Skil BB9504-00 Guide D'utilisation

Skil BB9504-00 Guide D'utilisation

Ponceuse à bande/disque
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: BB9504-00
Ponceuse à bande/disque
Lijadora de correa/disco
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
Belt/Disc Sander
www.skil.com
OR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil BB9504-00

  • Page 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: BB9504-00 Belt/Disc Sander Ponceuse à bande/disque Lijadora de correa/disco WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 29 Recherche de la cause des problèmes......54 Garantie limitée des outils électriques grand public SKIL de table..55 AVERTISSEMENT La poussière créée pendant le ponçage, le sciage, le polissage, le perçage et d’autres...
  • Page 30: Avertissements Généraux Relatifs À La Sécurité Pour Les Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À LA SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect des AVERTISSEMENT consignes de sécurité indiquées ci-dessous et d’autres précautions de sécurité élémentaires pourrait entraîner des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR FUTURE RÉFÉRENCE.
  • Page 31: Débranchez Vos Outils De Leur Source D'alimentation Électrique

    AVERTISSEMENT être entreprises que par des techniciens qualifiés. Adressez- vous au Centre de service usine ou au Centre de service après-vente agréé SKIL le plus proche, ou à un autre service de réparation compétent. N’utilisez que des pièces de rechange SKIL. L’emploi de toute AVERTISSEMENT autre pièce pourrait être dangereux.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Additionnelles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Utilisation de l’outil N’IMPOSEZ PAS DE CONTRAINTES EXCESSIVES À L’OUTIL Il sera plus efficace et plus sûr si vous le faites fonctionner à la vitesse pour laquelle il a été conçu. EMPLOYEZ L’OUTIL QUI CONVIENT N’employez pas un outil ou un accessoire de capacité réduite pour faire un travail qui nécessiterait un outil de capacité...
  • Page 33 boulonnez-la à la table ou à un morceau de contreplaqué extérieur de 19 mm (3/4 po) suffisamment grand pour la stabiliser. Boulonnez le contreplaqué pour l’attacher à la surface inférieure de la base de manière à ce qu’il dépasse les côtés de la base. NE PAS UTILISER DE PANNEAUX EN BOIS PRESSÉ. Ils risqueraient de se briser de manière inattendue.
  • Page 34: Direction De L'alimentation Pour Le Ponçage Au Tambour

    Maintenez le réglage approprié de la tension et de l’alignement de la bande abrasive. m. Évitez tout risque de rebond (pièce projetée vers vous) - N’utilisez pas la moitié droite du disque ou ne travaillez pas sur le côté gauche de la butée de la pièce lorsque vous effectuez le ponçage à...
  • Page 35: Cordons De Rallonge

    Cet outil électrique est équipé d’un cordon à 3 conducteurs et d’une fiche de mise à la terre, approuvés par Underwriters Laboratories et par l’Association canadienne de normalisation. Le conducteur de mise à la terre a une gaine verte et est attaché au boîtier de l’outil à une extrémité...
  • Page 36: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Page 37 SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. L’interprétation correcte de ces symboles vous aidera à mieux utiliser votre outil et à vous en servir plus efficacement et en toute sécurité. Symbole Désignation / Explication Volts...
  • Page 38 Symbole Désignation / Explication Joint d’étanchéité Li-ion Désigne un programme de recyclage des RBRC piles Li-ion Joint d’étanchéité Ni-Cad Désigne un programme de recyclage des RBRC piles Ni-Cad Lisez le symbole dans le Alerte l’utilisateur pour qu’il lise le mode mode d’emploi d’emploi Alerte l’utilisateur pour lui demander de...
  • Page 39: Symboles (Renseignements En Matière D'homologation)

    SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT : Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
  • Page 40: Déballage Et Inspection Du Contenu

    étapes de l’assemblage et avant d’avoir lu et compris toutes les instructions du mode d’emploi. La ponceuse à bande/disque modèle BB9504-00 est expédiée au complet dans une seule boîte. Déballage et inspection du contenu. Séparez toutes les pièces des matériaux d’emballage et inspectez chacune d’entre elles en faisant référence au «...
  • Page 41: Apprenez À Connaître Votre Ponceuse À Bande/Disque

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PONCEUSE À BANDE/ DISQUE Fig. 1...
  • Page 42: Spécifications

