Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IO-Modul uP N5951 / IO module uP N5951
Module IO uP N5951 / Modulo IO uP N5951
IO-module uP N5951
Installations- und Montageanleitung
Installation and mounting instructions
Notice d'installation et de montage
Manuale d'installazione e montaggio
Installatie- en montagehandleiding
D0087400
www.assaabloy.de
DE Seite
DE Seite
EN Page
EN Page
FR Page
FR Page
IT Page
NL Pagina 60
NL Pagina 98
The global leader in
door opening solutions
2
2
26
20
50
40
74

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy uP N5951

  • Page 50 Cette documentation et toutes les parties annexes sont protégées par la loi sur les droits d’auteur. Toute exploitation et modification, sans autorisation préalable de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH, dépassant les limites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur sont interdites et constituent une infraction à...
  • Page 51 Sommaire Informations sur le produit ......4 Module IO OneSystem uP ........... . 4 Le bus Hi-O Technology™.
  • Page 52: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Module IO OneSystem uP Le module IO OneSystem uP (Fig. 1) est un module IO qui permet de connecter des produits Hi-O Technology™ (par ex. les serrures OneSystem avec des composants électroniques conventionnels) sur des systèmes de porte (par ex. des installations de contrôle d’accès et des systèmes de détection d’incendie).
  • Page 53: Le Bus Hi-O Technology

    Le bus Hi-O Technology™ Le bus Hi-O Technology™ (Highly Intelligent Opening) est un bus de réseau CAN pour la connexion de composants électroniques (appareils) sur des systèmes de porte (notice d’instructions séparée D00873 Câblage OneSystem Hi-O Technology™). Il sert à commander respectivement une porte. La surveillance de l’état et l’échange d’informations entre les différents appareils s’effectuent via le bus CAN.
  • Page 54 Fig. 2  : Composants sur les platines État vert jaune rouge En service Hors ligne clignote clignote Informations sur le produit...
  • Page 55: Connexions

    Connexions Connecteur pour les appareils de Commutateur rotatif pour le service réglage des affectations des sorties Bornes de connexion pour Hi-O 2 sorties sans potentiel Technology Commutateurs DIP 1 et 2 SYSCON7 pour sorties Open Collector Connecteur SYSCON4 pour Hi-O Cavaliers 1 et 2 Technology Quatre entrées numériques et...
  • Page 56: Consignes

    Consignes À propos de cette notice Cette notice d’instructions a été rédigée à l’attention des électrotechniciens et du personnel formé. Lisez ces instructions afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en œuvre proposées.
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Attention ! Un câblage non protégé peut être manipulé : Les composants de porte électro- niques peuvent être reliés entre eux et commandés via le câblage. Le câblage doit être réalisé de façon à être protégé des manipulations et des pannes et doit être inaccessible de l’extérieur.
  • Page 58: Définitions

    Définition Désignation Description Terminer/ Un bus Hi-O Technology™ doit être équipé d'une résistance terminale qui le Terminaison termine. En l'absence de résistance terminale, la transmission de données peut être perturbée. Bus Hi-O Le bus Hi-O Technology™ (Highly Intelligent Opening) est un bus CAN pour le Technology™...
  • Page 59: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Utilisation conforme à l’usage prévu ® Le module IO N5951 OneSystem (module IO) convient pour la connexion numérique de serrures OneSystem ® via Hi-O Technology™. Dans ce contexte, il sert de moyen de connexion à des appareils conventionnels, comme par exem- ple : ·...
  • Page 60: Installation

    Installation Connexions Bornes Hi-O Description CAN H fil blanc CAN L fil brun VB + fil vert VB – fil jaune Entrées Description In 1 Les entrées numériques GND (terre) (5 – 10) doivent uniquement être commandées par des In 2 contacts sans potentiel In 3 (bouton de validation/...
  • Page 61 Commutateur DIP Position Effet Résistance terminale Pas de résistance terminale Groupe Hi-O 1 Groupe Hi-O 0 SYSCON4 Description VB + CAN H CAN L VB – SYSCON7 Description Sortie 3 Noir Open-Collector Rouge 7 Ausgang 3 Sortie 5 Gris Open-Collector 6 Vcc 5 Ausgang 5 4 Ausgang 6...
  • Page 62: Raccordement Du Système De Détection D'incendie

