Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BZ3000i
Professional Equipment
Generador Portátil Inverter 3Kvas
Inverter Handheld Generator 3Kvas
Générateur Portatif avec Onduleur 3Kvas
Gerador Portátil Inverter 3Kvas
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour benza BZ3000i

  • Page 1 BZ3000i Professional Equipment Generador Portátil Inverter 3Kvas Inverter Handheld Generator 3Kvas Générateur Portatif avec Onduleur 3Kvas Gerador Portátil Inverter 3Kvas...
  • Page 82 Nous vous remercions d’avoir choisi ce modèle silencieux de générateur avec onduleur BZ3000i. Le présent manuel contient des instructions qui vous permettront d’utiliser cet appareil de la façon appropriée. Veuillez les lire avec attention avant d’utiliser le générateur. Le fait d’utiliser le générateur de façon sécurisée et appropriée vous aidera à...
  • Page 83: Messages D'avertissements Relatifs À La Sécurité

    MESSAGES D’AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres personnes et la protection des biens de tous sont essentielles. Veuillez lire les messages précédés d’un symbole NOTE avec attention. DANGER Vous vous exposez à des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions AVERTISSEMENT Vous vous exposez à...
  • Page 84 TABLE DES MATIÈRES MESSAGES D’AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ ..............1.
  • Page 85 5. FONCTIONNEMENT ....................5.1 Démarrage du moteur .
  • Page 86: Informations Relatives À La Sécurité

    1. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Assurez-vous d’avoir lu et compris le présent manuel de l’utilisateur avant de faire fonctionner votre générateur. Veillez à vous familiariser avec les procédures d’utilisation de votre générateur qui vous aideront à l’utiliser correctement et à éviter les accidents.
  • Page 87 Maintenez le générateur à une distance Ne fumez jamais lorsque vous remplissez le réservoir minimale d’un mètre Ne renversez pas de carburant lorsque vous Arrêtez le moteur avant de procéder au remplissez le réservoir remplissage du réservoir...
  • Page 88: Connexion À Une Alimentation Électrique Domestique

    Connexion à une alimentation électrique domestique ATTENTION Si le générateur doit être connecté à une alimentation électrique domestique en tant que solution de secours, le raccor- dement doit être réalisé par un électricien professionnel ou par une autre personne disposant des compétences requises en électricité.
  • Page 89: Circuit De Mise À La Masse Du Générateur

    Circuit de mise à la masse du générateur Afi n d’éviter les chocs électriques dus à des appareils électriques de mauvaise qualité ou à une utilisation inappropriée de l’électricité, le générateur doit être mis à la masse à l’aide d’un conducteur isolé de bonne qualité. Borne de mise à...
  • Page 90: Description

    2. DESCRIPTION Lea detenidamente las siguientes etiquetas antes de usar esta máquina. CONSEIL: nettoyez ou remplacez les étiquettes contenant des avertissements relatifs à la sécurité et des instructions chaque fois que nécessaire. 1.- Poignée de transport 2.- Bouton de la poignée 3.- Capuchon du réservoir de carburant 4.- Tableau de commande 5.- Démarreur à...
  • Page 91: Tableau De Commande

    2.1 TAbLEAu DE COMMANDE 1.- Témoin lumineux CA 2.- Témoin de surcharge 3.- Témoin d’avertissement de niveau d’huile 4.- ESC (Engine Smart Control - Commande de démarrage intelligent du moteur) 5.- Commutateur 3 en 1 (y compris l’interrupteur marche/ 5.- Commutateur 3 en 1 (y compris l’interrupteur marche/ arrêt, la vanne de carburant et l’étrangleur) 6.- Prise d’alimentation CA 7.- Prise d’alimentation CC...
  • Page 92: Fonctions De Commande

    3. FONCTIONS DE COMMANDE 3.1 COMMuTATEuR 3 EN 1 1.- Commutateur du moteur \ Vanne de carburant «OFF» (arrêt) ; Le circuit d’allumage est coupé. L’alimentation en carburant est coupée. Le moteur ne démarrera pas. 2.- Commutateur du moteur \ Vanne de carburant \ Étrangleur «ON (marche);...
  • Page 93: Témoin De Surcharge (Rouge)

    3.3 TÉMOIN dE SURCHARgE (ROUgE) Le témoin de surcharge 1 s’allume lorsque la surcharge d’un appareil électrique est détectée, lorsque l’unité de commande de l’onduleur surchauffe ou lorsque la tension de sortie du courant alternatif aug- mente. Dans de tels cas, le dispositif de protection du courant alternatif s’enclenche et interrompt la production d’électricité...
  • Page 94: Dispositif De Protection Cc

    3.5 DISPOSITIF DE PROTECTION CC Le dispositif de protection CC bascule automatiquement sur « OFF » 2 lorsque l’appareil électrique connecté au générateur fonctionne et que le courant est supérieur aux fl ux nominaux. Pour pouvoir utiliser cet équipement à nouveau, actionnez le dispositif de protection CC en amenant le bouton correspondant dans la position «...
  • Page 95: Capuchon Du Réservoir De Carburant

