Télécharger Imprimer la page
NEFF T26CIC8 Serie Manuel D'utilisation
NEFF T26CIC8 Serie Manuel D'utilisation

NEFF T26CIC8 Serie Manuel D'utilisation

Table de cuisson gaz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
[de] Gebrauchsanleitung .................. 3
[fr] Manuel d'utilisation ................. 14
[it] Manuale utente ....................... 26
T26CIC8..  T26CIH8..  T26CIP8.. 
T27CIQ8..

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF T26CIC8 Serie

  • Page 1 Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas [de] Gebrauchsanleitung ....3 [fr] Manuel d'utilisation ....14 [it] Manuale utente ....... 26 T26CIC8..  T26CIH8..  T26CIP8..  T27CIQ8..
  • Page 2 T26CIC8... T26CIP8... T27CIQ8... T26CIH8... Komponente Componente Rost Griglia Bedienknebel Manopola di comando Sparbrenner 0,90 / 1,00 kW Bruciatore piccolo 0,90 / 1,00 kW Normalbrenner 1,60 / 1,75 kW Bruciatore standard 1,60 / 1,75 kW Starkbrenner 2,80 / 3,00 kW Bruciatore a fiamma al- 2,80 / 3,00 kW Miniwok-Mehrkronen- 3,30 / 3,50 kW Bruciatore a più...
  • Page 3 Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeiti- ge Kochvorgänge ununterbrochen. Sicherheit ............  3 ¡ im privaten Haushalt und im häuslichen Umfelds. Sachschäden vermeiden ........  6 ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Umweltschutz und Sparen .........  6 Meeresspiegel.
  • Page 4 de Sicherheit ▶ Kein Telefon oder Handy im Haus benut- Das Gerät wird sehr heiß. zen. ▶ Nie brennbare Gegenstände auf das Koch- ▶ Fenster öffnen und den Raum gut lüften. feld oder in die unmittelbare Nähe legen. ▶ Kundendienst oder Gasversorgungs-Gesell- ▶...
  • Page 5 Sicherheit de Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen Unpassende Kochgeschirrgrößen, beschädig- führen. tes oder falsch positioniertes Kochgeschirr ▶ Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden. kann schwere Verletzungen verursachen. Leeres Kochgeschirr wird auf betriebenen ▶ Die Hinweise zum Kochgeschirr beachten. Gasbrennern extrem heiß. Beim Einschalten der Brenner entstehen Fun- ▶...
  • Page 6 de Sachschäden vermeiden 2  Sachschäden vermeiden Ein Hitzestau kann die Bedienelemente beschädigen. ACHTUNG! Großes Kochgeschirr nicht auf Brennern in der Nä- ▶ Hitzestau kann das Gerät beschädigen. he der Bedienknebel verwenden. Nie die Edelstahlmulde abdecken, z. B. mit Alumini- ▶ Falsche Position eines Bedienknebels führt zu Funkti- umfolie oder Herdschutzfolie.
  • Page 7 Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Kundendienst. ist. www.neff-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. → Seite 13...
  • Page 8 de Grundlegende Bedienung Zubehör Beschreibung Gebrauch Wok-Zusatzrost ¡ Nur auf dem Mehrkronenbrenner verwen- den. ¡ Immer bei Kochgeschirr mit gewölbtem Boden verwenden. ¡ Empfohlen, um die Lebensdauer des Ge- rätes zu verlängern. Zusatzrost Espresso-Ko- ¡ Nur auf dem Brenner mit der geringsten cher Leistung verwenden.
  • Page 9 Kochgeschirr de Den Bedienknebel des ausgewählten Brenners ¡ Leichtes Zischen vom gezündeten Brenner. drücken und entgegen dem Uhrzeigersinn bis zur ¡ Freisetzung von Gerüchen bei der ersten Benut- höchsten Stufe drehen. zung. Diese Gerüche verschwinden nach einiger Ein Feuerzeug oder eine Flamme (Feuerzeug, Zeit.
  • Page 10 9.1 Reinigungsmittel zu entfernen. Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kunden- Keine Messer oder scharfen Gegenstände verwen- ▶ dienst oder im Online-Shop www.neff-home.com. den, um die Verbindung zwischen dem Metall mit der Glas- oder Aluminiumplatte zu reinigen. ACHTUNG! Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden. ▶...
  • Page 11 Störungen beheben de Teil Empfohlenes Reinigungsverfah- Anmerkungen Geräteoberfläche Mit einem Schwamm, Wasser ¡ Verschüttete Flüssigkeiten sofort wegwischen. So und Seife reinigen. brennen Speisereste nicht fest. Für Edelstahloberflächen regel- ¡ Die Bedienelemente lassen sich zur einfacheren Rei- mäßig Edelstahlreiniger verwen- nigung abnehmen. Nie den Bedienelementsockel den.
