Page 2
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
Page 3
Premier nettoyage ......35 Table des matières 6 Utilisation de la table de cuisson ..36 1 Consignes de sécurité....Informations générales sur l’utili- Utilisation prévue......sation de la table de cuisson ..Sécurité des enfants, des per- Fonctionnement des plaques de sonnes vulnérables et des ani- cuisson ...........
Page 4
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Page 5
Sécurité des en- tiques. Les enfants et les ani- maux domestiques ne doivent fants, des personnes pas jouer avec l’appareil. En vulnérables et des ani- outre, ils ne doivent ni grimper maux domestiques dessus ni y entrer. • Cet appareil peut être utilisé •...
Page 6
3. Prenez des précautions pour • Branchez l’appareil dans une empêcher les enfants de pé- prise conforme aux valeurs de nétrer dans le produit. tension et de fréquence indi- 4. Ne laissez pas les enfants quées sur la plaque signalé- jouer avec l'appareil lorsqu'il tique.
Page 7
non, l’isolation du câble peut pour éviter tout risque d’élec- fondre et provoquer un incen- trocution. Débranchez l’appa- die en raison d’un court-circuit. reil ou désactivez le fusible de • Utilisez uniquement des câbles la boîte à fusibles. originaux. N'utilisez pas de Si votre appareil est équipé...
Page 8
est bien ventilée, surtout peut se développer. Le mo- lorsque vous utilisez le pro- noxyde de carbone est un gaz duit : laissez les trous de venti- incolore, inodore et très lation naturelle ouverts ou ins- toxique, qui a un effet létal tallez un dispositif de ventila- même à...
Page 9
• Fermez toutes les vannes des bulles ou du carton épais et at- produits de cuisson au gaz et tachez-le avec du ruban adhé- du compteur de gaz au niveau sif. Maintenez les parties mo- de la vanne de commande biles de l'appareil bien fermes principale, sauf si elle se afin d’éviter tout dommage.
Page 10
• Le produit doit être placé direc- produit et ces conduites d'utili- tement sur une surface propre, té publique. Sinon, le tuyau/la plane et dure. Il ne doit pas conduite risque d'être écra- être placé sur un socle ou une sé(e).
Page 11
• Le tuyau de gaz doit être rac- • Cessez d’utiliser l'appareil s'il cordé de manière à ne pas tou- connaît une panne ou s'il est cher les pièces mobiles dans endommagé pendant l'utilisa- la zone où il est placé et à ne tion.
Page 12
porte et peuvent se bloquer. • Pendant le fonctionnement, le Lors de l’ouverture / la ferme- produit est chaud. Il faut veiller ture de la porte, ne tenez pas la à ne pas toucher les parties pièce à partir des charnières. chaudes, l'intérieur du four et •...
Page 13
• AVERTISSEMENT : En cas de ceptible de s’accumuler dans cuisson à l’huile solide ou li- la boîte / le bocal pourrait la/le quide, il est dangereux de lais- faire exploser. ser la table de cuisson sans • Ne placez pas de plateaux de surveillance, car il peut provo- cuisson, de plats ou de papier quer un incendie.
Page 14
• Appuyez toujours sur une as- • Les aliments qui ne sont pas siette ou un objet similaire adaptés aux grillades pré- pour éviter que le matériau ne sentent un risque d’incendie. vole en raison de la circulation Faites griller uniquement les de l'air à...
Page 15
peuvent provoquer des rayures et des bris sur les surfaces en verre. 2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Directive sur les déchets 2.3 Recommandations pour économi- ser l’énergie 2.1.1 Conformité avec la directive Conformément à l'UE 66/2014, les informa- DEEE et élimination des déchets tions sur l'efficacité...
Page 16
3 Votre produit Dans cette section, vous trouverez une pré- Étagères grillagées * sentation et des utilisations de base du Appareil de chauffage (sous une plaque en acier) panneau de commande du produit. Il peut y Positions de l’étagèren avoir des différences dans les images et certaines caractéristiques selon le type de Lampe ** produit.
Page 17
1 Témoin lumineux de la plaque de 2 Boutons de commande de la plaque cuisson active de cuisson 3 Bouton de sélection de fonctions 4 Voyant du thermostat 5 Bouton de sélection de température Si des boutons contrôlent votre produit, sur le panneau de commande.
Page 18
Symboles Description des fonc- Plage de tem- des fonc- Description et utilisation tions pérature (°C) tions Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux Convection naturelle et ragoûts dans des moules à pâtisserie. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau.
