Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ce guide ne donne qu'une brève description de l'installation et de la maintenance des vannes
Spiratrol et QL. Pour plus de détails sur l'installation, le fonctionnement et l'entretien, y
compris la sécurité, les précautions et les avertissements, veuillez consulter notre manuel
d'instructions officiel à l'adresse www.spiraxsarco.com (IM-P703-02 ou IM-P703-04 (ATEX)).
L'EP6 est un positionneur électropneumatique qui contrôle avec précision la course de la vanne en réponse à un
signal d'entrée de 4-20 mA provenant du contrôleur.
Les opérateurs doivent porter des protections auditives lors de la mise en service du
positionneur
Avertissement antidéflagrant
S'assurer que l'unité est utilisée et installée conformément aux exigences locales, régionales et nationales
au regard du milieu antidéflagrant.
1.
Utiliser des câbles et des joints antidéflagrants lorsque des gaz explosifs sont présents sur le site
d'installation. Le câblage devra être effectué suivant la norme IEC 60364 ou conformément à une
norme équivalente.
2.
L'alimentation doit être complètement coupée lors de l'ouverture du couvercle de l'appareil. De
même, lors de l'ouverture du couvercle, s'assurer de l'absence de Tension résiduel dans les appareils
électriques situés à proximité.
3.
Le positionneur à boîtier antidéflagrant est doté de 2 ports pour le raccordement électrique. Des câbles
et des garnitures antidéflagrants doivent être utilisés. Un bouchon borgne est nécessaire lorsqu'un
port n'est pas utilisé.
4.
Il convient d'utiliser une cosse à anneau d'une surface supérieure à 1,25 mm
M4 pour connecter l'alimentation.
5.
Pour la borne de mise à la terre externe, une cosse à anneau présentant une surface de plus de 5,5 mm2
doit être utilisée.
6.
Un risque d'explosion existe en raison des charges d'électricité statique. Des charges d'électricité
statique sont susceptibles de s'accumuler lors du nettoyage de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. Il est
impératif de prévenir toute charge d'électricité statique dans l'environnement dangereux. Si la surface
du produit doit être nettoyée, il convient d'utiliser un chiffon humide.
7.
Afin de respecter les informations de marquage antidéflagrant et l'indice de protection IP66, utiliser
des presse-étoupes et des fiches Ex certifiés.
8.
Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur les dimensions des joints antidéflagrants,
contactez directement Spirax Sarco.
9.
Le positionneur de vanne électrique doit être connecté en série avec un fusible dont le courant nominal
n'est pas supérieur à 62 mA, dont le pouvoir de coupure est supérieur à 1500 A et dont la tension
nominale n'est pas inférieure à la tension de fonctionnement du produit.
10. L'entrée du câble doit être dotée d'un dispositif d'entrée du câble, de type Ex, approuvé par l'agence de
contrôle (pour NEPSI, conformément aux exigences de GB3836.1-2010 et GB3836.2-2010), et répondre
aux exigences de marquage antidéflagrant de l'appareil. Pour l'installation du dispositif d'entrée du
câble, l'utilisateur doit respecter les instructions qui s'y rapportent.
EP6 Positionneur
EP6
Positionneur
Guide de démarrage rapide
(uniquement pour les positionneurs antidéflagrants)
IM-P703-05-FR
CTLS Indice 7
avec une rondelle élastique
2
IM-P703-05-FR CTLS Indice 7
© Copyright 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco EP6

  • Page 1 à l'adresse www.spiraxsarco.com (IM-P703-02 ou IM-P703-04 (ATEX)). L'EP6 est un positionneur électropneumatique qui contrôle avec précision la course de la vanne en réponse à un signal d'entrée de 4-20 mA provenant du contrôleur.
  • Page 2 1.1.5 En position 0% ou 100%, le levier linéaire ou la butée du levier linéaire ne doit pas toucher les bossages d'arrêt du positionneur. 1.1.6 Enfin, serrez le support sur l'arcade de l'actionneur. Butées d’arrêt Butées d’arrêt Butée à levier linéaire Butée à levier linéaire EP6 Positionneur IM-P703-05-FR CTLS Indice 7...
  • Page 3 1.2.4 Serrez le positionneur et le support en tenant compte de l'alignement décrit à l'étape 3 ci-dessus. Tige de l’actionneur 30"H Actionneur 4-ø6.1 35,5 19,2 91,8 Support du positionneur 45,7 4-ø8.5 Support du positionneur Pour Namur 30,7 45,7 Support de l'actionneur 12-ø6.1 Support de l'actionneur EP6 Positionneur IM-P703-05-FR CTLS Indice 7...
  • Page 4 2.1.3 3.9.2.3 Réglage de la connexion et du sens de la came pour actionneur rotatif simple Came Came Palier Palier Échelle Échelle Lors de Lors de l’augmentation du l’augmentation du signal d’entrée signal d’entrée Alimentation Alimentation Action directe Action inverse EP6 Positionneur IM-P703-05-FR CTLS Indice 7...
  • Page 5 Remarque : Pour le montage central, inverser le levier d’échelle d’échelle 2.2.2 Réglage de la connexion et du sens de la came sur actionneur rotatif double Came Came Palier Palier Échelle Échelle Alimentation Alimentation Action directe Action inverse EP6 Positionneur IM-P703-05-FR CTLS Indice 7...
  • Page 6 Vis de rechange (M4) Régulateur (AO) (Carte de sortie DCS/PLC) 3.2 Type non antidéflagrant Masse (M4) Mie à la terre Noir Rouge Régulateur (AO) Vis de rechange (M4) (Carte de sortie DCS/PLC) Masse (M4) EP6 Positionneur IM-P703-05-FR CTLS Indice 7...
  • Page 7 4.2.3 Les deux étapes ci-dessus sont nécessaires plusieurs fois jusqu’à ce que le zéro et la plage soient correctement réglés. 4.2.4 Après un réglage correct, serrer la vis de blocage de l'unité de mesure. Vis de blocage Vis de blocage EP6 Positionneur IM-P703-05-FR CTLS Indice 7...
  • Page 8 4.3.2 S'assurer que la pression d'alimentation ne dépasse pas le niveau de pression nominale de l'actionneur avant de desserrer le commutateur vers "M". 4.3.3 Après avoir utilisé la fonction "Manuel", remettez le commutateur manuel automatique sur "Auto". Commutateur Auto/Manuel Manuel Auto EP6 Positionneur IM-P703-05-FR CTLS Indice 7...
  • Page 9 5. Approbation spiraxsarco.com EU DECLARATION OF CONFORMITY Apparatus model/Product: Explosion Proof, Electro-pneumatic Positioner Name and address of the manufacturer or his Spirax Sarco Ltd, authorised representative: Runnings Road Cheltenham GL51 9NQ United Kingdom This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 10 DECLARATION OF CONFORMITY Apparatus model/Product: Explosion Proof, Electro-pneumatic Positioner Spirax Sarco Ltd, Name and address of the manufacturer or his Runnings Road authorised representative: Cheltenham GL51 9NQ United Kingdom This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.