Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRECAN
PLACA INDUCCION DE ASPIRACIÓN
FLOW 53 - 3 ZONAS
FLOW 54 - 4 ZONAS
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frecan FLOW 53

  • Page 1 FRECAN PLACA INDUCCION DE ASPIRACIÓN FLOW 53 - 3 ZONAS FLOW 54 - 4 ZONAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO...
  • Page 45: Frecan Table De Cuisson À Aspiration Descendante

    FRECAN TABLE DE CUISSON À ASPIRATION DESCENDANTE FLOW 53 – 3 ZONES FLOW 54 – 4 ZONES MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION...
  • Page 46 Table des matières 1. Généralités 5.6. Ustensiles de cuisson pour tables à 1.1. À titre d’information induction 5.7. Comment réduire la consommation 1.2. Utilisation prévue d'énergie 2. Consignes de sécurité et avertissements 5.8. Niveaux de puissance 2.1. Pour la connexion et le fonctionnement 5.9.
  • Page 47: Généralités

    Généralités 1 Généralités 1.1 À titre d’information... Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Il contient d'importants conseils de sécurité et explique comment utiliser et entretenir votre appareil afin qu'il vous offre de nombreuses années de bons et loyaux services. En cas de panne, veuillez d'abord consulter la section «...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements 2 Consignes de sécurité et avertissements des graisses et des huiles. N'éteignez jamais des feux de graisse et d’huile avec de l'eau ! 2.1 Pour la connexion et le fonctionnement Éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme avec précaution, par exemple avec un •...
  • Page 49: Pour Les Personnes Physiques

    Consignes de sécurité et avertissements • Une surveillance constante est indispensable exemple, les bagues en or ou en argent) ne sont pas concernés. lors de la friture ; le flambage n'est pas • N'utilisez jamais les zones de cuisson pour autorisé.
  • Page 50: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements 2.4 Explication des symboles et des indications DANGER Cet appareil a été fabriqué selon une Remarque signalant un danger imminent qui peut technologie de pointe. Les machines entraîner la mort ou des blessures très graves. présentent néanmoins des risques qui ne peuvent être évités à...
  • Page 51: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l’appareil Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements pendant l’utilisation (voir le chapitre Sécurité). 3.1 Description du système 1. Clapet giratoire d'entrée d'air 6. Canalisation en tôle noire 2. Filtres à graisse 7.
  • Page 52 Description de l'appareil 3.2 Tableau de commande MODÈLE FLOW 54 11. Réglage de puissance - hotte intégrée 1. Zone de cuisson à induction frontale 12. Réglage de puissance - arrière droite 2. Zone de cuisson à induction arrière 13. Touche pause 3.
  • Page 53 Description de l'appareil MODÈLE FLOW 53 1. Zone de cuisson à induction gauche 12. Touche pause 2. Zone de cuisson à induction droite 13. Touche de verrouillage 3. Plaque vitrocéramique 14. Touche de réchauffage 4. Panneau de commande 15. Touche gril 5.
  • Page 54: Comment Fonctionne La Hotte Intégrée

    Description de l'appareil Écran de réglage de puissance de la hotte intégrée (11) 3.3 Comment fonctionne la hotte intégrée Cet écran indique le réglage de puissance sélectionné pour la hotte ou : Selon le modèle que vous avez acheté, la hotte intégrée à la table de cuisson peut fonctionner en mode Évacuation de l'air ou Air recyclé.
  • Page 55 Description de l'appareil Mauvaise utilisation Bonne utilisation sensor capteur finger doigt vitroceramic vitrocéramique Appuyez légèrement sur le slider ou déplacez votre doigt Vous pouvez appuyer très légèrement sur le slider avec votre doigt ; le réglage à l'écran (niveau de puissance) change alors graduellement.
  • Page 56: Installation

