Télécharger Imprimer la page
Carrera RC Blue Scorpion Instructions De Montage Et D'utilisation
Carrera RC Blue Scorpion Instructions De Montage Et D'utilisation

Carrera RC Blue Scorpion Instructions De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Blue Scorpion:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Huizhou.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrera RC Blue Scorpion

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1x 8,4 V 1x 7,4 V 1200 mAH 800 mA ! 13,32 Wh ! 4x 1,5 V Micro AAA Battery ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 모델 한 개만 들어있음 · 含一个模型 モデルは1体のみ入っています 1x 8,4 V 800 mA ! 1x 7,4 V 1200 mAH !
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet  Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας ·   ·   ·   ·    安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности 1x 7,4 V 1200 mAH ! RED = Charging GREEN = Ready...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise!  ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
  • Page 5 Akkus kann zu einem Defekt führen. Ak- • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des kus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen Fahrzeuges. Problem werden. • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern. Ursache: Einsetzen des Akkus Lösung: Controller-Funktionen Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
  • Page 7 Solution: Switch off the receiver. Leave the RC car to • Always keep the rechargeable battery stored cool down for approx. 30 minutes. outside the vehicle. • Clean the Carrera RC car after use. Installing the rechargeable battery Problem Controller functions Cause:...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION ! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
  • Page 9 • Veuillez toujours conserver la batterie à Remède : Mettre en position « OFF » Laissez refroidir le être effectué uniquement par des adultes. l’extérieur du véhicule. véhicule 30 minutes environ • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Problème Insertion de la batterie Fonctions de la télécommande Cause : Remède :...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ADVERTENCIA: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido del embalaje ¡Hagamos prácticas! Solución de averías  Advertencia: Este vehículo alcanza una velo- Avería cidad de hasta 30km/h. Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamen- Causa: te, ya que el vehículo reacciona de forma muy sensible.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com AVVERTENZA! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
  • Page 13 (ca. ogni 2 - 3 mesi). no della vettura. L‘inosservanza del suddetto handling dell‘ac- • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare raffreddare la vet- cumulatore può causare difetti. Gli accumula- tura Carrera RC per ca. 30 minuti tori devono essere caricati solo da adulti.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Conformiteitsverklaring  Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com WAARSCHUWING! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
  • Page 15 • Bewaar de accu altijd buiten het voertuig. Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. omgang met de accu kan tot een defect leiden. • Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonma- 30 minuten laten afkoelen. Accu‘s mogen uitsluitend door volwassenen ken.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com AVISOS! Condições de garantia Advertências! AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funciona- mento! Retire todos os materiais de embalagem e ara- mes de fixação antes de entregar o brinquedo à...
  • Page 17 30 minutos. em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inob- • Guarde a pilha sempre fora do carro. servância do manejo anteriormente descrito, • Limpar o carro Carrera RC depois de cada Problema pode provocar defeitos. As pilhas recarregá- circulação.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken.
  • Page 19 30 minuter leda till att batteriet förstörs. Batterier får lad- • Förvara alltid batteriet utanför modellen. das upp endast av vuxna. • Rengör Carrera RC-bilen efter körning. Isättning av ackumulatorn Fjärrkontrollfunktioner Orsak: Åtgärd: Kontroll Digital Proportional Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com VAROITUS! Takuuehdot Varoitukset! VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris- tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni- tyslangat, ennen kuin tämä...
  • Page 21 Ratkaisu: Vastaanotin kytketään pois. RC-auton anne- ohjeita akun käsittelystä ei noudateta. Akku- • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. taan jäähtyä noin 30 minuuttia jen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. Ongelma Akun asetus Ohjaintoiminnot Syy: Ratkaisu: Digitaalinen suhteellinen ohjaus Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa OSTRZEżENIE! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem.
  • Page 23 Sposób usunięcia usterki: może być prowadzony tylko i wyłącznie przez • Akumulatory zawsze należy przechowywać osoby dorosłe. poza pojazdem. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- Przyczyna: czeniu jazdy. Wkładanie akumulatorka Funkcje kontrolera Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozo- stawić samochód RC przez około 30 minut do ochło-...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések  carrera-rc.com FIGyELMEZTETÉS! Garanciális feltételek  Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő...
  • Page 25 30 percig hagyjuk lehűlni. kívül hagyása meghibásodást okozhat. Az új- • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. ratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. • A Carrera RC járművet az út után meg kell Probléma tisztogatni. Az akku behelyezése A vezérlő funkciói Megoldás: Digitális proporcionális vezérlés...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Spoštovana stranka  Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com OPOZORILO! Garancijski pogoji Opozorila!   OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
  • Page 27 Baterijo od časa do časa napolni- • Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila. Vzrok: te (ca. vsake 2–3 mesce). • Vozilo Carrera RC po uporabi očistite. Posledica neupoštevanja zgoraj navedene Rešitev: Izključite sprejemnik. Vozilo RC pustite okrog uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Bate- 30 minut, da se ohladi.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com UPOZORNěNí! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky Pojďme trénovat! Řešení problémů  Upozornění, toto vozidlo dosahuje rychlost Problém až 30 km/h. Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi opatrně, neboť vozidlo reaguje Příčina: velmi citlivě. Řešení: Příčina: Nabíjení akumulátoru Řešení: Příčina: Řešení: • Při výměně prvního akumulátoru za druhý je nutné...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger!  OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet.