  • Page 12 de Störungen beheben 10.1 Funktionsstörungen Störung Ursache und Störungsbehebung Der allgemeine elek- Sicherung ist defekt. trische Betrieb ist ge- Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ stört. Die automatische Sicherung oder ein Fehlerstromschutzschalter wurde ausgelöst. Im Sicherungskasten prüfen, ob die automatische Sicherung oder ein Fehlerstromschutz- ▶...
  • Page 13 Kundendienst de 11  Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei- sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens Website. 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Page 14 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour préparer des aliments et des bois- Sécurité..............  14 sons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment Éviter les dommages matériels......  17 les processus de cuisson de courte durée. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 15 Sécurité fr ▶ Éteindre immédiatement tout feu nu et ciga- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! rettes. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Interrupteur éclairage et ne plus actionner cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut les interrupteurs de l'appareil. être dangereuse et provoquer des incendies.
  • Page 16 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- Le gaz qui s'échappe risque de s'enflammer. don d'alimentation secteur. ▶ Si le brûleur ne s’allume pas après 10 se- ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation condes, tournez le bouton de commande secteur est endommagé, débranchez im- sur la position zéro et ouvrez la porte ou la médiatement la fiche mâle du cordon d'ali-...
  • Page 17 Éviter les dommages matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Danger : AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! magnétisme ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Attention magnétisme ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les Attention aux personnes portant un emballages.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Couvrez les casseroles avec un couvercle approprié. Passez rapidement à une position de chauffe infé- ¡ Si vous cuisinez sans couvercle, l’appareil rieure. consomme nettement plus d’énergie. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de l’énergie. Soulevez le couvercle le moins possible.
  • Page 19 à votre appareil. www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). → Page 24...
  • Page 20 fr Utilisation 6  Utilisation ¡ Les trous et les rainures du brûleur doivent être 6.1 Allumer un brûleur à gaz propres pour obtenir une flamme correcte. La table de cuisson dispose d'un allumage automa- → "Recommandations de nettoyage", Page 22 tique des brûleurs. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! 6.2 Système de sécurité...
  • Page 21 Recommandations de réglage de cuisson fr Brûleur Diamètre mini- Diamètre maxi- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! mal du fond du mum du fond du Les éléments inflammables peuvent s'enflammer. récipient récipient Entre la casserole et les éléments inflammables, ▶ Brûleur éco respectez une distance d'au moins 50 mm. Remarque : L'utilisation de certains ustensiles de cuis- Utilisez les ustensiles de cuisson à...
  • Page 22 Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage nettoyer le joint entre le métal et la plaque de verre appropriés auprès du service après-vente ou sur la ou d'aluminium. boutique en ligne www.neff-home.com. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. ▶ ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-...
  • Page 23 Dépannage fr Pièce Procédure de nettoyage recom- Remarques mandée Grilles Nettoyage à la main : ¡ Retirez les grilles avec précaution. ¡ Frottez avec une brosse non ¡ Nettoyez avec précaution la zone autour des tampons métallique ou une éponge à en caoutchouc. Si les tampons en caoutchouc se dé- récurer non abrasive et de tachent, la rouille peut rayer la table de cuisson.
