage Contrôler quotidiennement tous les niveaux des liquides. Le moteur doit être froid et placé sur une surface plane. En cas d’accumulation de carbu- rant et d’huile non brûlés dans le tuyau d’échappement pendant 13 mm le démarrage, voir la Section 9.
  • Page 18: Informations De Sécurité Pour Brancher Sur Les Bornes De Sortie De Soudage

    4-6. Informations de sécurité pour brancher sur les bornes de sortie de soudage. Y UNE SORTIE DE SOUDAGE NON PRÉVUE peut provoquer des blessures ou un incendie. D Les deux sorties de soudage peuvent être alimentées (ON) quand le sélecteur de position est sur poste A/poste B et que le moteur fonctionne. D Débrancher ou isoler les câbles non utilisés.
  • Page 19: Branchements Des Deux Postes Pour Soudage Cc Avec Câbles De Masse Séparés

    4-8. Branchements des deux postes pour soudage CC avec câbles de masse séparés Outils nécessaires : 3/4 po Sont illustrés les branchements pour courant continu électrode positive (DCEP) Poste B côté droit Poste A côté gauche Remarquez la position des sélecteurs de procédé.
  • Page 20: Branchements Des Deux Postes Pour Soudage Cc Avec Câble De Masse Commun

    4-9. Branchements des deux postes pour soudage CC avec câble de masse commun Outils nécessaires : 3/4 po Y Un MAUVAIS BRANCHEMENT DES CÂBLES peut sérieusement endommager la génératrice et créer une situation dangereuse. Pour brancher les câbles de soudage avec un câble de masse commun, raccorder un câble de la dimension adéquate entre les bornes négatives (−) de soudage et un câble de masse unique de la dimension adéquate de la borne négative (-) du poste B (à...
  • Page 21: Branchements Des Deux Postes Pour Soudage Cv Avec Câbles De Masse Séparés

    4-10. Branchements des deux postes pour soudage CV avec câbles de masse séparés Outils nécessaires : 3/4 po Sont illustrés les branchements pour courant continu électrode positive (DCEP) Poste B côté droit Poste A côté gauche Remarquez la position des sélecteurs de procédé.
  • Page 22: Branchements Des Deux Postes Pour Soudage Cv Avec Câble De Masse Commun

    4-11. Branchements des deux postes pour soudage CV avec câble de masse commun Outils nécessaires : 3/4 po Y Un MAUVAIS BRANCHEMENT DES CÂBLES peut sérieusement endommager la génératrice et créer une situation dangereuse. Pour brancher les câbles de soudage avec un câble de masse commun, raccorder un câble de la dimension adéquate entre les bornes négatives (−) de soudage et un câble de masse unique de la dimension adéquate de la borne négative (-) du poste B (à...
  • Page 23: Branchements Des Deux Postes Pour Soudage Cc Et Cv Avec Câbles De Masse Séparés

    4-12. Branchements des deux postes pour soudage CC et CV avec câbles de masse séparés Outils nécessaires : 3/4 po Sont illustrés les branchements pour courant continu électrode positive (DCEP) Poste B côté droit Poste A côté gauche Remarquez la position des sélecteurs de procédé.
  • Page 24: Branchement Des Deux Postes Pour Soudage Cc Et Cv Avec Câble De Masse Commun

    4-13. Branchement des deux postes pour soudage CC et CV avec câble de masse commun Outils nécessaires : 3/4 po Y Un MAUVAIS BRANCHEMENT DES CÂBLES peut sérieusement endommager la génératrice et créer une situation dangereuse. Pour brancher les câbles de soudage avec un câble de masse commun, raccorder un câble de la dimension adéquate entre les bornes négatives (−) de soudure et un câble de masse unique de la dimension adéquate de la borne négative (-) du poste B (à...
  • Page 25: Raccordements D'un Poste Unique Pour Soudage Cc

    4-14. Raccordements d’un poste unique pour soudage CC Sont illustrés les branchements pour courant continu électrode positive (DCEP) Les bornes du poste A (à gauche) Poste B côté droit sont désactivées en mode de poste unique Remarquez la position du sélecteur de procédé.
  • Page 26: Choix De La Dimension Des Câbles

    4-15. Choix de la dimension des câbles* Taille du câble de soudage** et longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage ne dépassant pas*** 30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Bornes de sortie de soudage...
  • Page 27: Montage De La Bouteille D'éther (Assistance Au Démarrage En Option)

