Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR Climatiseur Mobile 12000 BTU
EN Portable Air Conditioner
NL Draagbare Airconditioner
A010A-12C
Modèle/Model :
REF 001967
Photo non contractuelle
Non-contractual photo
Foto is niet bindend
Importé par / Imported by / Ingevoerd door :
Euro-tech Distribution
37A rue César Loridan
59 910 Bondues
FRANCE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saneo A010A-12C

  • Page 1 FR Climatiseur Mobile 12000 BTU EN Portable Air Conditioner NL Draagbare Airconditioner A010A-12C Modèle/Model : REF 001967 Photo non contractuelle Non-contractual photo Foto is niet bindend Importé par / Imported by / Ingevoerd door : Euro-tech Distribution 37A rue César Loridan...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation appareil conservez-la pour tout usage ultérieur. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. L’appareil doit être stocké dans un local ne contenant pas de sources d’inflammation fonctionnant en permanence (par exemple : feux...
  • Page 3 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou connaissance, s’ils elles) sont correctement surveillé(e)s instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 4 En ce qui concerne l'installation correcte de l'appareil, référez-vous chapitre correspondant de la notice. Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique correspond à celle mentionnée sur la plaque signalétique de celui-ci. Ne jamais immerger l’appareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 5 ne peut être réparé que par un réparateur qualifié. Ne jamais brancher l’appareil avec des mains mouillées ou humides car vous risquez un choc électrique. Toujours bien éteindre et débrancher l’appareil avant de le déplacer ou avant d’entreprendre toute action de nettoyage ou de vidange. Cet appareil ne peut pas être branché...
  • Page 6 Assurez-vous que les entrées et sorties d’air ne sont pas obstruées ou couvertes par des rideaux ou des vêtements suspendus. Le tuyau de drainage ne doit pas être installé à l’extérieur. Pour éviter de renverser de l’eau, videz la cuve d’eau avant de déplacer l’appareil.
  • Page 7 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance à portée enfants, qu’il soit fonctionnement ou à l’arrêt. Débranchez toujours votre appareil après utilisation avant nettoyer. débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Débranchez l'appareil lors de la vidange et du nettoyage.
  • Page 8 Ne pas rester en contact direct avec l'air froid émis par l’appareil pendant une longue période. Cela peut détériorer vos conditions physiques et vous causer des problèmes de santé. Ne bloquez pas l'entrée d'air ou la sortie d'air, sinon la capacité de refroidissement sera affaiblie, même si le système s'arrête de fonctionner.
  • Page 9 Ne pas mettre les doigts ou tout autre objet à l’intérieur des grilles d’entrée ou de sortie d’air. Le ventilateur tourne rapidement et pourrait vous blesser. Ne pas éclabousser our immerger l’appareil dans du liquide quelqu’il soit cela causerait des dommages irréversible à...
  • Page 10 Il convient que toute personne appelée à travailler sur un circuit de fluides frigorigènes soit titulaire d’un certificat, valable et à jour, émanant d’une autorité d’évaluation accréditée par le secteur industriel et reconnaissant sa compétence pour manipuler en toute sécurité les fluides frigorigènes, conformément à...
  • Page 11: Important

