*Radio-controlled clock function not available in every territory / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar / La fonction
d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios
Sommaire des Matières pour Explore Scientific RDC8001
Page 1
JUMBO-FUNKWANDUHR MIT WETTERBERICHT HORLOGE MURALE GÉANTE RADIOCOM- MANDÉE AVEC PRÉVISIONS MÉTÉO RELOJ JUMBO RADIOCONTROLADO DE PARED CON PREDICCIÓN DEL TIEMPO Art.No.: RDC8001 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..26 FR MODE D‘EMPLOI ....... 38 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ..
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ABOUT THIS INSTRUCTION • Risk of chemical burn — Keep batteries out of the reach of children! Make sure you insert the bat- MANUAL teries correctly. Leaking battery acid can lead to These operating instructions are to be considered chemical burns.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com SCOPE OF DELIVERY Clock, Outdoor sensor, Operating instructions. BEFORE YOU BEGIN • We recommend using alkaline batteries. If temper- atures regularly fall below 0°C (32°F), we recom- mend using lithium batteries. • Avoid using rechargeable batteries. (Rechargeable batteries cannot maintain correct power require- ments.) •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW 1. Press and hold [ ] to enter time and date setting mode. 2. While in setting mode, press [ + /°C°F ] to in- crease one unit, press and hold to increase rap- idly.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com OUTDOOR SENSOR 1. Outdoor temperature & humidity LCD display 2. Battery compartment. 3. TX (Initiate main unit search). 4. Channel switch. 5. C/F switch ...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com + /°C°F –/ MODE BUTTON Toggle between Toggle between _______ Initiate RCC receiving outdoor sensor chan- PRESS nel 1-3. Standard mode Enter into Turn RCC Initiate outdoor sensor _______ HOLD time and date setting on/off search.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com LCD DISPLAY 1. Weather Forecast symbols 2. Outdoor Temperature 3. Indoor Temperature 4. Calendar 5. Time display 6. Week display ] Ice alert indicator ] Low battery indicator [ OUT ] Outdoor channel indicator [ IN ] Indoor indicator [ ZONE ] Time zone indicator ] RCC signal indicator...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED TO SEARCH FOR A SENSOR: The main unit will automatically search for a new sensor after the batteries are installed. To manu- INSERT BATTERIES ally initiate a outdoor sensor search, press and hold 1.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com button to re-initiate RCC receiving. DST ON/OFF (For US only) Exit 5. RCC receiving will automatically start at 2:03, 3:03, 7. If there is no action in 20 seconds, the setting will be 4:03, 5:03 every night.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com WEATHER FORECAST ICE ALERT This device forecasts the next 6-12 hours of weather If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2°C within a 30-50 km (19-31 mile) radius with a 75% ac- (37°F to 28°F), the ice alert indicator [ ] will dis- cuarcy.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Power: Signal frequency: 3x AA (LR6) 1.5V batteries 433 MHz TEMPERATURE: Power: 2x AAA (LR03) 1.5V batteries Indoor temperature display range: -10°C to 50°C (14°F to 122°F) Outdoor temperature display range: -20°C to +60°C (-4°F to 140°F) OUTDOOR SENSOR: Dimensions: 60 x 20 x 60 mm (L x W x H)
Page 12
Dispose of the packaging materials properly, that the equipment type with part number: according to their type, such as paper or card- RDC8001 is in compliance with Directive: board. Contact your local waste-disposal ser- 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of...