Page 19
Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Placer le plateau sur les grilles de cuisson Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de placer correc- tement les plateaux sur les grilles latérales.
Page 20
Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à...
Page 21
3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 850 /500 /600 deur) (mm ) Tension/fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dans l’appareil Consommation totale d’énergie (kW) Consommation totale de gaz (kW) 5,9 kW (429 g/h - G30)
Page 22
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil. Catégories/types/pressions de gaz par pays Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le type de gaz, la pression et la catégorie de gaz qui peuvent être utilisés dans le pays où...
Page 23
CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P...
Page 24
4 Installation produit dans n'importe quelle dimension Avertissements généraux de derrière et d'un bord. Les meubles ou • Adressez-vous à l'agent de service agréé équipements de cuisine de l'autre côté ne le plus proche pour l'installation du pro- peuvent être que de la même taille ou duit.
Page 25
Avertissement :Afin d'éviter le basculement de l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Reportez-vous aux instruc- tions d'installation. Si votre produit a 2 chaînes de sécurité; Fixez le crochet (1) à l'aide d'une cheville appropriée au mur de la cuisine (6) et reliez La chaîne de stabilité...
Page 26
tableau ci-dessous, ensuite, il doit absolu- ventilation supplémentaire doit être adap- ment y avoir une ouverture de ventilation tée à la réglementation des autres appa- fixe supplémentaire dans la pièce pour ga- reils à gaz. rantir que les exigences de ventilation mini- Il doit également y avoir un dégagement mi- males totales pour la consommation totale nimum de 10 mm sur le bord inférieur de la...
Page 27
nu responsable des dommages qui pour- ces conditions. Les conditions de réglage raient résulter d'opérations effectuées des gaz et les valeurs du produit sont in- par des personnes non autorisées. diquées sur les étiquettes (ou étiquette • Le câble électrique ne doit pas être écra- de type).
Page 28
• Le tuyau flexible de gaz doit être raccor- dé de manière à ne pas entrer en contact avec les pièces mobiles et les surfaces chaudes (illustrées ci-dessous) qui l'en- tourent et à ne pas être coincé lorsque les pièces mobiles se déplacent. (tiroirs, par exemple).
Page 29
Raccord pour gaz liquéfié (G30,G31) : Raccord de sortie de gaz : Raccordement au gaz - NG • L'installation de gaz naturel doit être pré- parée de manière appropriée pour l'as- semblage avant d'installer le produit. Il doit y avoir une vanne de gaz naturel à la sortie du système de gaz à...
Page 30
3. Vous devez vérifier l'absence de fuite de gaz en plastique doit être de 10 mm et sa la pièce de raccordement après le rac- longueur ne doit pas dépasser 150 cm. cordement. Le tuyau en plastique doit être étanche et inspectable.
Page 31
• La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient éva-cués (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire). •...
Page 32
Raccordement au gaz Contrôle d’étanchéité : Faire atten- Votre appareil est fourni avec un kit de rac- tion à ce que les boutons sur le ta- cordement au gaz, composé de : bleau de bord soient fermés et la • 2 joints rondelles bouteille de gaz soit ouverte.
Page 33
2. Vérifier les fonctions électriques. • Les valeurs des injecteurs et les types de gaz à utiliser pour les brûleurs sont indi- 3. Ouvrir l'alimentation en gaz. qués à la fin de la section. Effectuez le 4. Vérifiez si les raccords de gaz sont bien raccordement du type de gaz à...
Page 34
ð La longueur normale d'une flamme droite en position réduite doit être de 6-7 mm. 5. Si la flamme est plus haute que la posi- tion souhaitée, tournez la vis dans le sens horaire. S'il est plus petit, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 35
Assurez-vous que l'alimentation en gaz du produit est activée, tout en mainte- nant tous les boutons de commande en position arrêt. Chaque orifice d'injecteur est obstrué par un doigt appliquant une force rai- sonnable pour arrêter la fuite de gaz lorsque le bouton de commande cor- respondant est tourné...
Page 36
Avant d’utiliser les accessoires ; abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus Nettoyez les accessoires que vous retirez pendant le nettoyage. du four avec de l’eau savonneuse et une REMARQUE : Lors de la première utilisa- éponge de nettoyage douce. tion, de la fumée et des odeurs peuvent se REMARQUE : Certains détergents ou dégager pendant plusieurs heures.