    Installation 4 Installation 4.2 Contenu du carton • Respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements (voir le chapitre « Consignes Contenu du carton : Quantité de sécurité et avertissements »). Table de cuisson avec hotte intégrée • Suivez les informations fournies par le fabricant Clapet d'entrée d'air •...
  • Page 57: Instructions De Montage

    Installation 4.4. Instructions de montage 4.4.1 Distances de dégagement requises Respectez les distances de dégagement requises. Dimensions de la vitrocéramique 1. Dégagement minimum de 50 mm entre la découpe du plan de travail et le bord arrière du plan de travail. 2.
  • Page 58: Installation Encastrée

    Installation 4.5.2 Installation encastrée 4.6 Préparation du meuble • Dans le cas d’un plan de travail fin, il faut prévoir une plaque de support suffisamment rigide. • Le mur arrière doit être adapté au conduit d'air. • Les tiroirs et/ou les étagères du meuble doivent être amovibles.
  • Page 59: Dimensions D'installation

    Installation 4.6.1 Dimensions d'installation Extension télescopique, pour une profondeur de plan Dimensions d'installation, profondeur du plan de travail de travail > 600 mm 600 mm 4.6.2 Préparation de la table de cuisson Mise en place du ruban d'étanchéité Ruban d'étanchéité en cas de montage en surface Dimensions d'installation, profondeur du plan de travail >...
  • Page 60: Mise En Place De La Table De Cuisson Et Raccordement Au Système De Conduit

    Installation Insertion de la table de cuisson 4.7 Mise en place de la table de cuisson et raccordement au système de conduit • Le système de conduits doit être monté sur l'appareil à vide et avec l'alimentation électrique coupée. • Pour une installation correcte, les tiroirs du meuble doivent être raccourcis en fonction de la situation d'installation.
  • Page 61: Raccordement Des Conduits

    Installation Raccordement du conduit pour une profondeur de plan de travail > 600 mm 4.8 Insertion des filtres Retirez le clapet d'entrée d'air en tournant la partie giratoire de 90º. Le clapet d'entrée d'air [1], les filtres à graisse [2] et les filtres à...
  • Page 62: Branchement Électrique

    Installation 4.9 Branchement électrique • Respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements (voir le chapitre « Sécurité »). • Respectez toutes les lois et réglementations nationales et régionales ainsi que les normes des entreprises de services publics locales. •...
  • Page 63: Menu De Service

    Installation • 4.10 Menu de service Si le câble d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé. Afin d'éviter tout risque, cette opération doit être effectuée par un spécialiste certifié. • Il est possible d’accéder au menu de distributeur et de •...
  • Page 64: Description Des Éléments Du Menu De Service

    Installation 4.10.4 Description des éléments du menu de service C0 et C9 - Configuration Les éléments du menu de service sont des réglages d'usine. NE LES MODIFIEZ PAS ! C1 - Variante Variante actuelle pour le panneau de commande. C2 - Version du logiciel Version actuelle du logiciel du panneau de commande.
  • Page 65: La Table À Induction

    Opération Fonctionnement 5.3 Limite de temps de fonctionnement La limitation du temps de fonctionnement est une fonction de 5.1 La table à induction sécurité supplémentaire qui permet d'éteindre les zones de cuisson au bout d'un certain temps si l'utilisateur n'effectue aucune La table de cuisson est équipée d'un mode de cuisson par opération sur la zone de cuisson correspondante.
  • Page 66: Ustensiles De Cuisson Pour Tables À Induction

    Opération • 5.6 Ustensiles de cuisson pour tables à induction Les autocuiseurs sont particulièrement économes en énergie et en temps grâce à la pression et au fait qu'ils sont fermés hermétiquement. Les temps de cuisson courts permettent de Les ustensiles de cuisson pour les zones de cuisson à induction préserver les vitamines.
  • Page 67: Utilisation Des Touches