  • Page 24 fr Service après-vente Défaut Cause et dépannage L'allumage automa- Des éléments du brûleur sont mal positionnés. tique ne fonctionne Positionnez correctement les éléments du brûleur. ▶ pas. L'appareil n'est pas mis à la terre, mal raccordé ou le câble de mise à la terre est endom- magé.
  • Page 25 Mise au rebut fr 12  Mise au rebut 12.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- teur. Couper le cordon d’alimentation secteur. Fermez le robinet d'arrivée de gaz.
  • Page 26 it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ in case private e in ambito domestico. ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul Sicurezza ............  26 livello del mare. Prevenzione di danni materiali......  29 Non usare l'apparecchio: ¡...
  • Page 27 Sicurezza it ▶ Contattare il servizio di assistenza tecnica o L'apparecchio si surriscalda. la società responsabile dell'erogazione del ▶ Non appoggiare mai oggetti infiammabili gas. sul piano cottura o nelle immediate vicinan- Il gas che fuoriesce può causare un'esplosio- ne. Quantità esigue di gas possono sommarsi ▶...
  • Page 28 it Sicurezza Se posto vicino ai componenti caldi dell'appa- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! recchio, il cavo per l'isolamento degli appa- Gli elementi accessibili possono diventare recchi elettronici può fondere. bollenti durante il funzionamento. ▶ Evitare il contatto tra il cavo di allacciamen- ▶...
  • Page 29 Prevenzione di danni materiali it I bambini possono inspirare o ingoiare le parti AVVERTENZA ‒ Pericolo di piccole, rimanendo soffocati. soffocamento! ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco- I bambini potrebbero mettersi in testa il mate- riale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, ▶...
  • Page 30 it Conoscere l'apparecchio 4  Conoscere l'apparecchio Per collocare la manopola di comando, spingerla nella 4.1 Manopola di comando sua posizione originale. Il pannello di comando consente di impostare tutte le Consiglio: I magneti possono danneggiare i supporti funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul- magnetici di dati e interferire con televisori e monitor.
  • Page 31 Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al mo- mento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio. → Pagina 36...
  • Page 32 it Stoviglie ¡ I fori e le scanalature dei bruciatori devono essere Avvicinare un accendino o una fiamma (accendino, puliti per una fiamma corretta. fiammifero, ecc.) al bruciatore. → "Consigli per la pulizia", Pagina 33 6.4 Disattivazione di un bruciatore 6.2 Sistema di sicurezza Ruotare la manopola di comando in senso orario su ▶...
  • Page 33 ▶ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio muovere resti di cibo incrostati dal piano cottura. clienti o il punto vendita online www.neff-home.com. Non utilizzare coltelli oppure oggetti appuntiti per ▶ pulire il collegamento tra il metallo con piastra in ve- tro o alluminio.
  • Page 34 it Sistemazione guasti ¡ Rimontare correttamente i pezzi dell'apparecchio, assicurandosi che le superfici non siano danneggia- → "Conoscere l'apparecchio", Pagina 30 Pezzo Procedura di pulizia consigliata Osservazioni Superficie dell’appa- Pulire con spugna, acqua e sa- ¡ Asciugare immediatamente i liquidi versati, per evitare recchio pone.
  • Page 35 Sistemazione guasti it AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- propriato rappresentano una fonte di pericolo. Solo il personale adeguatamente specializzato e for- ▶ mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. Per la riparazione dell'apparecchio possono essere ▶...
  • Page 36 it Servizio di assistenza clienti Anomalia Causa e ricerca guasti In cucina si sente La conduttura del gas che porta all'apparecchio non è a tenuta stagna. odore di gas. Chiudere il rubinetto principale del gas. Ventilare l'ambiente. Contattare immediatamente un installatore autorizzato affinché controlli l'impianto del gas e rilasci il certificato di installazione.
  • Page 40 *8001327603* BSH Hausgeräte GmbH 8001327603 Carl-Wery-Straße 34 041217( ) 81739 München, GERMANY de, fr, it...

Ce manuel est également adapté pour:

T26cih8 serieT26cip8 serieT27ciq8 serie