    CONSEIL: Le commutateur de démarrage intelligent du moteur doit être en position « OFF » si vous utilisez des appareils électriques qui nécessitent un important courant au démarrage, par exemple un compresseur ou une pompe submersible. 3.7 CAPUCHON dU RÉSERVOIR dE CARBURANT Retirez le capuchon du réservoir de carburant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 96: Préparation

    4. PRÉPARATION 4.1 CARbuRANT · Le carburant est hautement inflammable et toxique. Veuillez lire les « INFORMA- TIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ » avec attention avant de remplir le réservoir. · Ne remplissez pas le réservoir de carburant de façon excessive. Le carburant pourrait en effet déborder en raison de son expansion sous l’effet de la chaleur.
  • Page 97: Huile Moteur

    4.2 HUILE MOTEUR ATTENTION Lors de son expédition, le générateur ne contient pas d’huile moteur. Ne démarrez pas le moteur avant d’avoir ajouté une quantité d’huile suffi sante. 1. Placez le générateur sur une surface de niveau. 2. Retirez les vis 1, puis ôtez le cache 2. 3.Retirez le capuchon du goulot de remplissage d’huile 3 4.
  • Page 98: Vérification Préalable À L'utilisation

    4.3 VÉRIFICATION PRÉALABLE À L’UTILISATION AVERTISSEMENT: Si l’un quelconque des éléments concernés par la vérification préalable à l’utilisation ne fonctionne pas correctement, faites-le inspecter et réparer avant de faire fonctionner le générateur. L’état de fonctionnement du générateur relève de la responsabilité du propriétaire. Les pièces majeures du générateur peuvent commencer à...
  • Page 99: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: · Ne faites jamais fonctionner le moteur dans un lieu clos, vous seriez rapidement exposé à un risque de perte de connais- sance ou de décès. Faites fonctionner le moteur dans un lieu correctement ventilé. · Ne connectez pas un quelconque appareil électrique avant d’avoir démarré le moteur. ATTENTION Lors de son expédition, le générateur ne contient pas d’huile moteur.
  • Page 100: Démarrage Du Moteur

    5.1 DÉMARRAGE Du MOTEuR 1. Amenez le commutateur du dispositif de démarrage intelligent du moteur en position « OFF » 1. 2. Amenez le commutateur 3 en 1 en position « CHOKE » 2, a. Le circuit d’allumage est ouvert. b.
  • Page 101: Arrêt Du Moteur

    Lorsque la température ambiante est inférieure à 0º (32ºF), le moteur tourne au régime nominal (4 500 tr / min) pendant 5 minutes pour chauffer. Lorsque la température ambiante est inférieure à 5º (41ºF), le moteur tourne au régime nominal (4 500 tr / min) pendant 3 minutes pour chauffer.
  • Page 102: Connexion Au Courant Alternatif (Ca)

    5.3 CONNExION dU COURANT ALTERNATIF (CA) AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les appareils électriques sont hors tension avant de les brancher. ATTENTION · Assurez-vous que tous les appareils électriques, y compris leur câble et leur prise, sont en bon état avant de les connecter au générateur.
  • Page 103: Charge De La Batterie

    CONSEIL: Le commutateur de démarrage intelligent du moteur doit être en position « OFF » pour permettre au moteur d’atteindre son régime nominal. Si le générateur est connecté à de multiples charges ou à des appareils qui consomment une quantité importante d’énergie, souvenez-vous de connecter en premier lieu l’appareil qui nécessite le plus fort courant au démarrage et de connecter en dernier celui dont le courant au démarrage est le plus faible.
  • Page 104 · Le dispositif de protection CC se désactive automatiquement si le courant dépasse les flux nominaux au cours de la charge de la batterie. Pour recommencer la charge de la batterie, actionnez le dispositif de protection CC en amenant le bouton correspondant dans la position «...
  • Page 105: Domaines D'utilisation

    5.5 dOMAINES d’UTILISATION Lorsque vous utilisez le générateur, assurez-vous que la charge totale ne dépasse pas la puissance nominale de l’appareil. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager le générateur. Facteur de puissance 0,8 - 0,95 0,4 - 0,75 (Effi cacité 0.85) Puissance nominale Tension nominale 12V ≤1,600W...
  • Page 106: Maintenance

    NOTE · Ne surchargez pas le générateur. La charge totale de tous les appareils électriques ne doit pas dépasser la plage d’alimentation du générateur. Si vous le surchargez, vous endommagerez le générateur. · Lorsque vous alimentez un équipement de précision, des contrôleurs électroniques, des ordinateurs de bureau, des ordinateurs électroniques, un équipement basé...
  • Page 107 Fréquence À chaque Au terme du Par la suite, tous Chaque année utilisation premier mois ou les trois mois ou ou toutes les toutes les 50 heures 100 heures des 20 premières Éléments heures d’utilisation d’utilisation d’utilisation Huile moteur Vérifier - Ajouter √...
  • Page 108: Inspection De La Bougie D'allumage