    Opération 5.10 Utilisation des touches Les commandes décrites ici prévoient que la pression d'une touche (de sélection) doit être suivie de la pression d'une autre touche. Il faudra appuyer sur la touche suivante dans les 10 secondes, sinon la sélection sera annulée. 5.11 Mise en marche de la table de cuisson et des zones de cuisson 1.
  • Page 68: Arrêt De La Table De Cuisson

    Opération 5.13 Arrêt de la table de cuisson 6. Appuyez sur la touche ON/OFF de la table de cuisson. Celle-ci s'éteint quels que soient les réglages. Remarques : • La table de cuisson s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes lorsque toutes les zones de cuisson et la hotte sont éteintes manuellement (réglage de puissance à...
  • Page 69: Fonction De Récupération

    Opération 5.15 Fonction de récupération Le réglage le plus récent peut être récupéré si la table de cuisson a été éteinte par inadvertance. La fonction de récupération ne fonctionne que si au moins une zone de cuisson est allumée. 1. La table de cuisson est éteinte par inadvertance à l'aide de la touche ON/OFF.
  • Page 70: Sécurité Enfants

    Opération 5.16 Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d'empêcher les enfants d'allumer la table à induction par accident ou intentionnellement. Elle bloque les touches. Activation de la sécurité enfants environ 3 s. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de la table de cuisson (1 s.) jusqu'à...
  • Page 71: Fonction Pont

    Opération 5.17 Fonction Pont Les zones de cuisson avant et arrière peuvent être activées ensemble lors d’un processus de cuisson (fonction Pont). Cela permet d'utiliser des ustensiles de cuisson plus grands. 1. Allumez la table de cuisson et placez un récipient sur les zones de cuisson qui serviront de pont.
  • Page 72: Minuterie

    Opération Le symbole du minuteur de la zone de cuisson s'allumera. Le minuteur commencera le décompte. S’il atteint 0, vous entendrez un signal sonore ; l’écran du minuteur indiquera alors zone cuisson correspondante s'éteindra. Touchez n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore. Remarques •...
  • Page 73: Système De Chauffe Automatique

    Opération 5.20 Système de chauffe automatique Le système de chauffe automatique est une fonction qui permet de chauffer une casserole froide à pleine puissance et de revenir automatiquement au niveau de cuisson souhaité. Le temps pendant lequel la zone de cuisson est chauffée à pleine puissance dépend du niveau de cuisson sélectionné...
  • Page 74: Maintien Au Chaud

    Opération 5.21 Maintien au chaud La fonction de maintien au chaud vous permet de garder les aliments au chaud à une certaine température. La zone de cuisson correspondante fonctionne à un faible niveau de puissance. 1. Placez les ustensiles de cuisson sur une zone de cuisson.
  • Page 75: Power Boost

    Opération 5.23 Power boost Le Power boost permet de disposer de plus de puissance sur les zones de cuisson à induction. Il permet de porter à ébullition une grande quantité d'eau très rapidement. 1. Allumez la table de cuisson. Utilisez l'écran de réglage de puissance (comme une touche) pour sélectionner une zone de cuisson.
  • Page 76: Fonction Grill

    Opération 5.25 Fonction grill Utilisez la fonction grill avec une plancha compatible avec l'induction. 1. Allumez la table de cuisson et placez la plancha. 2. Utilisez l'écran de réglage de puissance avant (comme une touche) pour sélectionner une zone de cuisson. Le point de veille de la zone de cuisson sélectionnée s'allumera.
  • Page 77: Aspiration Manuelle

    Opération 5.26 Aspiration manuelle Condition préalable : la table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez l'écran de réglage de puissance d’aspiration (comme une touche). Sélectionnez la vitesse d’aspiration souhaitée à l'aide du slider de 0 à P. Remarque Pour éteindre la hotte, sélectionnez l'écran de réglage de puissance correspondant, puis touchez le niveau 0 sur le slider.
  • Page 78: Minuterie D'aspiration

