Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
All manuals and user guides at all-guides.com
F
Marquage WEEE - Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez
pas vos produits avec les déchets ménagers.
WEEE marking - Information to the consumer
GB
Disposal of your old product. Please act according to your
local rules and to not dispose your old products
with your normal household waste.
NL
WEEE-marking - Informatie voor de consument. Verwijdering van uw oude product. Neem bij de verwijdering
van oude producten de lokale
wetgeving inacht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudeljke afval.
E
Indicativo WEEE - Información al consumidor. Cómo deshacerse del producto al final de su ciclo de vida.
Cumpla con la normativa local y no lo deseche con el resto de residuos domésticos.
P
Sigla WEEE - Informações ao consumidor. Eliminação do seu antigo produto.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não deite fora os antigos produtos com o lixo doméstico comum.
I
Direttiva WEEE - Informazioni per il consumatore. Smaltimento di vecchi prodotti. Attenersi alle normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
D
WEEE-Kennzeichen – Informationen für den Verbraucher. Entsorgung von Altgeräten. Halten Sie die geltenden
Gesetze ein und entsorgen Sie Ihre Produkte nicht über den Haushaltsmüll.
re. Respectaţi legislaţia în vigoare şi nu aruncaţi produsul împreună cu deşeurile menajere.
RO
Marcaj WEE – informaţii pentru consumator. Predarea ca deşeu a produselor la sfârşitul perioadei de utiliza-
ALLEGRE PUERICULTURE
41, rue Edouard Martel
42000 Saint - Etienne
Cedex 2 - France
www.tigex.com
loading

Sommaire des Matières pour TIGEX EXPRESS

  • Page 1 Respectaţi legislaţia în vigoare şi nu aruncaţi produsul împreună cu deşeurile menajere. Marcaj WEE – informaţii pentru consumator. Predarea ca deşeu a produselor la sfârşitul perioadei de utiliza- ALLEGRE PUERICULTURE 41, rue Edouard Martel 42000 Saint - Etienne Cedex 2 - France www.tigex.com...
  • Page 2: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Chauffe-biberon EXPRESS EXPRESS Bottle warmer Calientabiberones exprés Express flessenwarmer Scaldabiberon ultrarapido Aquecedor de biberões expresso Flaschenwärmer EXPRESS Î ncălzitor expres biberoane Notice d’ utilisation Operating instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l’...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Descriptif de l'appareil : Descritivo do aparelho: (a) Panier (a) Cesto (b) Anneau accélérateur de chauffe (b) Anel acelerador de aquecimento (c) Support pour biberons col large (c) Tabuleiro para biberões de gargalo (d) Dosette à...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com * Données fabricant. Remarque : La durée moyenne de chauffe constatée peut varier légèrement selon les conditions d'utilisation. Biberons et petits pots sont chauffés par la vapeur produite par l'ébullition de l'eau. Dimensions, matériau (verre ou plastique) du biberon ou petit pot, type et quantité...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Biberons en polypropylène (plastique) Polypropylene feeding bottle (plastic) Babyflesje van polypropeen (plastic) Biberón de polipropileno (plástico) Biberão em polipropileno (plástico) Biberon in polipropilene Fläschchen aus Polypropylen (Plastik) Biberon din Polipropilen Volume contenu Température initiale Quantité...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Petit pots Jars of baby food Kleine potjes Potitos Boiões Babynahrung Omogeneizzati Vase mici Volume contenu Température initiale Quantité d'eau à verser dans la Temps approximatif Accessoire à placer dans le petit pot de la nourriture cuve de chauffe*...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation du chauffe-biberon express Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisa- tion. Conservez-la en vue d'une consultation ultérieu- INSTRUCTIONS A RESPECTER IMPERATIVEMENT - Vérifier avant la première utilisation que la tension de votre installation électrique soit compatible avec l'appareil.
  • Page 8 3/ Lorsque le diamètre du biberon le permet, venez rajouter l'anneau accéléra- teur de chauffe (b) sur la cuve (g). Le conseil Tigex Afin d'éviter tout risque de prolifération bactérienne, préparez et faites chauffer bibe- rons et petits pots juste avant le repas. Ne conservez jamais un biberon non terminé.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4/ Branchez l'appareil sur le secteur. 5/ Appuyez sur le bouton de mise en marche (e) pour lancer le cycle de chauffe. Le voyant lumineux s'allume (f). Le bouton de mise en marche (e) ne permet pas d'arrêter l'appareil. Celui-ci s'éteindra et remontera automatiquement à...
  • Page 31 Je soussigné(e) …………………………………........……. souhaite bénéficier de la Garantie 2 ans offerte par ALLEGRE PUERICULTURE et obtenir le remplacement de mon Chauffe- biberon Express Maison 808 00 901 Je déclare avoir pris connaissance des conditions d’utilisation indiquées dans la notice fournie avec le produit.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2-year guarantee Please send a copy of your proof of purchase, your name, surname and address on a sheet of paper, and the defective product to: ALLEGRE PUERICULTURE Service Après Vente 41 rue Edouard Martel - BP 197 42013 Saint-Étienne Cedex Garantía de 2 años Adjunte al envío la prueba de compra, su nombre y apellidos, en papel libre a:...