    NOTE · Si le moteur à essence fonctionne fréquemment alors que la température est élevée ou avec une charge importante, remplacez l’huile toutes les 25 heures d’utilisation. · Si le moteur fonctionne fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou d’autres situations défavorables, nettoyez le fi ltre à...
  • Page 109 2. Insérez le manche 2 dans l’outil et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer la bougie d’allumage. 3. Vérifiez si la bougie présente des décolorations et retirez les dépôts de carbone. L’isolant en porcelaine situé autour de l’électrode centrale de la bougie d’allumage doit être de couleur brun clair à...
  • Page 110: Réglage Du Carburateur

    6.2 RÉGLAGE Du CARbuRATEuR Le carburateur est une pièce vitale du moteur. Son réglage doit être confi é à notre concessionnaire agréé qui dispose des compétences nécessaires. 6.3 REMPLACEMENT dE L’HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT: Évitez de purger l’huile immédiatement après avoir arrêté le moteur. L’huile est chaude et doit être manipulée avec précautions pour éviter les brûlures.
  • Page 111 5. Replacez le générateur sur une surface de niveau. NOTE N’inclinez pas le générateur lorsque vous ajoutez de l’huile moteur. Vous pourriez ajouter une quantité d’huile excessive et endommager le moteur. 6. Ajoutez de l’huile moteur jusqu’au repère supérieur. Huile moteur recommandée : SAE SJ 10W-40 Catégorie d’huile moteur recommandée : API Service de type SJ ou huile de catégorie supérieure Quantité...
  • Page 112: Filtre À Air

    6.4 FILTRE À AIR 1. Retirez les vis 1, puis ôtez le cache 2. 2. Retirez la vis 3 puis le cache du boîtier du fi ltre à air 4. 3. Retirez l’élément en mousse �. 4. Nettoyez l’élément en mousse à l’aide d’un solvant, puis séchez-le. 5.
  • Page 113: Écran Du Silencieux Et Pare-Étincelles

    Le moteur ne doit jamais être utilisé sans l’élément en mousse. Cela pourrait entraîner une usure excessive du piston et du cylindre. 7. Installez le cache du boîtier du fi ltre à air dans sa position initiale et serrez la vis. 8.
  • Page 114: Filtre Du Réservoir De Carburant

    4. Vérifi ez l’écran du silencieux et le pare-étincelles. Remplacez-les si vous constatez des détériorations. 5. Installez le pare-étincelles. CONSEIL: Alignez la partie saillante du pare-étincelles 7 sur l’orifi ce 8 du tuyau du silencieux. 6. Installez l’écran du silencieux et le capuchon du silencieux. 7.
  • Page 115: Stockage

    7. STOCKAGE Avant de stocker votre machine pour une période prolongée, vous devez respecter certaines procédures préventives qui visent à la protéger contre toute détérioration. 7.1 PuRGE Du CARbuRANT 1. Amenez le commutateur 3 en 1 en position « OFF » 1. 2.
  • Page 116: Moteur

    CONSEIL: Ne connectez pas un quelconque appareil électrique. (fonctionnement sans charge). La durée de fonctionnement du moteur dépend de la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Retirez les vis, puis ôtez le cache. 5. Purgez le carburant à partir du carburateur en desserrant la vis de purge sur la cuve du carburateur. 6.
  • Page 117: Résolution Des Problèmes

    8. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 8.1 LE MOTEuR NE DÉMARRE PAS 1. Systèmes de carburant Aucun carburant n’alimente la chambre de combustion. · Aucun carburant dans le réservoir...Ajouter du carburant. · Carburant dans le réservoir….Le bouton de la ventilation du capuchon du réservoir de carburant et le bouton du robinet de carburant sont en position «...
  • Page 118: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Élément Générateur 3 kW Type Silencieux à onduleur Fréquence nominale (Hz) 50 60 Tension nominale (V) 120 / 220 / 230 / 240 Puissance nominale (kW) Facteur de puissance Puissance maximale (kW) Générateur Tension de charge (CC) (V) Courant de charge (CC) (A) Dispositif de protection contre les surcharges (CC) Protection sans fusible...
  • Page 119 Moteur R210-I Type de moteur Monocylindre, 4 temps, refroidissement par air forcé, moteur à soupape en tête Cylindrée (cc) Type de carburant Essence sans plomb Moteur Capacité du réservoir de carburant (litres) Consommation de carburant (g / kW·h) ≤ 395 Durée de fonctionnement continu (à...
  • Page 120: Schéma De Câblage

    10. SCHÉMA DE CÂBLAGE Enroulement CC 16AGW Disjoncteur 10 A Redresseur KBPC2510 16AGW DC receptacle Disjoncteur 23 A Disjoncteur 20 A Prise de courant CA Prise de courant CA Onduleur Commutateur de ralenti Enroulement primaire Allumeur Commutateur de coupure du moteur Bobine d’allumage Capteur d’huile Dispositif de déclenchement de la bougie d’allumage...

Table des Matières