Page 13
MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/download/RDC8001 You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period SERVICE AND WARRANTY: and details of our services at www.bresser.de/ warranty_terms.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI SUL MANUALE DI • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I bambini pos- sono utilizzare il dispositivo solo sotto la vigilanza ISTRUZIONI di un adulto. I materiali di imballaggio, i sacchetti Il presente manuale è parte integrante del prodot- di plastica e le fasce in gomma possono causare soffocamento e, pertanto, devono essere conser- Non azionare il dispositivo prima di aver letto attenta-...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Non smontare il dispositivo. Qualora dovesse ri- • Al primo utilizzo, avere cura di inserire le batterie in levarsi difettoso, rivolgersi al proprio rivenditore modo da rispettare la polarità indicata nel relativo vano.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO 1. Premere e tenere premuto [ ] per accedere all’impostazione dell’ora e della data. 2. In modalità impostazione, premere il tasto [ °C SENSOR Reset + /°C°F ] per aumentare il valore di una unità;...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Supporto da tavolo. SENSORE PER ESTERNI 1. Display LED con temperatura e umidità esterne 2. Vano batterie 3. TX (avvio della ricerca dell’unità principale) 4. Interruttore per il canale 5. Interruttore C/F ...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com + /°C°F –/ MODALITÀ TASTO Avviare la Alternare i Alternare i _______ canali 1-3 PREMERE ricezione del sensore per esterni Standard Accedere alla Avviare la TENERE Accensione/ impostazione ricerca del _______ PREMUTO spegnimento dell'ora e sensore per dell'RCC...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY LCD 1. Simboli delle previsioni meteoro- logiche 2. Temperatura esterna 3. Temperatura interna 4. Calendario 5. Visualizzazione ora 6. Giorno della settimana ] Indicatore di allerta ghiaccio ] Indicatore di batteria scarica [ OUT ] Indicatore del canale esterno [ IN ] Indicatore interno [ ZONE ] Indicatore del fuso orario...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI PRELIMINARI 5. Posizionare il sensore entro 30 m (98 piedi) dall’u- nità principale utilizzando il supporto da tavolo o il supporto da parete. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE 1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie situato sul RICERCA DI UN SENSORE retro del dispositivo.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Premendo il tasto [ – / ] una volta, il valore del sul display viene visualizzato il simbolo RCC [ parametro diminuisce di una unità. Se si tiene il ta- vengono impostate automaticamente la data e l’o- sto [ –...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA IN GRADI Da nuvoloso a pioggia Premere il pulsante [ + /°C°F ] per passare da Celsius Da nuvoloso a neve (°C) a Fahrenheit (°F) o viceversa. ALLERTA GHIACCIO PREVISIONI METEO Se il sensore associato al canale 1 rileva una tem- Questo dispositivo fornisce previsioni meteorologi- peratura compresa tra +3 °C e -2 °C (o da 37 °F a 28...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE SENSORE PER ESTERNI: UNITÀ PRINCIPALE Dimensioni 60x20x60 mm (LxPxA) Dimensioni Peso 389x26x225 mm (LxPxA) 40 g (batterie escluse) Peso 520 g (batterie escluse) Campo di rilevamento umidità interna/esterna 20-95% RH Alimentazione Tre batterie AA (LR6) da 1,5 V Portata di trasmissione 30 m (98 piedi) TEMPERATURA...
Page 24
Con la presente Explore Scientific GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura iden- Non smaltire gli apparecchi elettronici nei rifiu- tificato con il codice RDC8001 è conforme ti domestici. Ai sensi della direttiva 2002/96/ alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della di- CE del Parlamento europeo sullo smaltimento chiarazione di conformità...
Page 25
Per beneficiare di un esteso periodo di garanzia volontaria, come indi- MANUAL DOWNLOAD: cato sulla confezione regalo, è necessaria la registra- www.bresser.de/download/RDC8001 zione nel sito Web del Produttore. SERVICE AND WARRANTY: È possibile consultare le condizioni di garanzia nella...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com ZU DIESER ANLEITUNG • VERÄTZUNGSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim Einlegen der Batte- Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerk- rie auf die richtige Polung. Ausgelaufene Batterie- sam die Sicherheitshinweise und die Bedienungs- säure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie anleitung.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com terschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! LIEFERUMFANG Wanduhr, Außensensor, Bedienungsanleitung. VOR DEM GEBRAUCH • Wir empfehlen die Verwendung von Alkali-Mangan- Batterien.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTÜBERSICHT 1. Die Taste [ ] gedrückt halten, um in die Zeit- und Datumseinstellung zu wechseln. 2. Im Einstellmodus [ + /°C°F ] drücken, um eine Einheit zu erhöhen, drücken und halten, um schnell zu erhöhen.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com AUßENSENSOR 1. Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit LC-Dis- play 2. Batteriefach. 3. TX (Suche nach dem Hauptgerät einleiten). 4. Kanalumschaltung. 