Télécharger Imprimer la page
Workzone BM01009-COB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BM01009-COB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XXL LED-Arbeitsleuchte
Baladeuse XXL à LED
XXL ledwerklamp
BM01009-COB
KUNDENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KLANTENSERVICE
GARANTIE
AN: BE 27039779
BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / GEBRUIKSAANWIJZING
+ 32 (0) 3/231.72.25
(zum Ortstarif / tarif local / lokaal tarief)
info@teknihall.be
03/2025
Netzteil/Chargeur/
Oplader
27039779
03/2025
4047247772112

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Workzone BM01009-COB

  • Page 1 XXL LED-Arbeitsleuchte Baladeuse XXL à LED XXL ledwerklamp BM01009-COB KUNDENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KLANTENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 (zum Ortstarif / tarif local / lokaal tarief) info@teknihall.be GARANTIE AN: BE 27039779 03/2025 BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D‘EMPLOI / GEBRUIKSAANWIJZING 27039779...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Einführung Übersicht / Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Zeichenerklärung Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis für Ladegerät Sicherheitshinweis für Akkus Erstinbetriebnahme Akku aufladen Positionierung der Produkte Produkt aufhängen Produkt magnetisch befestigen Produkt aufstellen Reinigung Reinigung Wartung Aufbewahrung Technische Daten Ladeadapter...
  • Page 3 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die XXL LED-Arbeitsleuchte von WORKZONE entschieden haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Für den richtigen Umgang und eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ihnen, die nachfolgenden Hinweise zu beachten.
  • Page 4 Übersicht / Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile Produkt, 2x Haken LED-Lichtleiste Ladeleuchte Handgriff Ladebuchse Ein-/Aus- Magnethalter schalter ausklappbarer Ladegerät Griff Aussparungen Bedienungs- anleitung Kunststoff- Noppen Garantiekarte...
  • Page 5 Übersicht / Geräteteile...
  • Page 6 Allgemeines Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass der Bedienungsanleitung lesen Ladeadapter den Anforderungen des und aufbewahren deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdGS) entspricht. Bitte vor Inbetriebnahme des Artikels die Anleitung, besonders aber die Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Anwendungs-und Warnhinweise lesen Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil. und beachten.
  • Page 7 WARNUNG! Wenn das Netzteil beschädigt ist oder die Brandgefahr! Stifte verbogen sind, müssen Sie das Der unsachgemäße Umgang mit dem Netzteil entsorgen und dürfen es nicht Produkt und den eingebauten Akkus kann weiter verwenden. dazu führen, dass das Produkt eine Brandgefahr darstellt.
  • Page 8 • Stellen Sie das Produkt nie auf oder • Das Ladegerät kann von Kindern ab acht in der Nähe von heißen Oberflächen ab Jahren und darüber sowie von Personen (z. B. Herdplatten). mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, Sicherheitshinweis für Ladegerät wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des...
  • Page 9 Erstinbetriebnahme Lebensdauerende erreicht hat, ist das gesamte Produkt zu ersetzen. Produkt und Lieferumfang prüfen Sicherheitshinweis für Akkus HINWEIS! Beschädigungsgefahr! HINWEIS! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit Beschädigungsgefahr! einem scharfen Messer oder anderen Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt spitzen Gegenständen öffnen, kann das kann zu Beschädigungen des Produkts Produkt schnell beschädigt werden.
  • Page 10 Die Teile des Produktes können einzeln oder 4. Drehen Sie mit der rechten Hand nach links und zusammengesteckt geladen werden. gleichzeitig mit der linken Hand nach rechts, um Um sicherzustellen, dass beide Teile des die Produkte über einen Klickmechanismus Produkt gleich hell leuchten, laden Sie das zu verbinden.
  • Page 11 VORSICHT! Produkt magnetisch befestigen Quetsch- und Klemmgefahr! Das Ende des Handgriffs enthält 3 Magnete. Das Produkt besitzt einen ausklappbaren Sie können das Produkt an dieser Seite mit dem Griff. Bei unachtsamem Umgang können Magnethalter an magnetischen Oberflächen Sie sich die Finger im Hohlraum des anbringen (siehe Abb.
  • Page 12 Reinigung Wartung HINWEIS! • Halten Sie die Produkte in ordnungsgemäßem Zustand, Beschädigungsgefahr! betreiben Sie sie ordnungsgemäß und reinigen Sie Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu sie regelmäßig. Beschädigungen des Produktes führen. • Die Lichtquelle dieser Produkte ist nicht ersetzbar. •...
