Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

840122600 ENv03 1/6/04 10:52 AM Page 1
g
Coffeemaker
Cafetière
Cafetera
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
www.gehousewares.com
For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877-207-0923
For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973
Pour l'assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973
Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378
840122600
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 168987

  • Page 11: Précautions Importantes

    840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques consignes à suivre : 1.
  • Page 12: Nomenclature De La Cafetière

    840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 12 Nomenclature de la cafetière Pièces et caractéristiques Réservoir Tête pivotante Panier-filtre Verseuse Plaque chauffante anti-adhésive Languette d'ouverture Rangement du cordon Comporte un arrêt automatique après 2 heures...
  • Page 13: Utilisation De Votre Cafetière

    840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 13 Utilisation de votre cafetière Préparation du café 1. Branchez votre cafetière et réglez réservoir. Rabattez le couvercle pour l’horloge. Voir « Réglage de l’horloge le fermer. et programmation de l’infusion REMARQUE : Si la tête pivotante se automatique », page 15.
  • Page 14 840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 14 Tableau de commande (pour modèle à horloge) Marche/Arrêt (ON/OFF) bouton Heure Témoin de march Programme/ Minute Filtrage automatique Caractéristiques supplémentaire Pause et service ATTENTION : Remettre la verseuse sur la Cette fonction est conçue pour vous permettre de verser une tasse de café...
  • Page 15: Réglage De L'horloge Et Programmation De L'infusion Automatique (Suite)

    840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 15 Réglage de l’horloge et programmation de l’infusion automatique (suite) H pour l’heure puis sur le bouton M 1. Branchez la cafetière. Les chiffres sur pour les minutes, jusqu’à ce que l’horloge clignoteront jusqu’à ce que l’heure désirée d’infusion soit celle-ci soit à...
  • Page 16: Nettoyage

    840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 16 Nettoyage Pour nettoyer l’intérieur de la cafetière : 1. Placez la verseuse vide sur la plaque 6. Videz la verseuse et rincez-la. Remplissez la verseuse d’eau froide chauffante. Soulever le couvercle. du robinet et versez le liquide dans le 2.
  • Page 17: Précautions À Prendre Avec La Verseuse

    840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 17 Précautions à prendre avec la verseuse Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 18: Dépannage

    840122600 FRv03 1/6/04 10:53 AM Page 18 Dépannage Il est facile d’obtenir une réponse à la plupart des questions au sujet de votre nou- velle cafetière. Ce guide pratique énumère certains problèmes courants et vous explique comment y remédier. Si vous avez besoin de plus amples renseignements, veuillez appeler le service d’assistance aux clients en composant sans frais le numéro d’assistance à...
  • Page 19: Assistance À La Clientèle

    Certaines provinces ne permettent pas produit similaire de marque GE de valeur l’exclusion ou la restriction des dommages égale ou supérieure. ou des pertes accidentelles, de telle sorte que cette renonciation peut ne pas vous Comment faire une réclamation ?

Table des Matières