    4-16. Montage de la bouteille d’éther (assistance au démarrage en option) Y Arrêter le moteur. Y Une mauvaise manipulation ou une exposition à l’éther peut être nuisible à la santé. Suivre les instructions de sécurité du constructeur sur la bouteille. Y Ne pas utiliser l’assistance démarrage à...
  • Page 28: Branchement De La Prise À Distance À 14 Broches

    4-18. Branchement de la prise à distance à 14 broches Fonctionnement double poste C L N C L N Fonctionnement simple poste C L N 60 0 AM Ref. 802 291-A OM-494 Page 24...
  • Page 29: Section 5 − Fonctionnement De La Génératrice De Soudage

    SECTION 5 − FONCTIONNEMENT DE LA GÉNÉRATRICE DE SOUDAGE NOTE Quand on regarde le panneau avant, les commandes et les bornes du poste B sont à droite et celles du poste A à gauche. 5-1. Commandes du moteur 190 377 moteur pour envoyer de l’éther.
  • Page 30: Commandes De Soudage (Voir La Section 5-3)

    5-2. Commandes de soudage (voir la Section 5-3) 300 AMPS 300 AMPS POSTE A Poste B 600 AMPS Poste B 60 0 AM Ref. 191 848 OM-494 Page 26...
  • Page 31: Description Des Commandes De Soudage (Voir La Section 5-2)

    5-3. Description des commandes de soudage (voir la Section 5-2) Bouton de sélection de soudage Commande de l’arc force Jauges de soudage Utiliser ce bouton pour sélectionner le Utiliser la commande pour augmenter automa- Avec le sélecteur de procédé sur EE/TIG et soudage simple poste ou à...
  • Page 32: Section 6 − Fonctionnement Des Équipements Auxiliaires

    SECTION 6 − FONCTIONNEMENT DES ÉQUIPEMENTS AUXILIAIRES 6-1. Prises doubles 120V et 240V 190 376 Y S’assurer que le poste raccordé à du coupe-circuit déclenche, le circuit est cou- CB3 et CB4 protègent RC2 et GFCI 2 contre une prise de 240V est protégé par un pé...
  • Page 33 Toutes les 100 h Nettoyer et Changer le serrer les filtre d’huile. Vidange d’huile. Voir la connexions de Voir la Section 7-4. batterie. Section 7-4. Vérifier tuyaux du filtre à air ne comportent pas de fissures et que les attaches ne sont pas desserrées.
  • Page 34: Étiquette De Maintenance

    7-2. Étiquette de maintenance OM-494 Page 30...
  • Page 35: Entretien Du Filtre À Air

    7-3. Entretien du filtre à air Y Arrêter le moteur. Y Ne pas faire fonctionner le moteur sans filtre à air ou avec des éléments sales. Les dommages du moteur causés en utilisant un élément endommagé ne sont pas couverts par la garantie. Le filtre à...
  • Page 36: Entretien Des Systèmes D'alimentation Et De Lubrification

    7-4. Entretien des systèmes d’alimentation et de lubrification Y Arrêter le moteur et le laisser refroidir. Filtre à huile Bouchon de vidange d’huile Tuyau de vidange d’huile (en option) Bouchon de remplissage d’huile Filtre de carburant primaire (séparateur carburant/eau) Robinet de purge Sous le réservoir de car- Filtre de carburant secondaire burant du côté...
  • Page 37: Réglage Du Régime Du Moteur

    7-5. Réglage du régime du moteur Le régime du moteur est réglé en usine et ne demande aucun régla- ge. Après mise au point du moteur, Régime moteur T/MIN. vérifier le régime à l’aide d’un (à vide) compte-tours. Voir le tableau pour le régime correct à...
  • Page 38: Vérification Et Remplacement De La Courroie D'alternateur

    7-7. Vérification et remplacement de la courroie d’alternateur Y Arrêter le moteur. Pour vérifier la tension de la courroie : Déposer le panneau arrière. Courroie de l’alternateur Poulie du vilebrequin Poulie de l’alternateur Mettre une règle sur le dessus des deux poulies.
  • Page 39: Réarmement De L'arrêt De Sécurité En Cas De Problème De Courroie

