Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

99922205555
© 12/2020 ECHO Incorporated
OPERATOR'S MANUAL
WHEEL TRIMMER
WT-1610
WARNING
Read and understand all provided literature before use.
Failure to do so could result in serious injury.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
www.echo-usa.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Echo WT-1610

  • Page 21 WHEELED TRIMMER...
  • Page 47 Remarque: ce produit est conforme aux normes CAN ICES-2 / NMB-2. AVERTISSEMENT Le système d’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. 99922205555 © 12/2020 ECHO Incorporated www.echo-usa.com...
  • Page 48 Avant d’appeler, connaissez le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ce document est basé sur les informations disponibles au moment de la publication. ECHO améliore et développe continuellement de produit sans obligation pour l’équipement précédemment vendu.
  • Page 49 émise par le fabricant du moteur. veuillez consulter la garantie du fabricant du moteur (si c’est le cas) fournie avec ce produit pour d’extérieur de marque ECHO® est exempt de tous vices de ma- ou d’améliorer la conception de ce produit et n’assume aucune ment.
  • Page 50 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ................................1 1.1 SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ ..........................1 1.2 INFORMATION SUR LES RISQUES D’INCENDIE ......................1 1.3 AVANT LE FONCTIONNEMENT ............................1 1.4 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT ..........................2 1.5 SÉCURITÉ D’ENTRETIEN ET DE STOCKAGE ......................... 2 ....................
  • Page 51 Le pare-étincelles peut être une pièce standard ou optionnelle, selon le type de moteur. Dans certaines régions, il est illégal de faire Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 52 Ne tentez ni de transporter ni de déplacer la machine l’eau chaude et les radiateurs indépendants, les calorifères, lorsqu’elle est en marche électriques, etc. le carburant et le mettre au rebut d’une manière sûre. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 53 Débarrassez la machine de tous débris et autres accumulations. Ces derniers risqueraient d’entraîner un incendie. RÉF YH653000290 L’utilisation de cet équipement peut générer des étincelles qui risquent nécessaire. L’opérateur doit communiquer avec les organismes locaux de lutte contre l’incendie pour connaître les lois et réglementations Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 54 À l’aide d’un entonnoir propre, remplissez le réservoir de de place en cas d’expansion du carburant. Remettez le bouchon de remplissage et essuyez tout déversement d’essence. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 55 Deux séries de trous dans la plaque d’essieu facilitent le montage des roues. REMARQUE Si une boule de tonte anti-étincelles est utilisée, il est recommandé de monter les roues dans la série de trous ne bascule vers l’arrière lorsqu’il n’est pas en usage. TROU ARRIÈRE Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 56 / retirer la tête Tirer alors sur le cordon d’un coup sec pour faire démarrer le moteur et éviter un rebond. DISPOSITIF DE DÉPORT Desserrer la poignée en T, déporter le corps, resserrer la poignée en T. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 57 * Ne pas faire fonctionner sur un angle de 15 °. Angles plus Tirez rapidement pour démarrer le moteur et éviter un retour en arrière. Répétez si nécessaire. Laisser le moteur monter en température et mettre l’enrichisseur en position OFF (coupé). Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 58 Après avoir utilisé le dispositif de coupe en parallèle, desserrer la poignée en T et remettre le corps dans sa position d’origine. Resserrer la poignée en T et reprendre la coupe ou la tonte normale. Poignée en T Point de pivotement Figure 4.1, Réglage de la tondeuse Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 59 Un l’entretien en respectant le calendrier indiqué dans le manuel environnement poussiéreux exigera un nettoyage plus d’utilisation du moteur. fréquent. N’oubliez pas d’inspecter le moteur et de nettoyer les ailettes de refroidissement si nécessaire. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 60 Si égale. les extrémités libres dans les trous de la plaque du coupe- herbe. Figure 5.4, Méthode d’enroulement en option Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 61 Installer la courroie neuve en procédant d’avant en arrière. Installer la courroie au-dessus de la poulie avant du coupe- herbe et en dessous de la poulie arrière. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 62 La poulie n’est pas alignée Alignez les poulies La courroie de transmission roule ou tombe hors des La tension de la courroie n’est pas correcte force poulies Le palier de broche est défectueux Remplacez les roulements * Si équipé Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 63 Niveau de contrôle des vibrations < 2,5 m/s² Niveau sonore 99 dB 35,4 kg Dimensions hors tout 44 po. × 23 po. × 43 po. 112 cm × 58 cm × 109 cm Équipé d’un pare étincelles* Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 64 – – – – – – – – – – – – – – – – – 14,5 1150 1350 1000 1200 1250 2000 1500 des éléments de verrouillage, augmenter les valeurs de couple de 5%. Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 65 Nº DE RÉFÉRENCE DESCRIPTION ® 102225155 ,155 DIA. CROSS-FIRE , (50 bandes / 21 “) 311155066 ,155 DIA. CROSS-FIRE, 1. livre 314155056 ,155 DIA. CROSS-FIRE, 3 livre 99944400001 TRAITÉ THERMIQUEMENT MOW BOWL 99944400000 Tête pro-line, 99944400000 Tondeuse à roue WT-1610...
  • Page 66 ENREGISTREMENT Partie ENREGISTREMENT DE PRODUIT AFIN VOS INFORMATIONS NE SERONT JAMAIS VENDUES OU UTILISÉES INADÉQUATEMENT Tondeuse à roue WT-1610...