5. C/F-Schalter *Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com + /°C°F –/ MODUS TASTE Wechseln Sie Wechseln Sie RCCEmpfang _______ zwischen den zwischen drücken einleiten Außensensorkanälen C/F. 1-3. Standard Modus In die Suche nach gedrückt Zeit- und _______ Außensensor halten Datumseinstellung ein-/ausschalten einleiten.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com LCD-ANZEIGE 1. Symbole für die Wettervorhersage 2. Außentemperaturanzeige 3. Innentemperaturanzeige 3. Innenluftfeuchtigkeit 4. Kalender 5. Zeit-anzeige 6. Woche anzeige ] Frostwarnung ] Anzeige bei schwacher Batterie [ OUT ] Anzeige des Außensensorka- nals [ IN ] Innenraumanzeige [ ZONE ] Zeitzonenanzeige...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ERSTE SCHRITTE 4. Schließen Sie das Batteriefach. 5. Platzieren Sie den Sensor mit Hilfe des Tischstän- ders oder der Wandhalterung innerhalb von 30 m BATTERIEN EINLEGEN (98 ft) vom Hauptgerät entfernt. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Rückseite.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Während des Empfangsvorgangs blinkt das RCC- 3. Drücken Sie einmal die Taste [ + /°C°F ], die Zahl Signalsymbol erhöht sich um 1 Einheit. Halten Sie die Taste [ + 4. Wenn der Prozess erfolgreich war, wird das voll- /°C°F ] gedrückt, um die Zahl schneller zu erhöhen.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Während der Einstellung blinkt der Einstellparame- ter. Bewölkt bis Regen 3. Drücken Sie die Taste [ + /°C°F ], um den Wert zu erhöhen, oder die Taste [ – / ], um den Zeitzo- Bewölkt bis Schnee nenversatz zu verringern.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com SPEZIFIKATIONEN AUSSENSENSOR: HAUPTEINHEIT: Abmessungen: 60 x 20 x 60 mm (L x B x H) Abmessungen Gewicht: 389 x 26 x 225 mm (L x B x H) 40 g (ohne Batterien) Gewicht 520 g (ohne Batterien) Luftfeuchtigkeitsbereich im Innen- und Außenbereich:...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENTSORGUNG Hiermit erklärt die Explore Scientific Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sor- GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Arti- tenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung kelnummer: RDC8001 Richtlinie des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestim- 2014/53/EU entspricht.
Page 37
Ausland sind mit höheren Kosten verbunden. Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und MANUAL DOWNLOAD: beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer www.bresser.de/download/RDC8001 verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine SERVICE AND WARRANTY: Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI présentent un risque de suffocation. • Risque de brûlure chimique — Gardez les piles Ce mode d’emploi fait partie intégrante de hors de portée des enfants ! Veillez à insérer l’appareil.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com marques ou de capacités différentes. Les piles doivent être retirées de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. CONTENU DE LA LIVRAISON Horloge murale, capteur extérieur, mode d’emploi. AVANT L’UTILISATION •...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Maintenez la touche [ ] enfoncée pour en- trer l'heure et la date. 2. En mode de réglage, appuyez sur [ + /°C°F ] pour augmenter d'une unité...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com CAPTEUR EXTERIEUR 1. Ecran LCD d’affichage de la température et de l’humidité extérieures. 2. Compartiment des piles. 3. TX (Lancer la recherche de l’unité principale). 4. Changement de canal. 5. Commutateur C/F ...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com + /°C°F –/ MODE TOUCHE Lancer la Basculer entre réception Basculer entre _______ les canaux PRESS du signal 1-3 du capteur radiopiloté extérieur. Standard mode Passer au Activer/ Lancer la réglage désactiver recherche _______ HOLD de l’heure...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com ÉCRAN LCD 1. Symboles de prévision météo 2. Affichage de la température exté- rieure 3. Affichage de la température inté- rieure 4. Calendrier 5. Affichage de l’heure 6. Affichage de la semaine ] Témoin d’alerte en cas de gel ] Indicateur de pile faible [ OUT ] Indicateur de canal extérieur...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE POUR RECHERCHER UN CAPTEUR : L’unité principale va automatiquement chercher un nouveau capteur une fois les piles mises en place. INSERTION DES PILES Pour lancer manuellement la recherche d’un capteur 1.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com de 7 minutes, le réglage du signal radio-piloté sera glage et passer au paramètre suivant. automatiquement annulé. Dans un tel cas, mainte- 6. Séquence de réglage : Fuseau horaire Année nez la touche [ – / ] enfoncée pour relancer la Format calendrier (jour-mois/mois-jour) ...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉVISIONS MÉTÉO ALERTE EN CAS DE GEL Cet appareil permet de faire des prévisions météo Si le capteur du canal 1 enregistre une température pour les 6 à 12 prochaines heures dans un rayon de entre 3°C et -2°C, l’indicateur d’alerte de gel [ ] s’af- 30 à...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation : Fréquence du signal : 3 piles AA (LR6) 1,5 V 433 MHz TEMPÉRATURE : Alimentation : 2 piles AAA (LR03) 1,5 V Plage d’affichage de la température intérieure : -10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F) Plage d’affichage de la température extérieure : -20 °C à...
