Télécharger Imprimer la page

Philips AluRoad gen2 Pro Mode D'emploi page 16

Publicité

(EN) 10kV extra surge protection (SRG10) is ensuring Differential mode protection.
In class II : in order to also cover Common mode, PE (Protective Earth) connection to the SPD is to be added at installation. Surges due to discharge
from electrostatic fields (ESD) are not covered when installed onto insulated material poles (to protect an equipotential connection is required
between the metal housing of the luminaire and the earth; in that case it is better to use a Class I luminaire).
(NL) Bescherming tegen schakelpieken tot 10 kV (SRG10) met een extra SPD (Surge Protection Device).
In Klasse II: Armaturen die door hun bouwwijze begrensd zijn tot differentiaalmodus (tussen Lijn en Nulleider).
Algemene beschermingsmodus (tussen Aarde en Lijn+Nulleider) via een aansluiting van de SPD op de veiligheidsaarde tijdens installatie.
Voor bescherming tegen (weergerelateerde) elektrostatische ontlading (ESD-spanningen) indien geïnstalleerd op een elektrische geïsoleerde mast
(zoals glasvezel) moet een equipotentiaalverbinding worden aangebracht tussen de metalen behuizing van de armatuur en aarde (gebruik van een
Klasse I-armatuur wordt aanbevolen).
(DE) Überspannungsschutz bis zu 10 kV (SRG10) mit einem zusätzlichen Überspannungsschutzmodul (Surge Protection Device, SPD).
In Schutzklasse II: Der Leuchtenschutz ist konstruktionsbedingt auf den Differenzmodus beschränkt (zwischen Phase und Nullleiter).
Der Schutz im Gleichtaktmodus (zwischen Erde und Phase+Nullleiter) kann nur durch Verbinden eines Schutzleiters (PE) der Installation mit dem
Überspannungsschutzmodul erreicht werden. Zum Schutz gegen witterungsbedingte, statische Überspannungen bei der Installation auf einem
elektrisch isolierten Mast (z.B. Holz, Kunststoff, Glasfaser), muss als Potentialausgleich eine elektrisch leitende Verbindung zwischen dem
Metallgehäuse der Leuchte und der Erde hergestellt werden.
(ES) Protección contra sobretensiones hasta 10 kV (SRG10) con un SPD (dispositivo de protección contra sobretensiones) adicional.
En clase II: Luminarias limitadas por construcción a modo diferencial (entre línea y neutro).
Protección de modo común (entre toma de tierra y línea+neutro) por una conexión PE (toma a tierra protectora) al SPD en la instalación.
Para protección frente a tensiones de descarga electrostática (relacionadas con el tiempo atmosférico) al instalarlas en un poste aislado
eléctricamente (por ejemplo, fibra de vidrio), se tiene que realizar una conexión equipotencial entre la carcasa de metal de la luminaria y la toma
de tierra (se prefiere el uso de una luminaria de Clase I).
(FR) Protection contre les surtensions jusqu'à 10 kV (SRG10) grâce à un SPD (dispositif contre les surtensions) complémentaire.
En classe II : Par construction, les luminaires sont limités au mode différentiel (entre Phase et Neutre).
Mode de protection commun (entre la terre et Phase + Neutre) atteint seulement avec une connexion de terre de protection (PE) au SPD lors de
l'installation. Pour une protection contre les tensions électrostatiques ESD (selon les conditions météorologiques) en cas d'installation sur un mât
isolé électriquement (par ex. en fibre de verre), il convient de procéder à une connexion équipotentielle entre la carcasse métal du luminaire et la
terre (l'utilisation d'un luminaire de classe I est recommandée).
(CZ) Ochrana proti rázům do 10 kV (SRG10) díky přídavnému zařízení pro ochranu proti rázům (SPD).
Ve třídě II: Vzhledem ke své konstrukci jsou svítidla omezena na použití v rozdílovém režimu (mezi fázovým a nulovým vodičem).
Ochrana v běžném režimu (mezi uzemněním a fází + nulovým vodičem) je zajištěna připojením ochranného uzemnění (PE) k zařízení SPD během
instalace. V zájmu ochrany proti napětí při elektrostatických výbojích (ESD) souvisejících s povětrnostními podmínkami je při instalaci na elektricky
izolovaný sloup (např. ze sklolaminátu) třeba vytvořit ekvipotenciální spojení mezi kovovým tělem svítidla a zemí (je preferováno použití svítidla
třídy I).
(FI) Syöksyjännitesuojaus enintään 10 kV (SRG10) sekä SPD (syöksyjännitesuojauslaite) -lisälaite.
Luokassa II: Valaisimien rakenne rajoittaa ne differentiaalitilaan (vaiheesta nollajohtimeen).
Yleistilan suojaus (maasta vaiheeseen ja nollajohtimeen) PE (suojamaadoitus) -liitännällä SDP-laitteeseen asennuksessa.