Page 37
6.2 Fonctionnement des plaques de Relâchez le bouton si le brûleur cuisson n’est pas allumé au bout de 15 se- condes. Attendez au moins 1 mi- Bouton de commande de brûleur à gaz nute avant de réessayer. Il y a risque d’accumulation de gaz et d’explosion ! 6.
Page 38
Utilisation de la/des plaque(s) chauf- Témoin lumineux de la plaque de cuisson fante(s) active Dès que la ou les plaques de cuisson sont allumées, le témoin de la plaque de cuisson active s'allume sur le panneau de com- mande. Ce témoin indique que la plaque de cuisson ou au moins l'une de ses plaques de cuisson, s'il y en a une, fonctionne.
Page 39
teur de refroidissement. Il s’allume et s’éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur. Éclairage du four L’éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans certains modèles, l’éclairage est en marche pendant 1. Sélectionnez la fonction de fonctionne- la cuisson, tandis que dans d’autres, il ment lorsque vous souhaitez cuisiner à...
Page 40
• Pour les aliments que vous cuisinez se- • Les moules en métal, en céramique et en lon votre propre recette, vous pouvez verre prolongent le temps de cuisson et faire référence à des aliments similaires les surfaces inférieures des pâtisseries indiqués dans les tables de cuisson.
Page 41
• Si la surface de la pâte est dorée et que • Faites cuire votre pâte à la position et à le fond n’est pas cuit, assurez-vous que la température spécifiées dans la table la quantité de sauce utilisée au fond de la de cuisson.
Page 42
• Faites cuire les plats recommandés dans Table de cuisson pour viande, poisson et le tableau de cuisson avec un seul pla- volaille teau. Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Steak (entier) / Plateau standard...
Page 43
8.1.3 Grille Les points clés des grillades • Préparez autant que possible des ali- La viande rouge, le poisson et la volaille ments dont l’épaisseur et le poids sont si- brunissent rapidement lorsqu’ils sont milaires à la grille. grillés, ils gardent une belle croûte et ne se •...
Page 44
8.1.4 Aliments test • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- • Les aliments de cette table de cuisson teau. sont préparés conformément à la norme Tableau de cuisson pour repas expérimen- EN 60350-1 afin de faciliter les tests de taux l’appareil pour les instituts de contrôle.
Page 45
Inox - surfaces inoxydables Surfaces catalytiques • N’utilisez pas d’agents de nettoyage • Les parois latérales de la zone de cuis- contenant de l’acide ou du chlore pour son peuvent uniquement être recouvertes nettoyer les surfaces et les poignées en d’émail ou de parois catalytiques.
Page 46
Pièces en plastique et surfaces peintes 2. Nettoyez la surface de la table de cuis- son selon les recommandations figurant • Nettoyez les pièces en plastiques et les dans les informations générales de net- surfaces peintes à l’aide d’un détergent à toyage en fonction du type de surface vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon (émaillée, en verre, en inox, etc.).
Page 47
10.Lorsque les couvercles de brûleurs et Nettoyage du bandeau de com- les supports de casseroles sont utilisés mande étant humides, des taches de calcaire • Lors du nettoyage du bandeau de com- tenaces peuvent se former sous l’effet mande, essuyez celui-ci à l’aide d’un chif- de la chaleur.
Page 48
1. Retirez la partie avant de l’étagère mé- Ouvrez immédiatement la porte et essuyez tallique en la tirant sur la paroi latérale l'intérieur du four avec une éponge ou un dans la direction opposée. chiffon humide. De la vapeur sera libérée lors de l'ouverture de la porte.
Page 49
selle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, es- suyez la vitre avec du vinaigre et rincez. N’utilisez pas de produits de net- 7.
Page 50
4. Si votre appareil est équipé d’un pan- neau vitré intérieur, Tirez les éléments de raccordement du porte-verre au centre pour les libérer des panneaux vi- trés comme l’illustre la figure. Languette Cadre Profilé Élément de raccordement du porte-verre* Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre ap- pareil.
Page 51
9. Please remember to place the glass hol- 2. Retirez le couvercle en verre en le tour- ding connecting parts into their slots. nant dans le sens antihoraire. 10.Enfin, appuyez sur les languettes du pro- filé pour qu’elles s’insèrent à nouveau dans leurs encoches.
Page 52
S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau. 5. Remettez le couvercle en verre et les étagères grillagées. 10 Dépannage Si le problème persiste même après obser- Le voyant du four n'est pas allumé. vation des instructions contenues dans •...