    Opération • Lorsque le mode automatique est actif, A reste affiché. En mode manuel, le niveau 1 d’aspiration différée est affiché. • La vitesse d’aspiration peut également être modifiée a posteriori. L’aspiration différée s’éteint immédiatement si 0 est sélectionné. 5.29 Minuterie d'aspiration Il est possible de régler une minuterie d’aspiration similaire au minuteur de la zone de cuisson.
  • Page 79: Menu Utilisateur

    Opération Le F n'est pas visible en mode Aspiration différée. Il réapparaît lorsque la table de cuisson est allumée. L'indication de filtre peut être acquittée ou réinitialisée : • Appuyez brièvement sur le réglage de la puissance d’aspiration pour l'acquitter. Le symbole n'apparaît qu'après avoir éteint et rallumé...
  • Page 80 Opération Élément Signification Modifiable Format Remarque de la valeur Réservé au Réservé au fabricant fabricant Reservado para el fabricante 0…3 Volume de la Réglage du volume de la tonalité tonalité des touches des touches 0 : aucune tonalité de touche 1 : volume min.
  • Page 81: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 6.2 Salissures spécifiques Nettoyage et entretien • Éteignez la table de cuisson et laissez-la refroidir avant salissures taches de la nettoyer. incrustées (calcaire et taches brillantes nacrées) s’éliminent mieux lorsque la • Ne nettoyez jamais la plaque vitrocéramique avec un table de cuisson est encore légèrement nettoyeur à...
  • Page 82: Élimination Des Liquides Dans L'appareil

    Nettoyage et entretien 6.4 Élimination des liquides dans l'appareil Le collecteur d'eau recueille tous les liquides qui s'écoulent dans l'appareil par l'ouverture. Pour une évacuation rapide des liquides, dévissez le bouchon au fond du collecteur d'eau à la main ou à l'aide d'un tournevis ou d'un couteau ;...
  • Page 83: Filtres À Charbon

    Filtres à charbon 7.1 Instructions de nettoyage 1 Retirez le clapet d'entrée et les filtres à graisse. 2 Retirez le filtre à charbon lavable de la hotte. 3 Lavez le filtre au lave-vaisselle avec n'importe quel détergent traditionnel ; température MAX. 70°C.
  • Page 84: Caractéristiques Du Filtre

    Filtres à charbon 7.2. Caractéristiques du filtre RÉDUCTION EFFICACE DES ODEURS La durée de vie est purement indicative, car le comportement du filtre dépend de plusieurs facteurs, tels que : • le type et la concentration des polluants auxquels le filtre est exposé ; •...
  • Page 85: Dépannage

    Dépannage 7 Dépannage Le symbole ou ER03 clignote et un signal continu à durée Les interventions et les réparations de l'appareil par des limitée retentit. personnes non qualifiées sont dangereuses, car elles peuvent • Des aliments qui ont débordé, des ustensiles de cuisson ou entraîner un choc électrique ou un court-circuit.
  • Page 86: Démantèlement

    Démantèlement et élimination 8 Démantèlement et élimination • Respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements (voir le chapitre Sécurité). • Suivez les informations fournies par le fabricant. 8.1 Démantèlement Par démantèlement, on entend l'arrêt définitif et le démontage. Une fois démantelé, l'appareil peut être installé dans d'autres unités, vendu à...
  • Page 87: Données Techniques

    Données techniques 9 Données techniques MODÈLE B MODÈLE A Paramètre Valeur Paramètre Valeur Connexion biphasée 380-415 V Connexion biphasée 380-415 V Connexion monophasée 220-240 V Connexion monophasée 220-240 V Fréquence 50/60 Hz Fréquence 50/60 Hz Consommation d’énergie max. Consommation d’énergie max. 7,4 kW 7,4 kW Fusible de protection /...
  • Page 89 FRECAN ASPIRATION DOWNDRAFT HOB FLOW 53 – 3 ZONES FLOW 54 – 4 ZONES USER & INSTALLATION MANUAL...

Ce manuel est également adapté pour:

Flow 54

Table des Matières