(par exemple sur la porte de de la date d’édition (mois/année)� • la penderie)� Validité Le cas échéant, réclamer l'autocollant auprès de Truma� Ce mode d’emploi s’applique exclusivement au systè- Abréviations et glossaire me de manœuvre Mover smart M RS1 Groupe cible Signification Ce mode d'emploi s'adresse aux utilisateurs�...
Mover smart M RS1 Informations concernant la sécurité Terrain en pente Ne jamais laisser des enfants jouer avec le système de manœuvre� La caravane peut basculer autour de son essieu lors- Ne jamais utiliser le système de manœuvre sous qu'elle est placée avec l'arrière vers la descente dans les...
Mode d'emploi sur le fonctionnement du système • sans l’aide du véhicule tracteur� de manœuvre avec les informations concernant la Le Mover smart M RS1 a été conçu pour une utilisa- sécurité correspondantes tion sur des caravanes à essieu unique d'un poids total •...
Mover smart M RS1 Description du produit Moteur électrique Arbre de rabattement Affichage d'état plaquage / repliage Rouleau d'entraînement 4.3.3 Structure de l'alimentation en tension AVERTISSEMENT Danger d'incendie en raison d'une com- mande recouverte à l'intérieur de la carava- Si la commande n'est pas suffisamment venti- lée, elle peut surchauffer pendant le fonctionne-...
4.6.1 Alimentation en énergie Pour un fonctionnement optimal, nous recommandons Fig� 6 d'utiliser le Truma PowerSet BC et l'une des batteries Télécommande Optima® puissantes� Les batteries de montage d'une grande capacité corre- 4.7.1 Fonctions de la télécommande spondante conviennent également (voir tableau ci-des-...
Mover smart M RS1 Description du produit AVERTISSEMENT Danger d'explosion ou d'incendie en cas de manipulation non conforme des piles. Ne remplacer les piles que par un type iden- tique ou équivalent (voir caractéristiques techniques)� Respecter la polarité et mettre en place la ...
Utilisation Mover smart M RS1 Utilisation Avant d'utiliser le système de manœuvre, lire et ob- server les informations concernant la sécurité� Voir chapitre 2 AVERTISSEMENT Dommages corporels dus à un comporte- ment incontrôlé de la caravane. Fig� 9 Si les rouleaux d'entraînement ne sont pas...
Mover smart M RS1 Utilisation Mover smart Fig� 11 Instroduire la clé dans l'interrupteur coupe-batte- rie (Fig� 11-1)� Pour ce faire, mettre en place le nez Fig� 13 (Fig� 11-2) dans l'évidement (Fig� 11-3)� Appuyer sur la touche verte MARCHE ...
Utilisation Mover smart M RS1 Avant le plaquage : Fig� 17 Fig� 14 Pour contrôler la réussite du plaquage : Le mécanisme de plaquage est bien enclenché et le Plaquage : • levier de plaquage ne revient plus en arrière� Enficher complètement le levier de plaquage sur ...
Page 47
Mover smart M RS1 Utilisation Rouler vers l'avant à droite, virage serré Une fois le démarrage effectué, le système de manœuv- re assure le déplacement à une vitesse homogène� La vitesse augmente légèrement dans les pentes et dimi- nue dans les montées�...
Utilisation Mover smart M RS1 Rouler vers l'avant à droite, virage large Tourner à droite Mover Mover smart smart Fig� 25 Fig� 29 Après la manœuvre, commencer par serrer le frein Rouler vers l'arrière à gauche, virage large de parcage ou sécuriser la caravane contre la mise en mouvement inopinée, puis mettre le système de...
Mover smart M RS1 Utilisation Repliage du système de manœuvre Enficher complètement le levier de plaquage sur l'arbre de rabattement (Fig� 31-1) AVIS Tourner le levier de plaquage pour l'éloigner de la Dommages matériels à cause de la traction roue du véhicule (Fig�...
Pannes Mover smart M RS1 5.7.1 Arrêt de la télécommande Vérifiez si le fusible du câble de batterie est en ordre� Si le fusible est défectueux, vérifier le système à la Appuyer sur la touche rouge ARRÊT de la ...
Mover smart M RS1 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Erreur Cause et suppression Le nettoyage et la maintenance par les utilisateurs ne Glissement du Vérifier la pression des pneus et doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- rouleau d’entraîne-...
Courant au repos 60 mA / 30 mA entre le partenaire de service agréé par Truma et le fa- Fiche 13 pôles connectée / bricant� Les frais supplémentaires dus à des conditions déconnectée de démontage et de montage difficiles de l'appareil (par ex�...
La garantie doit être appliquée auprès d'un partenaire service non conforme suite au non-respect du mode de service agréé par Truma ou auprès du centre de d'emploi et des instructions de montage ; services Truma� Vous trouverez adresses et numéros de à...
Page 76
(voir plaque signalétique)� In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autoriz- zato (consultare il sito www�truma�com)� Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell’apparecchio e il numero di matricola (vedere...