Page 1
F •ATTENTION! PL •OSTRZEŻENIE! GB • WARNING! BG • D •ACHTUNG! RO •AVERTISMENT! NL •WAARSCHUWING! GR •ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! E •¡ADVERTENCIA! vuotta SI •OPOZORILO! år P •ATENÇÃO! godina HRV •UPOZORENJE! years 0h15 év ya ından I •AVVERTENZA! Jahre TR •UYARI! jaar DK •ADVARSEL! UA •...
Page 2
NO OK • OUTIL SEULEMENT • TOOL ONLY NO OK 76A3166012645 P2/6...
Page 4
F •Renseignements importants à conserver. ATTENTION! Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, film plastique, em- bout de gonflage, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompa- gnée de la preuve d’achat (ticket de caisse).
Page 5
lem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dos- pělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba po- mocí...
Page 6
kojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Starp daļām esošo plastmasas vai metāla savienojumu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem griezējinstrumentiem, lai izvairītos no asām malām.