Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 2220TN:

Publicité

Liens rapides

2220TN
et
2220TN
and
2220TN
2222TP
2220TN
pour cloison
ép. 120 à 200mm
For 120 to 200mm
thickness frame
Cette notice comporte les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Nous vous conseillons de la lire attentivement, et de la mettre à disposition de l'utilisateur.
This instructions manual includes the mounting, utilization and the maintenance instructions.
We recommend to read this carefully and to place it at the user's disposal
SOUPAPES - VALVES
2220TN / 2222TP
pour cloison ép. 120 à 200mm
for 120 to 200mm thickness frame
1 - Nomenclature / Parts list
2 - Montage / Mounting instructions
3 - Maintenance
4 - Mise au rebut / Scrapping
R
Soupape murale ou plafond
avec cordon chauffant
pour chambre froide à température
négative jusqu'à -30°C
Wall or ceiling mounted valve
with heating cord
for negative temperature cold room
up to -30°C
Soupape murale ou plafond
sans cordon chauffant
pour chambre froide à température
positive
Wall or ceiling mounted valve
without heating cord
for positive temperature cold room
Soupape murale avec cordon
chauffant pour chambre froide à
température négative jusqu'à -30°C
Wall mounted valve with heating
cord for negative temperature cold
room up to -30°C
page 2
page 4
page 7
page 7
- 1 -
Notice de Montage
Mounting Notice
Août 2011
N° NM2220-2222-D
N° NM2220-2222-D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FERMOD 2220TN

  • Page 1 Notice de Montage Mounting Notice SOUPAPES - VALVES 2220TN / 2222TP 2220TN pour cloison ép. 120 à 200mm 2220TN for 120 to 200mm thickness frame Soupape murale ou plafond  avec cordon chauffant pour chambre froide à température 2220TN négative jusqu'à -30°C Wall or ceiling mounted valve ...
  • Page 2 Operating temperature : from -30°C to +30°C • NE PAS DEMONTER LE CORDON CHAUFFANT DE LA SOUPAPE • DO NOT INSTALL THE 2220TN VALVE for 120 to 200mm thickness frame ONTO THE CEILING • Température d'utilisation : de -30°C à +30°C •...
  • Page 3 Recouper le tube aluminium (F) Cut the aluminium tube (F) CLOISON FRAME Fonctions électriques / Electric parts (2220TN) Le cordon chauffant (E) est alimenté en permanence. En cas d'arrêt du fonctionnement de la chambre froide, couper IMPERATIVEMENT l'alimentation électrique de la (des) soupape(s).
  • Page 4 (B) on the both sides of the wall. 3 - Fixer la soupape (A) et la bride (C) avec 8 vis à tôle Ø 6mm. 4 - Pour la réf. 2220TN, raccorder le cordon chauffant sur le 220 V (puissance de la soupape : 8W).
  • Page 5 (B) on the both sides of the ceiling. 3 - Fixer la soupape (A) et la bride (C) avec 8 vis à tôle Ø 6mm. 4 - Pour la réf. 2220TN, raccorder le cordon chauffant sur le 220 V (puissance de la soupape : 8W).
  • Page 6 2220TN pour cloison ép. 120 à 200mm 2220TN for 120 to 200mm thickness frame 1 - Percer la cloison à un diamètre de 85 mm. 1 - Drill a hole 85 mm through the wall. 2 - Monter d'un côté de la cloison la soupape...
  • Page 7 3 - MAINTENANCE La maintenance doit être réalisée par du personnel habilité. Lors du remplacement d’un composant, choisissez dans le SAV du fabricant le composant adapté, et respecter les consignes des différents chapitres de cette notice d’instructions. Surveiller la mobilité des clapets. Suivre la norme NF P75-401-1, lors de l’arrêt et de la remise en service des locaux frigorifiques.
  • Page 8 75, rue de Richelieu - 75002 PARIS - FRANCE Tél. : 01 42 96 94 06 - Fax : 01 42 86 84 51 http://www.fermod.com - e-mail : contact@fermod.com 1 004 400 Siège Social : Senlis (Oise) - Société Anonyme au capital de Euros RCS Compiègne B 301 468 211 - Siret 301 468 211 00018 - APE 2572Z...

Ce manuel est également adapté pour:

2222tp