Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Powered Paint Remover
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDPO700
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
featuring 3M Abrasive Technology
All manuals and user guides at all-guides.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDPO700

  • Page 10: Outil Électrique À Décaper

    All manuals and user guides at all-guides.com Outil électrique à décaper MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe BDPO700 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &...
  • Page 11: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    All manuals and user guides at all-guides.com LIgNeS DIReCTRICeS eN MATIèRe De SÉCURITÉ - DÉfINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com vérifier les pièces mobiles pour chaussures antidérapantes, un casque s’assurer qu’elles sont bien alignées de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les et tournent librement, qu’elles sont risques de blessures corporelles. en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire c) empêcher les démarrages intempestifs.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com doit être au moins égale à la vitesse de protection individuelle. Des maximale indiquée sur l’outil de fragments de la pièce ou d’un puissance. Accessoires fonctionnant accessoire cassé peuvent s’envoler et plus vite que leur vitesse nominale causer des blessures delà...
  • Page 14: Avertissements De Sécurité Spécifi Ques Aux Opérations De Ponçage

    All manuals and user guides at all-guides.com ou dans la direction opposée selon le sens de • Évents couvrent souvent les pièces rotation de la meule au point de pincement. mobiles doivent être évités. Des Il est également possible que les meules vêtements amples, des bijoux ou des abrasives se brisent dans ces conditions.
  • Page 15: Sécurité Personnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com protéger afin d’éviter d’absorber par la respiratoire adéquate. bouche, les yeux ou la peau des produits ...Utiliser une protection oculaire chimiques nocifs. adéquate. AveRTISSeMeNT : Cet outil ....Utiliser une protection auditive peut produire et répandre de la adéquate.
  • Page 16: Poignée Auxiliaire (Fig. B) Avertissement

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et déchets Moteur • Il faut bien aspirer toutes les surfaces S’assurer que l’intensité nominale du de la pièce de travail et les nettoyer à cordon d’alimentation correspond à celle fond chaque jour pendant la durée des indiquée sur la plaque signalétique; sur travaux.
  • Page 17: Molette De Contrôle De Vitesse (Fig. F)

    All manuals and user guides at all-guides.com fONCTIONNeMeNT corps et glisser le déflecteur de poussière sur le corps de l’outil à décaper. AveRTISSeMeNT : Pour éviter les • Tourner le déflecteur à la position voulue. blessures ou les dommages à l’outil à • S’assurer que le déflecteur de poussière décaper, éliminer tous clous saillants ou est appuyé...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com TAMPON à DÉCAPeR BOUTON De veRROUILLAge De LA BROChe • Régler la molette de contrôle de vitesse (2) à la vitesse désirée. AveRTISSeMeNT : Afin d’éviter • Tenir fermement l’outil à deux mains et une fausse manœuvre, éteindre et enfoncer la détente (1). débrancher l’outil avant d’effectuer les • Appliquer le tampon à décaper (8) sur la opérations suivantes.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com contre les défauts de matériaux et de surchauffer le moteur et cause l’usure main-d’oeuvre. Nous ne pouvons pas prématurée du tampon à décaper et du disque de ponçage. garantir les réparations effectuées en • Les bords du tampon à décaper peuvent partie ou totalement par d’autres.
  • Page 20: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com l’achat). Une preuve d’achat peut être des droits légaux spécifiques et vous requise. Vérifier auprès du détaillant pourriez avoir d’autres droits qui varient pour connaître sa politique concernant les d’un État ou d’une province à l’autre. retours hors de la période définie pour les Pour toute question, communiquer avec échanges.

Table des Matières