Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

Feuerschutzmodul
Fire protection module
Module de protection anti-incendie
Modulo antincendio
Brandbeveiligingsmodule
Moduł przeciwpożarowy
N59FS
Installations- und Montageanleitung / Installation and Mounting Instruction
Notice d'installation et de montage / Istruzioni di installazione e montaggio
Installatie- en montagehandleiding / Instrukcja instalacji i montażu
D0133200
DE Seite
EN Page
FR Page
IT Pagina
NL Pagina
PL Strona 112
2
24
46
68
90
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy N59FS

  • Page 46 D0133200 07.2024 Copyright © 2024, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Cette documentation et toutes les parties annexes sont protégées par la loi sur les droits d’auteur. Toute exploitation et modification dépassant les limites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur sont interdites et passibles de peine, sans autorisation préalable de la société...
  • Page 47 Sommaire Consignes ..........48 À...
  • Page 48: Consignes

    Consignes À propos de cette notice Cette notice d’installations et de montage a été rédigée à l’attention des électrotechniciens et du personnel formé. Lisez-la afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en œuvre proposées.
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    être raccordé afin de garantir la sécurité en cas de panne de courant ou de formation d’incendie et de fumée. Le module de protection anti-incendie N59FS fournit l‘énergie requise pour obtenir l‘état de sécurité.
  • Page 50: Montage

    Montage Raccorder le module de protection anti-incendie Fig. 1 Platine ALARM INAKTIV LOCK Ö24 V Ö12 V INAKTIV direct AKTIV connect IO-Box Frei BMA ALARM – Fig. 2 Dimensions 106,52 58,19 Montage...
  • Page 51: Activation Du Module De Protection Contre L'incendie - Inversion Du Cavalier

    Activation du module de protection contre l’incendie – inversion du cavalier En usine, un cavalier se trouve en position de repos sans fonction. Le module de protection anti-incendie est donc inactif en usine. Le module de protection anti-incendie doit être activé pour pouvoir alimenter une serrure motorisée, une serrure à...
  • Page 52: Contacts Sans Potentiel

    Contacts sans potentiel Pos. Description / Fonction Tab. 3 : Contacts sans · en fonctionne- Fermé si : potentiel ment normal Capacité de charge du contact sans Ouvert si : · la tension est ALARM potentiel : absente, charge ohmique · en mode de 24 V CC/250 mA secours ·...
  • Page 53 Montage...
  • Page 54: N815X / N816X / N845X / N846X / N1455 / N1465

    N815x / N816x / N845x / N846x / N1455 / N1465: Connexion avec module E/S La serrure fonctionne en mode Hi-O. Attention ! La tension de service doit être réglée sur 24 V à l’aide de cavaliers (Fig. 3, page 55). Bornier Description / Fonction Bornier Description / Fonction J1: Alimentation électrique (Vin)
  • Page 55: N815X / N816X / N845X / N846X / N1455 / N1465

    N815x / N816x J1 Vin N845x / N846x N1455 / N1465 J2 Lock Fig. 3 Connexion avec module E/S IO-Box Ö24 V Ö12 V Alarm direct connect OUT + BMA – + BMA – Montage...
  • Page 56: Raccordement En Mode Autonome

    N815x / N816x / N845x / N846x / N1455 / N1465: Raccordement en mode autonome La serrure fonctionne en mode autonome. Attention ! La tension de service doit être réglée sur 24 V à l’aide de cavaliers (Fig. 4, page 57). Bornier Description / Fonction Bornier Description / Fonction J1: Alimentation électrique (Vin)
  • Page 57 N815x / N816x J1 Vin N845x / N846x N1455 / N1465 Fig. 4 J2 Lock Raccordement en mode autonome IO-Box Ö24 V Ö12 V Alarm direct connect OUT + BMA – + BMA – Montage...
  • Page 58: 509N / 519N: Raccordement Avec Module E/S

    509N / 519N: Raccordement avec module E/S La serrure fonctionne en mode Hi-O. Attention ! La tension de service doit être réglée sur 24 V à l’aide de cavaliers (Fig. 5, page 59). Bornier Description / Fonction Bornier Description / Fonction J1: Alimentation électrique (Vin) J5: Raccordement sur site (Alarm) Alarme A 24 V CC (V...
  • Page 59 509N / 519N Fig. 5 Connexion avec module E/S J1 Vin J2 Lock Ö24 V Ö12 V IO-Box Alarm + BMA – + BMA – Montage...
  • Page 60: 509N / 519N: Raccordement En Mode Autonome

    509N / 519N: Raccordement en mode autonome La serrure fonctionne en mode autonome. Attention ! La tension de service doit être réglée sur 24 V à l’aide de cavaliers (Fig. 6, page 61). Bornier Description / Fonction Bornier Description / Fonction J1: Alimentation électrique (Vin) J5: Raccordement sur site (Alarm) Alarme A 24 V CC (V...
  • Page 61 509N / 519N Fig. 6 Raccordement en mode autonome J1 Vin J2 Lock Ö24 V Ö12 V Frei Alarm + BMA – + BMA – Montage...
  • Page 62: Anschluss Mit Mediator-Türöffner

    Anschluss mit Mediator-Türöffner Attention ! La tension de service doit être réglée sur 12 V à l’aide de cavaliers (Fig. 7, page 63). Bornier Description / Fonction Bornier Description / Fonction J1: Alimentation électrique (Vin) J3: Raccordement sur site (Frei) Validation 12 V CC (V J2: Mediator (Lock) J5: Raccordement sur site (Alarm) Aucun raccordement...
  • Page 63 Fig. 7 Raccordement avec J1 Vin gâche électrique Mediator J2 Lock Ö24 V IO-Box Ö12 V Frei Alarm + BMA – + BMA – Montage...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques (20 °C) Valeur Tension nominale 12 V CC ou 24 V CC Consommation de courant en fonc- 120 mA pour 24 V tionnement normal 200 mA pour 12 V Consommation de courant maximale au moment de l’enclenchement N815x / N816x / N845x / N846x –...
  • Page 65 N1455 / N1465 – Raccordement en mode autonome Composant Consommation max. de Tension Alimentation élec- courant de service trique adaptée Module de protec- 700 mA tion anti-incendie Serrure 1.500 mA Système Somme 2.200 mA 24 V 1 0 0 3 – 2 4 – 2,5 – – 2 0 509N / 519N –...
  • Page 66: Garantie, Disposition Des Déchets

    Garantie, Disposition des déchets Informations actuelles Vous trouverez les informations actuelles sur : www.assaabloy.com/de Garantie Les durées de garantie légales et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH s’appliquent (www.assaabloy.com/de). Disposition des déchets Pour les produits marqués du symbole (poubelle barrée), les règles suivantes s’appliquent : Les réglementations applicables pour la protection de l’environnement doivent...
  • Page 67: Produit

    Produit N° d’enr. DEEE DE 69404980 Lorsqu’il est usagé, le produit doit être éliminé correctement en tant que ferraille électronique et être confié gratuitement à un centre de collecte local en vue de son recyclage. En principe, les autres possibilités suivantes s’offrent à vous pour l’élimination gratuite auprès du distributeur : ·...

Table des Matières