Sommaire des Matières pour Ribimex RIBILAND PRTB300LA
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com – Traductions des instructions d’origine I. Présentation III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. PRESENTATION 1.1- Présentation du produit : Tondeuse à batterie (24V) poussée. La lame permet de travailler sur une largeur de 300mm.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com II. CARACTÉRISTIQUES Description Tondeuse à batterie poussée Référence PRTB300LA / 725571 Modèle / Type XSS30-ED Alimentation Batterie Pb/Ac 24V / 7Ah Temps de charge 5-7 heures 40-60 min (*) Autonomie Information à titre indicatif, car susceptible de varier selon l’environnement et les conditions d’utilisation de la tondeuse.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’un outil électrique, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, incluant ce qui suit.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com - Après avoir terminé un travail, vérifiez la machine pour d’éventuels dommages. 9. Rester vigilant Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'outil quand on est fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou de drogues.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Même lorsque l'outil est utilisé comme prescrit, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduel. 9.1- Les risques suivants peuvent se présenter de part la construction et la conception de l'outil: a.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com A l’identique, veuillez prêter attention aux corps étrangers lors de l'utilisation. 10.2. Vérifier l’état des lames, des éléments de sécurité et du dispositif de coupe. Remplacer ou faire remplacer tout élément défectueux 10.3. Eloigner toutes les personnes et animaux de la zone de travail. 11.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com - Ne vous rendez pas négligeant en présumant de votre connaissance de la tondeuse. Rappelez-vous qu'une fraction de seconde de négligence suffit pour causer de graves dommages. 3.3- En cas d’urgence Arrêtez immédiatement le moteur de la tondeuse. Donnez les premiers soins à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Insérer le bac de ramassage (11) sur la partie arrière de la tondeuse, comme illustrée en Fig.4a et 4b Fig.4a Fig.4b 4.4- Réglage de la hauteur de coupe (Fig. 5) Précautions : Avant de procéder au réglage de la hauteur de coupe, veillez à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacez tout élément usé ou endommagé et vissez fermement les vis, boulons et écrous si besoin. Avant la première utilisation : recharger la batterie pendant env. 5 heures. - Toujours déplacer la tondeuse sur la zone de travail avant de démarrer le moteur. - Maintenez fermement la tondeuse à...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4- Vitesse de travail La vitesse de travail variera selon la géographie du sol (ex. plat, vallonné,…), selon les propriétés du gazon (par ex. : épaisseur, longueur, humidité,…) et le réglage de la hauteur de coupe sélectionné. Il est important de conserver une vitesse de travail qui permette le contrôle de la tondeuse en toutes circonstances.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com clous, vis …) susceptibles de provoquer un court-circuit entre les bornes. - En cas de mauvaise utilisation, il peut y avoir un risque de décharges électriques, de surchauffe ou de fuite de liquide. Évitez le contact avec le liquide de la batterie ou avec d'autres contaminants. En cas de contact, rincez abondamment à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3.1- Mise en place et/ou remplacement de la lame Attention ! Effectuer cette intervention en prenant soin d’éteindre l’interrupteur de sécurité. Porter des gants de protection. Attention ! Ne pas utiliser de lame usée, cassée, fissurée ou endommagée. Utiliser uniquement une lame d’origine ou recommandée par le fabricant.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com - Conserver le produit, le mode d’emploi et les accessoires dans l’emballage d’origine. - Il est recommandé de ranger le produit dans un local propre, sec, et de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.