Télécharger Imprimer la page

Revolution Cooking R180 Connect Plus Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour R180 Connect Plus:

Publicité

Liens rapides

R180 Connect Plus
User Manual
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Revolution Cooking R180 Connect Plus

  • Page 1 R180 Connect Plus User Manual Manual del usuario Manuel de l’utilisateur...
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS. Household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, to avoid risk of fire, electric shock and or injury to persons, including the following: Read all instructions before operating. Do not let power cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
  • Page 5 Do no operate unattended. To avoid electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on the same Oversized foods, metal foil, packages, or utensils circuit with this appliance. must not be inserted in a toaster as they may create a risk of fire or electric shock. Note: This toaster is electronically controlled and can only be used with a 120-volt power outlet.
  • Page 6 Always use toaster in the upright position. Before each use, make sure that the crumb tray is in its proper location. Regularly remove crumbs from the crumb tray. If food jams in the toaster slots while toasting, unplug from the outlet and wait for the toaster to cool before removing the food.
  • Page 7 CARE AND CLEANING Remove the power plug from the power outlet and allow the toaster to cool completely before cleaning. Your toaster will remind you when it’s time to clean the crumb tray. To clean any crumbs from the toaster, remove the crumb tray by pushing it in to eject, then pull towards you.
  • Page 8 Should your Revolution Cooking™ Toaster have a defect in product material or workmanship within the first two years of ownership, Revolution Cooking, at its sole discretion, will arrange to deliver an identical or comparable replacement free of charge and arrange to have your original toaster returned to us.
  • Page 9 When the screen turns on, follow the pop- information from your toaster. ups to learn more about your Revolution R180 Connect Plus. To set up your Revolution Before placing food in the toaster, we InstaGLO® R180 Connect Plus, press the gear recommend selecting “Bread”...
  • Page 10 Using your toaster Place your food in the toaster slots. For bagels and English muffins, insert the slices so that the cut sides are facing inward, as indicated on the top of your toaster.
  • Page 11 Select your food type Choose from 40+ bread types, including gluten-free! The Revolution R180 Connect Plus will organize your home screen based on your most used items. Select your food setting Fresh – foods keep your counter or in your refrigerator. Frozen –...
  • Page 12 Using the photo frame To add photos to your wallpaper, locate the Photoframe in the settings menu and toggle on “show when idle” Click “manage” to view your gallery of up to 24 images. To add a new image, click on an empty space with the “+”...
  • Page 13 Revolution Cooking, LLC ("Revolution Cooking," "we," or "us") respects your privacy and is committed to protecting your privacy when you use or visit the Revolution Cooking website at RevCook. com and its related sites and pages (the "Website"). This privacy notice (our "Privacy Notice"...
  • Page 14 DES GARANTIES IMPORTANTES. Usage domestique uniquement. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser Ne pas utiliser à...
  • Page 15 Ne pas faire fonctionner l’appareil sans Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, surveillance. n’utilisez pas un autre appareil de forte puissance sur le même circuit que cet appareil. aliments surdimensionnés, feuilles métalliques, les emballages ou les ustensiles Remarque: grille-pain contrôlé...
  • Page 16 À FAIRE Utilisez toujours le grille-pain en position verticale. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le plateau ramasse-miettes est correctement placé. Retirez régulièrement les miettes du bac à miettes. Si des aliments se coincent dans les fentes du grille-pain pendant le grillage, débranchez la prise de courant et attendez que le grille-pain refroidisse avant de retirer les aliments.
  • Page 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirez la fiche de la prise de courant et laissez le grille-pain refroidir complètement avant de le nettoyer. Votre grille-pain vous rappelle qu’il est temps de nettoyer le tiroir à miettes. Pour nettoyer les miettes du grille-pain, Retirez le tiroir à miettes en le poussant vers l’intérieur pour l’éjecter, puis en le tirant vers vous Videz et remettez le tiroir à...
  • Page 18 Revolution Cooking et qui les respecte bénéficient d'une garantie limitée de deux ans (sauf si la loi l'interdit). Nous sommes convaincus de la qualité...