    Consignes de sécurité IMPORTANT ! Lisez attentivement cette notice avant l’installation et l’utilisation de cet appareil et conservez-la pour tout usage ultérieur. ATTENTION: - Ce climatiseur contient 210 g (voir le rating label au dos de l’appareil) de gaz réfrigérant R290. - Le gaz réfrigérant R290 respecte les normes européenes environnementales.
  • Page 12 1. Le climatiseur est pour un usage d’intérieur. 2. Ne branchez jamais l’appareil sur une prise qui n’est pas installée correctement. 3. Ne jamais utiliser le climatiseur : a. Près d’une source de chaleur. b. Près d’un endroit sujet aux éclaboussures de l’huile.
  • Page 13 7. Avant déplacer climatiseur, débranchez-le toujours et déplacez-le avec soin. 8. Afin d’éviter tout risque de feu, ne jamais couvrir l’appareil. 9. Avant le branchement du climatiseur, vérifiez que les prises sont aux normes nationales. 10. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance à...
  • Page 14 climatiseur peut entraîner choc électrique. 16. Merci de respecter la réglementation de gaz du pays. 17. Ne bloquez pas l'entrée d'air ou la sortie d'air. 18. Ne jamais faire fonctionner l’appareil en branchant ou débranchant la prise principale, cela peut provoquer un choc électrique ou feu. 19.
  • Page 15 Le câble doit être connecté à une prise de terre. Fig.1 1. Panneau arrière 2. Panneau de contrôle 3. Entrée d’air 4. Cordon d’alimentation 5. Roulettes...
  • Page 16 ACCESSOIRES Fig.2...
  • Page 17 Panneau de commande Télécommande...
  • Page 18 1. POWER – Bouton Marche/Arrêt 2. MODE – Bouton fonction 3. TIMER - Minuteur 4. SPEED – Vitesse du ventilateur 5. TEMP+ - - Augmentation de température 6. TEMP- - Diminution de température 7. SLEEP – Mise en veille 8. SWING – Oscillation INSTALLATION Il est important que les consignes d’installation ci-dessous soient respectées pour réussir l’installation de ce climatiseur local portatif.Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions...
  • Page 19 Fig.6 Vérifiez que le tuyau d’échappement est installé correctement. Précautions à prendre: Lors de l’utilisation des fonctions refroidissement et déshumidification, garder un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque fonction. La prise est bien adaptée pour l’utilisation de ce climatiseur. Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise.
  • Page 20 Tr<23 ℃ 23℃≤Tr < Tr ≥26℃ Rooom 26℃ Temperature (Tr) Mode Heating Dehumidify Cooling Set Temperature 21℃ 23℃ 25℃ 2. Fonction refroidissement Appuyez sur le bouton ‘Mode’ (fonction) jusqu’à l’apparition de l’icône ‘Cool’. Appuyez sur le bouton “DOWN” ou “UP” afin de sélectionner la température désirée.
  • Page 21 7. Circulation d’air Allumez l’appareil et appuyez sur le bouton “SWING” afin d’activer cette fonction. Réappuyez sur le même bouton afin de l’arrêter. 8. Fonction veille Quand le climatiseur est en mode refroidissement, appuyez sur le bouton “SLEEP” afin de sélectionner la température. La température monte d’un degré...
  • Page 22 Fig.8 Installation temporaire 1. Tordez les 2 bouts du tuyau d’évacuation afin de les mettre dans les pinces ‘carré’ et ‘plate’. 2. Insérez la pince carré dans l’ouverture au dos de l’appareil (voir Fig.8). 3. Placez l’autre bout du tuyau d’évacuation à la fenêtre.
  • Page 23: Entretien

    Installation du support fenêtre Comme illustré ci-dessous, vérifiez la taille minimum et maximum de la fenêtre. ENTRETIEN 1. Avant nettoyage, débranchez l’appareil. 2. N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l’appareil. 3. Nettoyez jamais l’appareil directement sous eau ou tout autre liquide. 4.
  • Page 24 1. Filtre à air - Le filtre doit être nettoyé toutes les 2 semaines afin d’enlever les poussières et saletés: a. Ouvrez la grille de l’entrée de l’air et retirez le filtre. b. Nettoyez le filtre avec du détergent dans de l’eau tiède et laissez secher.
  • Page 25 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Possibles Causes Solutions 1. L’appareil ne s’allume Le voyant ‘pleine d’eau’ Videz le réservoir clignote et le réservoir est plein La température de la pièce Réinitialisez la température supérieure à température réglée (Mode chauffage) La température de la pièce Réinitialisez la température inférieure à...
  • Page 26 bruit provient Ceci est normal l’écoulement du réfrigérant à l’intérieur de l’appareil 5. Code E0 Le capteur de température Remplacez capteur (l’appareil peut fonctionner ne fonctionne pas sans le capteur) 6. Code E2/E4 Le réservoir est plein Videz le réservoir 6.
  • Page 27 titulaire d’un certificat, valable et à jour, émanant d’une autorité d’évaluation accréditée par le secteur industriel et reconnaissant sa compétence pour manipuler en toute sécurité les fluides frigorigènes, conformément à la spécification d’évaluation reconnue dans le secteur industriel concerné. Les opérations de service ne doivent être réalisées que dans le respect des recommandations du fabricant des équipements.
  • Page 28 Absence de sources d'inflammation Aucune personne réalisant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyaux qui contiennent ou ont contenu des fluides frigorigènes inflammables ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui peut conduire à un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Page 29 Vérifications des dispositifs électriques Les opérations de réparation et d'entretien des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité initiales et des procédures de contrôle des composants. En présence d'un défaut pouvant compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit avant que le défaut n'ait été...
  • Page 30 peuvent entraîner l'inflammation du fluide frigorigène dans l'atmosphère à la suite d'une fuite. Câblage Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des bords tranchants ou tout autre effet environnemental défavorable. La vérification doit aussi tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues des sources comme les compresseurs ou les ventilateurs.
  • Page 31 La charge de fluide frigorigène doit être recueillie dans des bouteilles de récupération correctes. Le système doit être vidangé avec de l'azote exempt d'oxygène pour rendre l'élément sûr. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air comprimé ou d'oxygène pour cette tâche.
  • Page 32 le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente; l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d. Pomper le système de fluide frigorigène, si possible. e. Si un vide n'est pas possible, un collecteur est réalisé pour récupérer le fluide frigorigène à partir de différentes parties du système.
  • Page 33 Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé à son fournisseur dans la bouteille de récupération correcte et la note correspondante de transfert de déchet doit être établie. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles.

Ce manuel est également adapté pour:

001967

Table des Matières