    1. Plaque de soutien de l’ouvrage 11. Guide d’onglet Supporte l’ouvrage sur la bande abrasive. Le guide d’onglet aligne le bois pour des arrêts positifs de 60° à gauche à 60° à droite. 2. Bande de ponçage abrasive 12. Disque de ponçage La position de la bande abrasive peut être réglée de l’horizontale à...
  • Page 43: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Outils requis pour le montage et les réglages Débranchez la fiche de la source d’alimentation avant de AVERTISSEMENT procéder à une quelconque opération de montage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Équerre à Tournevis cruciforme Clé...
  • Page 44: Mise En Équerre De La Table De Travail Par Rapport Au Disque De Ponçage (Fig. 4B & 4C)

    0 sur l’échelle de biseaux après la mise à l’équerre (Fig. 4c). Si ce Fig. 4c n’est pas le cas, contactez un centre de service après-vente SKIL agréé pour obtenir de l’aide. Pointeur de biseau Échelle de biseaux...
  • Page 45 Installation de la bande de Fig. 5 ponçage abrasive (Fig. 5 & 6) Pour éviter AVERTISSEMENT toute blessure due à un démarrage accidentel, mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt, retirez la clé de sécurité et débranchez la fiche de Levier de réglage de la source d’alimentation électrique avant de la tension retirer ou d’installer la bande abrasive.
  • Page 46: Montage Auxiliaire Pour Le Ponçage Vertical (Fig. 8 & 9)

    Fig. 7 Réglage/suivi de la bande de ponçage abrasive (Fig. 7) Tambour d’entraînement 1. Branchez le cordon d’alimentation. Tambour Mettez l’interrupteur de Marche/Arrêt de renvoi sur « Marche », puis immédiatement sur Bouton « Arrêt », et notez si la bande abrasive a de suivi tendance à...
  • Page 47: Installation Du Support De L'ouvrage (Fig. 10)

    Fig. 9 3. À l’aide de la clé hexagonale fournie, desserrez le boulon de positionnement en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 9). 4. Relevez le lit de support de la bande Boulon de abrasive en position verticale, puis serrez le positionnement boulon de positionnement.
  • Page 48 Montage de la ponceuse à bande/ Fig. 11 disque sur un établi (Fig. 11 & 12) Écrou Si vous voulez installer la ponceuse à bande/ disque à un endroit permanent, il vous faut la sécuriser solidement sur une surface robuste, telle qu’un support ou un établi (Fig.
  • Page 49: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Interrupteur de Marche/Arrêt Fig. 13 (Fig. 13) 1. Pour mettre la ponceuse en marche, mettez l’interrupteur en position haute (Marche). 2. Pour éteindre la ponceuse, mettez l’interrupteur en position basse (Arrêt). 3. Pour verrouiller l’interrupteur dans la position d’arrêt : a.
  • Page 50 Ponçage de surface sur la bande Fig. 15a abrasive (Fig. 15a & 15b) Pour éviter de AVERTISSEMENT vous blesser en conséquence de glissades, de coince- ments ou de la projection de pièces, réglez le support de l’ouvrage pour qu’il ne dé- passe pas la surface de ponçage de plus de 1,6 mm (1/16 po).
  • Page 51: Ponçage Des Bords Incurvés

    Remarque : La ponceuse à bande/disque peut poncer à la fois verticalement et horizontal- ement. Selon la pièce à usiner, utilisez le support d’ouvrage pour les opérations de ponçage horizontal et utilisez la table de travail pour les opérations de ponçage vertical. Ponçage des bords incurvés Fig.
  • Page 52 Fig. 19 Ponçage des petites surfaces d’extrémité sur le disque de ponçage (Fig. 19 & 20) 1. L’utilisation du guide d’onglet est recommandée pour cette opération. 2. Appuyez la pièce à usiner contre le bord du guide d’onglet. 3. Déplacez toujours la pièce à usiner sur le côté...
  • Page 53: Maintenance

    Nous recommandons que toutes les opérations de maintenance de cet outil soient effectuées par un centre de service après-vente usine SKIL ou par un centre de service agréé par SKIL. Maintenance générale Lors de toute réparation, n’utilisez que des pièces de AVERTISSEMENT rechange identiques.
  • Page 54: Recherche De La Cause Des Problèmes

    SKIL. 4. L’interrupteur ne fonctionne 4. Faites remplacer l’interrupteur par pas. un Centre de service après-vente ou de réparation agréé de SKIL. L’outil ne parvient 1. Le cordon de rallonge est 1. Remplacez-le par un cordon pas à atteindre sa trop léger ou trop long.
  • Page 55: Garantie Limitée Des Outils Électriques Grand Public Skil De Table

    Chervon North America (le « Vendeur ») garantit à l’acheteur initial seulement que tous les outils électriques grand public SKIL de table seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période de trois ans depuis la date d’achat si l’acheteur initial enregistre le produit dans les 30 jours suivant l’achat.
  • Page 84 06/22...

Table des Matières