  • Page 13 Technische Daten Modell: BM01009-COB Artikelnummer: 3977 Schutzart: IP20 - Geschützt gegen Eindringen von festen Fremdkörpern Ø≥12 mm. Kein Schutz gegen Wasser. Leuchtmittel: COB-LED, max. 5 W Lichtstärken pro Einzelleuchte: 100% max. 600 Lumen pro COB-LED (+/- 10%) max. 300 Lumen pro COB-LED (+/- 10%) Lichtstärken in verbundenem Zustand:...
  • Page 14 Konformitätserklärung Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, europäischen Staaten mit Systemen Burchardstraße 14, 20095 Hamburg, zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Deutschland erklären in alleiniger Altgeräte dürfen nicht in den Verantwortung, dass das weiter oben Hausmüll! genannte Produkt die grundlegenden Sollte der Artikel einmal nicht...
  • Page 16 Répertoire Introduction Vue détaillée Paquet de livraison / pièces détachées Généralités Lire et conserver la notice d‘utilisation Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour le chargeur Consigne de sécurité pour les accus Chargez l’accu Fonctionnement Assembler / détacher les deux parties de la baladeuse...
  • Page 17 Introduction Merci d’avoir choisi BALADEUSE XXL À LED de WORKZONE. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité en mesure de remplir les critères de performance et de sécurité les plus élevés. Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes afin de manipuler l’appareil correctement et de lui garantir une longue durée de vie.
  • Page 18 Vue détaillée Paquet de livraison / pièces détachées Lampe de Crochet travail, 2x Lampe de Réglette charge lumineuse Prise de charge Poignée Support Interrupteur magnétique marche/arrêt Poignée Chargeur dépliante Encoches Mode d‘emploi Picots en Carte de plastique Garantie...
  • Page 19 Vue détaillée...
  • Page 20 Généralités Adapté uniquement à une utilisation à l'intérieur. Lire et conserver la notice d‘utilisation REMARQUE ! Ce mot signalétique Cette notice d’utilisation fait partie de la prévient de dommages matériels baladeuse xxl à led (désignée uniquement possibles. par « Appareil» dans la suite). Elle contient des informations importantes concernant la Déclaration de conformité...
  • Page 21 AVERTISSEMENT Ce symbole indique la polarité de Risque d’incendie ! l’ é lectricité sur le port USB. L’utilisation incorrecte de la baladeuse et de l’accu intégré peut provoquer un risque d’incendie. Emballage en bois mixte certifié FSC. • Ne jetez jamais la baladeuse dans le feu. •...
  • Page 22 Consignes de sécurité pour le ou qui manquent d’expérience et de chargeur connaissances (par exemples les enfants plus âgés). AVERTISSEMENT • Le chargeur peut être utilisé par les Risque d’électrocution ! enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que Une installation électrique défectueuse ou par des personnes dont les capacités une tension du secteur trop élevée peut...
  • Page 23 Première mise en service chargeur pourraient être endommagés. Vérifiez la baladeuse et le contenu • La source lumineuse du produit n‘est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse de l’emballage Risques de dommages atteint la fin de sa durée de vie, le produit entier doit être remplacé.
  • Page 24 Fonctionnement importe quelle partie de la baladeuse se trouve dans la main gauche ou dans la main droite (voir fig. B). Les deux parties de la baladeuse peuvent être 3. Assurez-vous que les symboles en forme de flèche de chargées séparément ou quand elles sont la partie avant des deux parties de la baladeuse assemblées.
  • Page 25 PRUDENCE Risque de fig. D magnétiques (voir ) en utilisant l’ e xtrémité de la pincement et d’écrasement ! baladeuse contenant les aimants La baladeuse est équipée d’une poignée Vérifiez que la baladeuse soit correctement fixée avant articulée. En cas d’inattention, vous pouvez de la lâcher.
  • Page 26 Données techniques Modèle : BM01009-COB Numéro d’article : 3977 Protection : IP20 – Protection contre la pénétration de corps solides étrangers Ø≥12 mm. Pas de protection contre l’ e au. Source lumineuse : COB-LED, max. 5 W Intensité lumineuse par LED : 100% max.
  • Page 27 Déclaration de conformité Recyclage de l’appareil (Applicable au sein de l’Union Européenne et autres Nous, la société AHG Wachsmuth & états européens avec des systèmes destinés à la collecte Krogmann mbH, Burchardstraße 14, 20095 séparée des matériaux recyclables) Hambourg, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 28 Inhoudsopgave Introductie Leveringsomvang / onderdelen van het apparaat Leveringspakket / onderdelen Algemeen Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Verklaring van symbolen Veiligheid Reglementair gebruik Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor opladers Veiligheidsinstructies voor accu’s Eerste ingebruikneming Accu opladen Gebruik Positionering van de werklamp Werklamp ophangen Werklamp magnetisch bevestigen Werklamp opstellen Storing en oplossing...