    7-8. Réarmement de l’arrêt de sécurité en cas de problème de courroie Y Arrêter le moteur. Courroie du ventilateur Voir le manuel du moteur pour remplacer ou resserrer la courroie. Si la courroie casse ou se détend, l’arrêt de sécurité arrête le moteur. Réparer et réarmer l’arrêt de sécurité...
  • Page 40: Inspection Et Nettoyage Du Pare-Étincelles Silencieux En Option

    7-9. Inspection et nettoyage du pare-étincelles silencieux en option Y Arrêter le moteur et le laisser refroidir. Silencieux avec pare-étincelles Bouchon d’épuration Retirer le bouchon et enlever les saletés couvrant l’orifice d’épuration. Tuyau d’échappement Démarrer moteur faire fonctionner plusieurs minutes pour nettoyer l’orifice d’épuration.
  • Page 41: Protection Du Circuit

    7-10. Protection du circuit Outils nécessaires : Ref. 802 300 / Ref. 802 292-A Y Arrêter le moteur. Coupe-circuit CB5 pulsé de la génératrice a besoin de récu- pérer son excitation. Coupe-circuit CB6 Le déclenchement d’un coupe-circuit ou d’un fusible indique généralement Coupe-circuit CB7 Appuyer sur le bouton pour réinitialiser le l’existence d’un problème plus sérieux.
  • Page 42: Dépannage

    7-11. Dépannage A. Soudage Cause Remède Positionner les commutateurs de sortie (contacteur) sur marche ou mettre les interrupteurs dans la posi- Pas de sortie de soudure ni d’un côté ni de l’autre, la sortie de la génératrice tion distante et raccorder les contacteurs distants aux boîtiers distants RC8 et RC9 (voir la Section 5-3). fonctionne aux prises en courant AC.
  • Page 43 Cause Remède Sorties de soudage faibles des deux Vérifier le régime du moteur et ajuster si nécessaire (voir la Section 7-5). côtés. côtés. Contrôler la position des sélecteurs de procédé (voir la Section 5-3). Augmenter les réglages des commandes d’ampérage/de la tension. Demander à...
  • Page 44: Puissance Auxiliaire

    B. Puissance auxiliaire Cause Remède Pas de courant au niveau des boîtiers Réarmer les disjoncteurs des prises (voir la Section 6-1). AC de la génératrice. AC de la génératrice. Appuyer sur le bouton de réarmement des boîtiers de 120 Volts (voir la Section 6-1). Vérifier le fusible F1.
  • Page 45 Notes OM-494 Page 41...
  • Page 46: Section 8 − Schema Electrique

    SECTION 8 − SCHEMA ELECTRIQUE Figure 9-1. Schéma des connexions pour la génératrice de soudage OM-494 Page 42...
  • Page 47 210 657-A OM-494 Page 43...
  • Page 48: Section 9 − Procédure De Rodage

    SECTION 9 − PROCÉDURE DE RODAGE run_in3 8/01 Du−Op only 9-1. Dépôt humide Y Ne pas effectuer la procé- dure de rodage à moins de 20 Volts de puissance de soudure et ne pas dépasser le facteur de marche ou l’équipement risque d’être endommagé.
  • Page 49: Procédure De Démarrage Sur Un Banc De Charge

    9-2. Procédure de démarrage sur un banc de charge Y Arrêter le moteur. Y Ne pas toucher un tuyau d’échappement, des compo- sants moteur ou un banc/ grille charge lorsqu’ils sont chauds. Y Tenir les produits inflam- mables à distance l’échappement et du tuyau.
  • Page 50: Procédure De Démarrage Avec La Grille De Résistance

    9-3. Procédure de démarrage avec la grille de résistance Y Arrêter le moteur. Y Ne pas toucher un tuyau d’échappement, des compo- sants moteur ou un banc/une grille de charge lorsqu’ils sont chauds. Y Tenir les produits inflam- mables à distance l’échappement et du tuyau.
  • Page 51: Section 10 − Directives Pour L'alimentation Auxiliaire

    SECTION 10 − DIRECTIVES POUR L’ALIMENTATION AUXILIAIRE 10-1. Choix de l’équipement Prises d’alimentation auxiliaire − Neutre raccordé au châssis Fiches à 3 broches de l’équipement avec châssis à la masse Fiches à 2 broches de l’équipement à double isolation Y N’utiliser la prise à 2 broches que si l’équipement est double- ment isolé.
  • Page 52: Mise À La Terre Pour Alimenter Les Équipements De Construction