  • Page 31 (ca. hver 2-3 tøyet. Løsning: Slå av mottaker. RC-kjøretøyet må kjøles ned i måned). Hvis denne håndteringen av akkumu- • Carrera RC-kjøretøyet må rengjøres etter omtrent 30 minutter latoren ignoreres, kan det oppstå en defekt. kjøring.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com ADVARSEL! Garantibetingelser Advarselshenvisninger!  ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang Lad os øve! Problemløsninger  Advarsel! Dette køretøj opnår hastigheder på Problem op til 30 km/h. Betjen gashåndtaget meget forsigtigt første gang, da køretøjet reagerer meget føl- Årsag: somt. Løsning: Årsag: Løsning: Opladning af akku‘en Årsag: Løsning: •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης carrera-rc.com Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις!   ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα...
  • Page 35 Αιτία: επαναφορτιζόμενης μπαταρίας • Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπα- Λύση: ταρία πάντα εκτός οχήματος. • Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνη- το Carrera RC. Αιτία: Λύση: Απενεργοποιήστε το δέκτη Αφήστε το αυτοκίνη- Λειτουργίες χειριστηρίου το RC να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά Πρόβλημα...
  • Page 36 安全准则 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera Stadlbauer经营+销售有限公司特此声明此模 Carrera RC-车型是由专业驾驶电池驱 模型车型。您所购买的产品和本手册中的数据和 型包括遥控器符合以下所有欧共体准则(EG- 动 的 远 程 遥 控 模 型 车 , 只 能 使 用 原 装 图示如有轻微偏差,不属于保修范围。此使用说 Richtlinien)有关电磁兼容性的基本要求:欧共 Carrera RC Li-Ion电池。 明和安装说明是产品的一部分。不按照手册中的 体指令2009/48 2004/108/EG关于电磁兼容性 请在充电前将电池从车辆中取出。 说明或安全指示使用此产品,将不予保修。请保 和1999/5/EC指令(R&TTE)的其他相关规定。 留说明以作将来的参考,或以后在转让时给第三 Carrera RC-车型专为兴趣爱好者设计, 方做参考依据。 原版的一致性声明可登陆carrera-rc.com网站查 只能在指定的轨道和场地驾驶。...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 包装内容 让我们来练习吧! 故障排除 个 Carrera RC 车辆 注意:此车时速可达30公里/每小时。请 故障 1个 遥控器 在面积至少为4x4米的空地上练习。请在 车辆不行驶。 1个 充电器 使用油门操纵杆的时候注意,车辆反应 1 个 电池 极其敏锐。请至少练习2-3个电池量后, 原因: 遥控器或/和车辆的的开关处于 "OFF“。 4个 1.5 V Micro AAA电池 再进行高速行驶。 解决办法: 开启 (不可充电) 利 用 空 罐 或 障 碍 物 在 一 个 空 地 建 好...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com お客様各位 適合宣言 安全規定 この度はカレラRCカーをお買い上げいただき、 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHはここ カレラRCカーは、マシン専用蓄電池で まことにありがとうございます。当品は最新の に、このRCモデル、およびコントローラが以下 作動するモデルカーです。電池はオリ 技術水準をもとに製造されています。当社の製 のEC基準の基本要件: Stadlbauer Marketing + ジナルのカレラRC用Li-Ion電池のみを使 品は常に開発、改善がされております。そのた Vertrieb GmbHはここに、このRCモデル、 用してください。 め技術、装備、材料、またはデザインにおいて およびコントローラが以下のEC基準の基本要 電池は、充電する前にマシンから取り 予告なく変更されることがありますのでご了承 件: 本適合宣言書のオリジナルはホームページ 出してください。 ください。お求めになった製品のデータ、写真 carrera-rc.com より、ご請求出来ます はこの取扱説明書と多少相違する場合がありま...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 内容品 練習しましょう! 問題の解決策 1 x Carrera RC マシン このマシンは最高速度が30km/hまで 問題 1 x コントローラ 出ますので、ご注意ください。 操縦は マシンが走らない。 1 x チャージャ 最低4x4メートル四方ある障害物のない 1 x 蓄電池 スペースで練習してください。始めに 原因: コントローラあるいは、マシンのスイッチ 4 x 1.5 V 単4電池 アクセルを操作します。マシンは大変 がOFFになっている。...
  • Page 40 개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외되는 것 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안테나, 타 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 이어, 구동기 부품등), 적절하지 않은 취급/사...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 포장내용물 자, 이제 연습합시다! 문제 해결 1 x Carrera RC 차량 주의. 이 차량은 시속 30 km 까지 속력 문제 1 x 컨트롤러 을 낼 수 있습니다. 최소한 4x4 메터 넓 모델이 주행하지 않음.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Sayın müşteri Uygunluk açıklaması  Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri !  DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız.
  • Page 45 Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyul- sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. soğumaya bırakınız. maması durumunda aküde bir arıza. Sadece • Aküyü her zaman aracın dışında saklayınız. yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsa- • Carrera RC aracını sürme işleminden sonra Sorun ade edilmiştir. temizleyiniz. Sebep: Akünün yerleştirilmesi Controller fonksiyonları...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый клиент! Заявление о соответствии А carrera-rc.com Условия гарантии Предупредительные указания!  А ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- М чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребенок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Комплект поставки ТH-TRIMM З А К З Steering-TRIMM А Давайте потренируемся! Зарядка аккумуляторной батареи Внимание! Этот автомобиль достигает скорости до 30 км/ч. В первый раз очень осторожно нажмите на педаль газа, поскольку авто- Решения проблем  мобиль реагирует очень чувствительно. Проблема...
  • Page 48 7, Swastik Society, 2A, Phone ++381 11 3809143 Internet www.carrera-rc.com ++381 11 3809144 Pace House · Vile Parle (W), Mumbai - 400056 Email office@coolplay.rs CARReRA RC DISTRIBUTORS Maharashtra BeneLUX India SWITZeRLAnD Stadlbauer Marketing + AUSTRALIA Phone ++91 22 26104497 Waldmeier AG Vertrieb GmbH Zimbler Pty Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Flame jumper121004121006