  • Page 29 Introductie Hartelijk dank voor het aanschaffen van XXL ledwerklamp van WORKZONE. Hiermee heeft u een kwalitatief hoogwaardig product gekocht, dat aan de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen voldoet. Ter wille van de juiste hantering en een lange levensduur raden wij u aan de volgende instructies in acht te nemen.
  • Page 30 Leveringsomvang / onderdelen van het apparaat Leveringspakket / onderdelen Werklamp, 2x Haak Lichtlijst Laadlichtje Handgreep Laadbus Aan-/ Magneethouder uitschakelaar Uitklapbare Oplader greep Openingen Gebruiks- aanwijzingen Kunststof noppen Garantiekaart...
  • Page 31 Leveringsomvang / onderdelen van het apparaat...
  • Page 32 Algemeen Enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren AANWIJZING! Dit signaalwoord Deze gebruiksaanwijzing hoort bij deze XXL waarschuwt voor mogelijke materiële ledwerklamp (hierna “product” genoemd). schade. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de bediening en het gebruik. Lees de Conformiteitsverklaring (zie hoofdstuk gebruiksaanwijzing, met name de 'Conformiteitsverklaring'): Producten die...
  • Page 33 Als de voedingseenheid beschadigd is of WAARSCHUWING! als de pennen verbogen zijn, moet u de Brandgevaar! voedingseenheid weggooien en niet Het oneigenlijke gebruik van de werklamp verder gebruiken. en ingebouwde accu’s kan ervoor zorgen dat de werklamp een brandgevaar vormt. Verpakking gemaakt van FSC- •...
  • Page 34 hoge temperatuur, extreme kou of een gebrek aan ervaring en kennis (bij voorbeeld oudere kinderen). weersomstandigheden. • Plaats de werklamp nooit op of in de buurt • De oplader kan door kinderen vanaf 8 jaar van hete oppervlakken (bijv. kookplaten). en ook door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring...
  • Page 35 volledig op te laden alvorens de lamp weg Beschadigingsgevaar! te bergen. • De accu is niet vervangbaar. Als deze Als u de verpakking onvoorzichtig opent versleten is, moet het hele product met een scherp mes of andere scherpe worden afgevoerd. voorwerpen, dan kan de werklamp snel worden beschadigd.
  • Page 36 Gebruik Neem de werklampen bij het verbinden aan de lichtlijst in de hand en niet aan de U kunt de werklamp als volgt bedienen: handgreep. Zo verkort u de hendel en (zie afb. A), om 1. Druk 1x op de aan/uit schakelaar kunnen de werklampen gemakkelijker de werklamp in de helderste modus (100 %) te...
  • Page 37 Storing en oplossing “Werklamp verbinden”). • Hang de werklamp op met de uitklapbare, Storing Oorzaak Remedy draaibare haak • Om een beter houvast te garanderen, stelt Het product kan De batterij is Laad de batterij op niet worden onvoldoende (zie hoofdstuk „De u de werklamp met de ingeschakeld.
  • Page 38 Technische gegevens Model: BM01009-COB Artikelnummer: 3977 Veiligheidsklasse: IP20 – Beschermd tegen het binnendringen van vaste vreemde voorwerpen Ø ≥ 12 mm. Niet beschermd tegen water. Lamp: COB-led, max. 5 W Lichtsterkten per afzonderlijke lamp: 100% max. 600 lumen per COB-led 50% ca.
  • Page 39 Conformiteitsverklaring Product recyclen (Van toepassing in de Europese Unie en andere Wij, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Europese landen met systemen voor gescheiden Burchardstraße 14, 20095 Hamburg, inzameling van recyclebaar materiaal) Duitsland, verklaren onder eigen Afgedankte apparaten mogen niet verantwoordelijkheid dat het hierboven via het huisvuil worden verwijderd! genoemde product voldoet aan de elementaire eisen van de vermelde...
  • Page 40 Service / Sav / Service KUNDENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KLANTENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 (zum Ortstarif / tarif local / lokaal tarief) info@teknihall.be AN: BE 27039779 03/2025 Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auf unserer Homepage unter / De actuele versie van de gebruiksaanwijzing vindt u op onze homepage / Vous trouverez la dernière version de la notice d’utilisation sur notre site Internet WWW.WACHSMUTH-KROGMANN.COM...