Page 48
Ne jetez pas les appareils électroniques avec déclare que le type d’appareil de numéro de les ordures ménagères ! pièce : RDC8001 satisfait à la Directive : Conformément à la directive 2002/96/CE du 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de confor- Parlement européen relative aux déchets d'équipe-...
Page 49
MANUAL DOWNLOAD: est nécessaire. www.bresser.de/download/RDC8001 SERVICE AND WARRANTY: Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de garantie ainsi qu’à des informations sur la prolongation de la période de garantie et sur nos services à...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com SOBRE ESTE MANUAL DE de los niños, ya que estos materiales representan un peligro potencial de asfixia. INSTRUCCIONES Este manual de instrucciones debe considerarse • Riesgo de quemaduras químicas — ¡Mantenga un componente del aparato. Por favor, lea las pilas fuera del alcance de los niños! Al colo- atentamente las instrucciones de seguridad y las carlas, preste atención a la polaridad.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE COMENZAR bie las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas a plena capacidad. No • Recomendamos el uso de pilas alcalinas. Si las utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de temperaturas caen regularmente por debajo de 0°C distinto nivel de capacidad.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com RESUMEN DE PRODUCTO 1. Pulse y mantenga pulsado [ ] para entrar en el modo de ajuste de hora y fecha. 2. En el modo de ajuste, pulse [ + /°C°F ] para au- mentar una unidad, pulse y mantenga pulsado para aumentar rápidamente.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR DE EXTERIORES 1. Pantalla LCD de temperatura y humedad exte- rior 2. Compartimento para pilas. 3. TX (Iniciar la búsqueda de la unidad principal). 4. Interruptor de canal. 5. Interruptor C/F ...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com + /°C°F –/ MODO BOTÓN Conmutación Iniciar la entre los canales 1-3 _______ _______ PRENSA recepción de los de RCC sensores para exteriores. Estándar Modo Entrar en Inicie la Turn RCC ajuste de búsqueda de _______ MANTENER...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA LCD 1. Símbolos del Pronóstico del Tiempo 2. Temperatura exterior 3. Temperatura interior 4. Calendario 5. Visualización de la hora y la alarma 6. Visualización de la semana ] Indicador de alerta de hielo ] Indicador de batería baja [ OUT ] Indicador de canal exterior [ IN ] Indicador de interior...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR PARA BUSCAR UN SENSOR: La unidad principal buscará automáticamente un nuevo sensor después de instalar las baterías. Para INSERTAR BATERÍAS iniciar manualmente una búsqueda de sensores en 1. Retire la tapa de la batería de la parte posterior. exteriores, mantenga pulsada la tecla [ SENSOR ]..
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com máticamente. Si falla dentro de los 7 minutos, la en el siguiente parámetro. configuración del RCC se cerrará automáticamente. 6. Secuencia de ajuste: Zona horaria Año Forma- Si esto ocurre, pulse y mantenga pulsado el botón to de calendario (día-mes/mes-día) Mes Día [ –...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com PRONÓSTICO DEL TIEMPO ALERTA DE HIELO Este dispositivo pronostica las próximas 6-12 horas Si el sensor del canal 1 cae entre 3°C y -2°C (37°F y del tiempo en un radio de 30-50 km (19-31 millas) con 28°F), el indicador de alerta de hielo [ ] aparecerá, una precisión del 75%.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR PARA EXTERIORES: Poder: 3x pilas AA (LR6) de 1,5 V Dimensiones TEMPERATURA: 60 x 20 x 60 mm (L x A x A) Rango de visualización de la temperatura interior: Peso: -10°C a 50°C (14°F a 122°F) 40 g (Excluye baterías) Rango de visualización de la temperatura exterior: Rango de humedad interior/exterior:...
Page 60
Póngase en contacto con su punto Explore Scientific GmbH declara que el ar- limpio más cercano o la autoridad local para tículo con número: RDC8001 está en con- saber el procedimiento a seguir si tiene dudas. formidad con la Directiva: 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones Cd¹ Hg² Pb³ disponibles. pila que contiene cadmio pila que contiene mercurio O envíenos un correo electrónico a servicio.iberia@ pila que contiene plomo...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/download/RDC8001 SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms www.bresser.de/download/RDC8001 Explore Scientific GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...