  • Page 19 Revolution InstaGLO® Connect Plus, appuyez recueille ni ne partage aucune information sur le bouton d'engrenage dans le coin personnelle identifiable, et Revolution Cooking supérieur droit. Appuyez sur “Wi-fi” et activez ne recueille ni ne stocke aucune information le bouton Wi-fi pour connecter votre grille- sur l'utilisation de votre grille-pain.
  • Page 20 Utilisation du grille-pain Placez vos aliments dans les fentes du grille-pain. Pour les bagels et les muffins anglais, insérez les tranches de façon à ce que les côtés coupés soient tournés vers l'intérieur, comme indiqué sur le dessus de votre grille-pain.
  • Page 21 Sélectionnez votre type d'aliment Choisissez parmi plus de 40 types de pain, y compris les pains sans gluten ! Le Revolution R180 Connect Plus organise votre écran d'accueil en fonction des aliments les plus utilisés. Sélectionnez le réglage de votre aliment...
  • Page 22 Cadre photo Pour ajouter des photos à votre fond d'écran, repérez le Photoframe dans le menu des paramètres et activez l'option "show when idle" Cliquez sur "Manage" pour afficher votre galerie, qui peut contenir jusqu'à 24 images. Pour ajouter une nouvelle image, cliquez sur un espace vide avec le "+"...
  • Page 23 à partir de tout autre site Web, média social ou autre plateforme exploitée par Revolution Cooking ou un tiers ; ou Vous fournissez à un tiers ou qui est collecté par un tiers. y compris par le biais d'une application ou d'un contenu qui peut être lié...
  • Page 24 IMPORTANTES SALVAGUARDIAS. Sólo para uso doméstico. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el No utilizar al aire libre.
  • Page 25 No intente desalojar los alimentos cuando la Para evitar la sobrecarga del circuito eléctrico, tostadora esté enchufado. no utilice otro aparato de gran potencia en el mismo circuito que este aparato. No utilizar sin vigilancia. Para evitar la sobrecarga del circuito eléctrico, No se deben introducir en la tostadora alimentos no utilice otro aparato de gran potencia en el de gran tamaño, láminas metálicas, paquetes...
  • Page 26 HACER Utilice siempre la tostadora en posición vertical. Antes de cada uso, asegúrese de que la bandeja recogemigas este en su sitio. Retire regularmente las migas de la bandeja recogemigas. Si se atascan alimentos en las ranuras de la tostadora mientras se tuestan, desenchúfelo de la toma de corriente y espere a que la tostadora se enfríe antes de retirar los alimentos.
  • Page 27 CUIDADO Y LIMPIEZA Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que la tostadora se enfríe completamente antes de limpiarlo. Su tostadora le recordará cuándo es el momento de limpiar la bandeja recogemigas. Para limpiar las migas de la tostadora, retire la bandeja recogemigas empujándola hacia dentro para expulsarla y, a continuación, tire hacia usted.
  • Page 28 (a menos que la ley prohíba lo contrario). Confiamos en la calidad de nuestros productos. En caso de que su Tostadora Revolution Cooking presente un defecto en los materiales o en la fabricación del producto durante los dos primeros años de propiedad, Revolution Cooking, a su entera discreción, se...
  • Page 29 Antes de colocar alimentos en la tostadora, Connect Plus. Para configurar su Revolution recomendamos seleccionar "Bread" y nivel 4 y InstaGLO® R180 Connect Plus, pulse el ejecutar dos ciclos de tostado. Esto preparará la tostadora para el tostado (¡no olvide botón de engranaje en la esquina superior...
  • Page 30 Uso del tostadora Coloque los alimentos en las ranuras del tostadora. Para bagels y panecillos ingleses, inserte las rebanadas de manera que los lados corta- dos queden hacia adentro, como se indica en la parte superior de su tostadora.
  • Page 31 Select your food type Elija entre más de 40 tipos de pan, ¡incluso sin gluten! El Revolution R180 Connect Plus organizará tu pantalla de inicio en función de los alimentos que más utilices. Seleccione el ajuste de su alimento Fresh - para alimentos que guarda en la encimera o en el frigorífico.
  • Page 32 Marco de fotos Para añadir fotos al fondo de pantalla, localiza Photoframe en el menú de ajustes y activa "show when idle" Haz clic en "Manage" para ver tu galería de hasta 24 imágenes. Para añadir una nueva imagen, haz clic en un espacio vacío con el signo "+"...
  • Page 33 Revolution Cooking, LLC ("Revolution Cooking", "nosotros" o "nos") respeta su privacidad y se compromete a protegerla cuando utilice o visite el sitio web de Revolution Cooking en RevCook. com y sus sitios y páginas relacionados (el "Sitio Web"). Este aviso de privacidad (nuestro "Aviso de Privacidad" o "Aviso") describe: Los tipos de información que podemos recopilar de...
  • Page 34 Supplier’s Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Model Number: R180CP-XX (where XX represents color code) Responsible Party: Revolution Cooking, LLC 100 Tradecenter Drive Suite G-700 Woburn, MA 01801 888 301 7386 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 35 The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour uneutilisation à...