Page 1
ENZA ORDINI Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf. / Art. Nr. : PRBAT20/TON33 / 210366 Imp. par / by : Ribimex S.A. -RN4- FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. - Via Igna, 18 - IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2019-12-23]...
Page 2
AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
FR – Traduction des instructions d’origine I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE 1- Roue 7- Bac de ramassage 2- Levier de réglage de la hauteur de coupe 8- Capot de protection du bac de ramassage 3- Partie inférieure du guidon 9- Capot de protection batterie...
III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1- Symboles Attention ! Lire le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil ou avant d’entreprendre toute intervention (ex. : entretien, maintenance, réparation) sur l’outil. Respecter les avertissements et consignes de sécurités afin d’éviter un danger. Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de détérioration de l’outil en cas de non-respect des consignes Ne pas exposer aux intempéries (par ex.
Page 5
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. VERTISSEMENT Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
déterminer s'il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction. - Vérifier l'alignement des pièces en mouvement, leur mouvement libre, la rupture de pièces, le montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l'outil. - Toutes les pièces doivent être installées de manière correcte afin de se conformer aux conditions d’un fonctionnement en toute sécurité...
Page 7
pourrait être utilisées pour comparer un outil avec un autre. La valeur déclarée totale de vibrations peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire de l'exposition. Avertissement : Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
- Vous soulevez l’outil pour le porter au-dessus d’une surface sans herbe (ex. allée) - Vous transportez l’outil. 15. Si l'appareil bute contre un corps étranger, examiner l'appareil pour tout signe de dommages et effectuer les réparations nécessaires avant de réutiliser l’appareil et de continuer à travailler. 16.
Page 9
Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c Fig. 1d Fig. 1e 4.4- Assemblage de la partie supérieure du guidon Assembler la partie supérieure du guidon en utilisant 2 vis et 2 molettes de serrage. Les molettes doivent être positionnés vers l’extérieur et les vis vers l’intérieur (Fig. 2a, 2b, 2c & 2d). Maintenir le fil sur toute sa longueur sur la partie droite du guidon en utilisant les 2 clips (Fig.
Page 10
4.5- Installation du bac de ramassage - Clipser la poignée sur le bac (Fig. 3a & 4b). - Soulever le capot de protection et insérer le bac de ramassage (Fig. 3c & 3d). Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d 4.6- Assemblage des roues - Liste de composants par roue (Fig.
Page 11
Fig. 4d Fig. 4e Fig. 4f Fig. 4g 4.7- Mise en place des batteries - Soulever le capot de protection (Fig. 5a) - Insérer les batteries dans les emplacements prévus à cet effet (Fig. 5b) - Placer la clef de sécurité dans la fente prévue à cet effet (Fig. 5c & 5d) Fig.
4.9- Mise en marche/arrêt - Appuyer et maintenir enfonce sur le bouton central du boitier de commutation (Fig. 7a) - Appuyer sur une des gâchettes situées à droite et à gauche du boitier de commutation (ou sur les deux simultanément) : le moteur démarre (Fig. 7b) - Relâcher la/les gâchettes : le moteur s’éteint Fig.
Page 13
parcs publics, terrains de sports, …) 5.2- Utilisation Avant toute utilisation : -- toujours inspecter visuellement que le produit ne présente pas de signes d’usure ou d’endommagement. -- Vérifier que les vis, boulons et écrous sont bien vissés. Remplacez tout élément usé ou endommagé et vissez fermement les vis, boulons et écrous si besoin. 1- Toujours déplacer la machine sur la zone de travail avant de démarrer le moteur.
Le blocage peut être dû à la présence de débris sur la lame (la nettoyer) ou d’objets dans la zone de travail (ex. retirer les branches, ou autres objets…) 13- Ne jamais soulever ou porter la machine avec le moteur en marche. 5.4- Vitesse de travail La vitesse de travail variera selon la géographie du sol (ex.
Page 15
Utiliser uniquement une lame d’origine ou recommandée par le fabricant. Une lame usée peut être à l’origine de mauvaises performances et de surcharge du moteur. Avant chaque utilisation, vérifier l’état de la lame/griffe. Affûter ou remplacer la lame si nécessaire. Il est recommandé...
Page 16
En fin de vie, ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères ou dans l’environnement. Apporter le produit à une déchetterie ou à un centre de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques, ou renseignez-vous auprès de votre commune. Effectuer la mise au rebut de l'appareil, des accessoires et de l'emballage conformément aux réglementations locales relatives à...