    10-3. Mise à la terre pour alimenter les équipements de construction Borne de terre des équipements Câble de terre TERRE/PE Utiliser un fil de cuivre isolé de 6 mm ou plus. Dispositif de terre Y Mettre la génératrice à la terre système pour...
  • Page 53: Puissances Approximatives Requises Pour Les Moteurs Industriels

    10-5. Puissances approximatives requises pour les moteurs industriels Puissance de démarrage Puissance de Moteurs industriels Caractéristiques (Watts) fonctionnement (Watts) À enroulement auxiliaire de démarrage 1/8 CV 1/6 CV 1225 1/4 CV 1600 1/3 CV 2100 1/2 CV 3175 Démarrage par condensateur/marche par 1/3 CV 2020 induction...
  • Page 54: Puissances Approximatives Requises Pour Les Équipements De Construction

    10-7. Puissances approximatives requises pour les équipements de construction Puissance de démarrage Puissance de Équipements de construction Caractéristiques (Watts) fonctionnement (Watts) Perceuse à main 1/4 pouce 3/8 pouce 1/2 pouce Scie circulaire 6-1/2 pouces 7-1/4 pouces 8-1/4 pouces 1400 1400 Scie de table 9 pouces 4500...
  • Page 55: Puissance Nécessaire Pour Démarrer Le Moteur

    10-8. Puissance nécessaire pour démarrer le moteur Code de démarrage du moteur MOTEUR C.A. Puissance de fonctionnement VOLTS AMPERES Puissance du moteur CODE Tension du moteur PHASE Pour trouver courant démarrage: Étape 1: Trouver le code et utiliser le tableau pour trouver kVA/CV. Si le code n’est pas mentionné, multiplier le courant par six pour trouver le courant de démarrage.
  • Page 56: Raccordements Typiques À Une Alimentation De Secours

    10-10. Raccordements typiques à une alimentation de secours Y Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et municipaux. Commutateur Sortie de la Alimentation Coupe-circuit de transfert bi- génératrice réseau public (si nécessaire).
  • Page 57 10-11. Choix d’un câble de rallonge (Utiliser le câble le plus court possible) Longueur de câble pour des charges en 120 volts Y Si le poste n’a pas de différentiel, utiliser un câble de rallonge protégé par un différentiel. Longueur maximale autorisée du câble en pieds (m) selon la taille du conducteur (AWG)* Courant Charge (Watts) (Ampères)
  • Page 58: Section 11 − Liste Des Pieces

    SECTION 11 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. 25−voir Figure 11-4 96−voir Figure 11−2 Figure 11-1. Ensemble principal OM-494 Page 54...
  • Page 59 57−voir Figure 11-3 78−voir Figure 11-4 802 317-D OM-494 Page 55...
  • Page 60 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-1. Ensemble principal ... . . 605 288 FITTING, pipe galv plug sqhd .250NPT .......
  • Page 61 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-1. Ensemble principal (suite) ... . 189 764 AIR CLEANER, intake ..........
  • Page 62 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-1. MEnsemble principal (suite) ....193 501 KIT, label (includes safety and informational labels) ....+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
  • Page 63 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-2. Front Panel (Figure 11-1 Item 96) ....209056 COVER, receptacle w/gasket ........
  • Page 64 La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. 802 320-A Figure 11-3. Side Control Panels − Welder B (Right) Side Shown OM-494 Page 60...
  • Page 65 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-3. Side Control Panels (Figure 11-1 Item 57) ... . +192 330 PANEL, side output RH ..........
  • Page 66 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-3. Side Control Panels (Continued) ... . 039 046 TERMINAL, pwr output black (consisting of) ......
  • Page 67 La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. Ref. 048 456-E Figure 11-4. Generator Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-4. Generator (Figure 11-1 Item 78) ... . *151 299 BRUSH, contact elect clrg .375 x .750 .
  • Page 68 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-4. Generator (Continued) ... . 195 704 STATOR, exciter aux pwr 120/240 ........
  • Page 69 Notes...
  • Page 70 Notes...
  • Page 71 Entrée en vigueur le 1 janvier 2004 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LE” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
  • Page 72: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2004 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Table des Matières