    Raccordement du système de détection d’incendie Cavalier 1 et cavalier 2 Description Pas d'alarme d'incendie Cavalier installé Raccordement local Cavalier non positionné Raccordement central Cavalier non positionné Installation...
  • Page 63: Montage

    le montage. Préparation du montage Veillez à ce que les points suivants soient assurés avant le montage : Prérequis · La planification est terminée. · La fonction de groupes Hi-O et les sorties requises sont définies et les positions des commutateurs DIP sont réglées correctement. ·...
  • Page 64: Entrées Et Sorties

    Entrées et sorties Commutateur rotatif - Configuration des entrées et sorties Position Fonction Entrées Commande de béquille / Monitoring Validation externe Commande de béquille cylindre Validation externe Commande de béquille contr. d’accès / cylindre Validation externe Serrure motorisée contr. d’accès Validation externe Serrure motorisée contr.
  • Page 65 BMA (détecteur d' i ncendie) Contact de porte externe Verrouillage central Contact de porte externe Verrouillage central Contact de porte externe Verrouillage central Contact de porte externe Verrouillage central Détecteur d’incendie Contact de porte externe Verrouillage central Détecteur d’incendie Contact de porte externe Verrouillage central Détecteur d’incendie Contact de porte externe...
  • Page 66: Entrées

    Entrées Input « IN1 » – Validation externe Un bouton de déverrouillage (ou un autre contact de commande sans potentiel) peut être raccordé à cette entrée. Selon les appareils Hi-O Technology™ rac- cordés, le contact de commande active différents processus : · une serrure motorisée rentre le(s) pêne(s) dormant(s), ·...
  • Page 67 Input « IN3 » – Verrouillage central Le contact de commande d’un verrouillage central peut être raccordé à cette entrée. Selon les appareils Hi-O Technology™ raccordés, le contact de commande active différents processus : · une serrure motorisée déverrouillée verrouille dès que la porte est fermée, ·...
  • Page 68: Sorties

    Sorties Béquille extérieure actionnée Pour une serrure avec fouillot en deux parties : la sortie commute lorsque la béquille extérieure est actionnée. Béquille intérieure actionnée Pour une serrure avec fouillot en deux parties : la sortie commute lorsque la béquille intérieure est actionnée. Pour une serrure avec fouillot en une seule pièce : la sortie commute lorsqu’une béquille est actionnée.
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Indice de protection IP 30 (si intégralement monté) Lieu d'exploitation Zone intérieure Tension d’alimentation conformément à DIN EN 60950-1 TBTS 12 V (–10%) à 24V (+10%) DC optimale 24 VDC Courant absorbé max. à 24 VDC 70 mA, 1,9 W Courant absorbé...
  • Page 70: Problème, Cause, Solution

    Problème, cause, solution Pas de réaction au signal de commande Problème Cause possible Solution La serrure ne La serrure est rac- Si vous utilisez le bus Hi-O déverrouille pas, cordée simultanément Technology™ avec le module IO, bien que l'entrée via le bus Hi-O déconnectez le câble de raccorde- de commande Technology™.
  • Page 71: Accessoires, Entretien, Garantie, Élimination

    Accessoires, entretien, garantie, élimination Accessoires Désignation Description N° de commande Bloc d’alimentation Alimentation électrique 1 0 0 3 – 2 4 – 4 – – – – 1 0 1003-24-4 24 V / 4 A courant permanent pour serrure mo- Tension de sortie stabilisée torisée pour le montage dans une...
  • Page 72: Garantie

    Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de livraison de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de) s’appliquent. Élimination Éliminer les composants selon les instructions relatives au système EPD (Environ- mental Product Declaration). Les matériaux d’emballage doivent être apportés à un service de collecte et de valorisation des déchets.
  • Page 73 Accessoires, entretien, garantie, élimination...

Ce manuel est également adapté pour:

N5951

Table des Matières