Suojauksena (sään aiheuttamilta) ESD-jännitteiltä asennettaessa sähköeristettyyn pylvääseen (esimerkiksi lasikuituvalmisteinen)
potentiaalintasausliitäntä on tehtävä valaisimen metallirungon ja maadoituksen välille (luokan 1 valaisimien käyttö suositeltavaa).
(GR) Προστασία από υπερτάσεις έως 10kV (SRG10) με πρόσθετο SPD (διάταξη προστασίας από υπερτάσεις).
Στην κατηγορία II: Τα φωτιστικά εκ κατασκευής περιορίζονται σε διαφορικής λειτουργίας (μεταξύ Φάσης και Ουδετέρου).
Προστασία κοινής λειτουργίας (μεταξύ Γείωσης και Φάση+Ουδέτερο) μέσω σύνδεσης PE (γείωση προστασίας) στο SPD στην εγκατάσταση.
Για προστασία έναντι τάσεων ηλεκτροστατικής εκκένωσης (μετεωρολογικής προέλευσης) κατά την εγκατάσταση σε ηλεκτρικά μονωμένο πόλο
(όπως φάιμπεργκλας), πρέπει να πραγματοποιηθεί ισοδυναμική σύνδεση μεταξύ του μεταλλικού περιβλήματος του φωτιστικού και της γείωσης
(είναι προτιμητέα η χρήση φωτιστικού κατηγορίας I).
(NO) Overspenningsvern opp til 10 kV (SRG10) med en ekstra SPD (Surge Protection Device / overspenningsenhet).
I klasse II: Armaturer hvis konstruksjon er begrenset til differensialmodus (mellom Linje og Nøytral).
Vanlig beskyttelsesmodus (mellom Jord og Linje+Nøytral) av en PE (Protective Earth / godsforbindelse)-kobling til SPD-en ved installering.
For beskyttelse mot (værrelatert) ESD-elektrisitet (Electrostatic Discharge / statisk elektrisitet) ved montering på en strømisolert stolpe (f.eks.
glassfiber), må det opprettes en ekvipotensialforbindelse mellom metallhuset på armaturen og jordingen (armatur av klasse I anbefales).
( DK) Sikring mod spændingsudsving på op til 10 kV (SRG10) med en ekstra SPD (Surge Protection Device (enhed til sikring mod spændingsudsving)).
I klasse II: Armaturer begrænset til differentialtilstand (mellem linje og neutral) i henhold til konstruktion.
Beskyttelse mod fællestilstand (mellem jord og linje+neutral) via en PE-forbindelse (Protective Earth (jordforbindelse) til SPD'en ved installation.
For at sikre beskyttelse mod (vejrrelaterede) ESD-spændinger ved installation på en elektrisk isoleret pol (f.eks. glasfiber) skal der oprettes en
ækvipotentiel forbindelse mellem armaturets metalkabinet og jorden (det anbefales at bruge armaturer af klasse I).
(HU) Túlfeszültség-védelem akár 10 kV-ig (SRG10) kiegészítő túlfeszültség-védelmi eszköz (SPD) alkalmazásakor.
Class II osztály: A világítótestek kialakítása a működést csak differenciális módusban (a fázis és a nullavezető között) teszi lehetővé.
Telepítéskor létesítendő védőföldeléses csatlakozás a túlfeszültség-védelmi eszközhöz a közös módusú (a föld és a fázis+nullavezető között) védelem
érdekében. Az elektromosan szigetelő (pl. üvegszálas) oszlopra telepített világítótest esetén az (időjáráshoz kötődő) elektrosztatikus kisülési (ESD)
feszültségek elleni védelem céljára ekvipotenciális csatlakozásra van szükség a világítótest fém tokozása és a földelés között (javasolt a Class I osztályba
sorolt világítótest használata).
(PL) Ochrona przeciwprzepięciowa nawet do 10 kV (SRG10) z dodatkowym SPD (urządzeniem chroniącym przed przepięciami).
W klasie II: Oprawy oświetleniowe ograniczone według budowy do przepięć trybu różnicowego (między przewodem fazowym a neutralnym).
Ochrona trybu wspólnego (między ziemią a przewodem fazowym + neutralnym) za pomocą połączenia PE (uziemienie ochronne) z instalacją SPD.
Aby chronić przed napięciami wyładowań elektrostatycznych (ESD) (związanymi z warunkami pogodowymi) w czasie montażu na elektrycznie
izolowanym słupie (np. włóknem szklanym), należy utworzyć połączenie wyrównania potencjałów między metalową obudową oprawy
oświetleniowej a podłożem (zaleca się użycie oprawy oświetleniowej klasy I).
(IT)
Protezione da sovratensione fino a 10 kV (SRG10) con un dispositivo di protezione da sovratensione (SPD) aggiuntivo.
Nella Classe II: Apparecchi per illuminazione limitati dalla costruzione alla modalità differenziale (tra Linea e Neutro).
Protezione in modalità comune (traMessa a terra e Linea+Neutro) tramite un collegamento di terra protettivo (PE) al dispositivo SPD durante
l'installazione Per la protezione dalle tensioni ESD (correlate alle condizioni atmosferiche) in caso di installazione su un palo isolato elettricamente
(come fibra di vetro), è necessario effettuare un collegamento equipotenziale tra il corpo metallico dell'apparecchio per illuminazione e la terra
(è preferito l'uso di apparecchi di Classe I).
16/20

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bgp021Bgp026