Sommaire des Matières pour Peg-Perego Case IH Magnum Tractor
Page 1
FIUS1901G170 MAGNUM USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN TRACTOR EMPLEO Y MANUTENCION IGOR0055 cod. See separate insert IGOR0067 - Pink cod. sheet for more information Voir la feuille séparée d’insertion pour plus d’information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación •...
Page 2
STOP! VERY IMPORTANT Do NOT ride vehicle before charging battery for 18 hours. Failure to do this will permanently damage the battery and void your warranty. ALSO; Charge the battery immediately after each use, regardless of how long the vehicle was used. Storing the battery in a discharged state will permanently damage the battery.
Page 3
CHARGER LED INDICATOR INFORMATION ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL A) Brancher le chargeur de batteries dans une A) Conecte el cargador de baterías a una toma A) Plug the battery charger into a power outlet prise de courant conforme aux doméstica con características similares a las in compliance with the specifications on the caractéristiques indiquées sur l’ét iquette.
Page 4
INSTALLING BATTERY INITIAL BATTERY CHARGE INSTALLATION DE LA PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE BATTERIE INSTALACIÓN DE LA BATERÍA PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA...
Page 5
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INITIAL BATTERY CHARGE PREMIERE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Connect battery charger to a 120vac wall !• Reliez le chargeur de batterie à une prise !• Conecte el cargador de la batería con un domestique.
Page 7
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAUTION: ATTENTION: PRECAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. USE CARE WHEN UNPACKING AS ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIERE MONTAJE DE UN COMPONENTS TO BE ASSEMBLED REQUIS. ADULTO. ALGUNOS MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP OUVRIR LES EMBALLAGES AVEC COMPONENTES AL SER EDGE HAZARD.
Page 9
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 15 •Positionner les autocollants chromés sur le 15 •Place the chrome decals into the headlight 15 •Pegar las pegatinas cromadas en el faro feu avant, au niveau de la calandre. Monter section of the front grill. Then attach the delantero, donde se halla la rejilla ensuite le cache en plastique transparent clear plastic cover;...
Page 10
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE posterior front trasera delante arriére devant CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CARACTERÍSTICAS Y USO DEL CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI VEHICLE FEATURES AND VEHÍCULO DU VÉHICULE INSTRUCTIONS FOR USE 34 •PALANCA DEL CAMBIO.
Page 13
12 VOLT TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS: POSSIBLE CAUSE: SOLUTIONS: Will not run in any Battery not properly Install battery per instructions. Make sure blue battery plug is connected to speed. High, Low or connected. black vehicle system plug. Reverse when Battery low or dead. Chargers with indicator light - Plug charger into outlet.
Page 14
•Weight capacity 85 lbs • Do not exceed the maximum total weight capacity of 85 lbs (38,6 kg). Contents: • 1 CASE IH Magnum Tractor riding vehicle -- partially assembled • 1 Rechargeable 12V 8Ah sealed lead-acid battery • 1 Charger 12V •...
Page 15
BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Page 16
RULES FOR SAFETY DRIVING DON'T STOP THE FUN: purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening retainers to be sure they are tight. •...
Page 17
• Children should always wear shoes when riding in or driving a riding vehicle. • Do not allow children to place their hands, feet or any part of their body, clothing or other articles near the moving parts while vehicle is in operation. •...
Page 18
• N’excédez pas la capacité maximale de poids de 38,6 kg (85 lbs). Table des matières: • 1 CASE IH Magnum Tractor véhicule des enfant -- partiellement assemblé • 1 batterie rechargeable scellée de 12V 8Ah à l'acide • 1 chargeur de 12V •...
Page 19
ATTENTION: VÉHICULE ÉLECTRIQUE NON RECOMMANDÉ POUR DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET L’UTILISATION POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES. CHARGEUR DE BATTERIE INCLUS. ENTRÉE DE 120Vac 60Hz 16W - SORTIE DE 12Vdc 12W. MAINTENANCE ET SÉCURITÉ...
Page 20
RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoir une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi. Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le jouet, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: •ATTENTION! Contrôler que toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
Page 21
• Ne pas utiliser le véhicule sur les pentes raides ou près de gradins et d’escaliers. Le véhicule n’est pas conçu pour l’utilisation sur les voies publiques. • Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule. •...
Page 22
• No exceda la capacidad total máxima del peso de 85 libras Contenido: • 1 CASE IH Magnum Tractor vehículo de los niños -- ensemblado parcialmente • 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 8Ah • 1 cargador de 12V •...
Page 23
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS: Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.
Page 24
REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! •...
Page 25
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. CUIDADO Y MANTENIMIENTO •...
Page 26
SERVICIO DE ASISTENCIA Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis. U.S.A , 1-800-225-1558 MEXICO, 01-800-710-1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
Page 27
FREE 11111§ Peg Perego 2-Year Warrenty with PRODUCT REGISTRATION ♦ Extended Warranty (for a 2nd Year) with Online Product Registration at www.pegperegousa.com/product-registratlon "'We respect your privacy.The personal Information collected here is used only by Peg Perego and will not be sold to or used by any other company or organlDdon.
Page 29
STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ARRÊTEZ! Ne retournez pas votre véhicule au magasin ! Nous offrons un service d'appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider.