Banner EZ-SCREEN LS Manuel D'instructions

Rideau lumineux de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour EZ-SCREEN LS:
Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'instructions du rideau lumineux
de sécurité EZ-SCREEN LS
Traduction des instructions d'origine
p/n: 179480 Rev. L
06-févr.-25
© Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. www.bannerengineering.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Banner EZ-SCREEN LS

  • Page 1 Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS Traduction des instructions d'origine p/n: 179480 Rev. L 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. www.bannerengineering.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS Sommaire Chapitre 1 À propos de ce document................5 1.1 Important… À lire attentivement avant de continuer ! ........................5 1.2 Utilisation des avertissements et des précautions..........................5 1.3 Déclaration de conformité UE/R.-U..............................6 Chapitre 2 Normes et réglementations ................
  • Page 3 11.10 Aides à l’alignement..................................97 11.11 Écrans de protection des lentilles amovibles ..........................97 11.12 Boîtiers de protection tubulaires ..............................97 11.13 Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS dans un boîtier aseptique IP69K............... 98 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. www.bannerengineering.com...
  • Page 4 Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS 11.14 Voyants EZ-LIGHT® pour EZ-SCREEN® ..........................98 11.15 Miroirs d’angle - série MSM ..............................100 11.16 Miroirs d’angle - série SSM............................... 101 11.17 Supports série MSA .................................. 102 11.18 Accessoires pour l'inhibition..............................102 Chapitre 12 Assistance et maintenance du produit............
  • Page 5: Chapitre 1 À Propos De Ce Document

    Les précautions et les avertissements compris dans ce document sont indiqués par des symboles d'alerte et doivent être suivis pour assurer l'utilisation du Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS en toute sécurité. Le non-respect de ces précautions et avertissements pourrait entraîner des dangers liés à l'utilisation ou au fonctionnement. Les mots de signalement et les symboles d'alerte sont définis comme suit :...
  • Page 6: Déclaration De Conformité Ue/R.-U

    Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN À propos de ce document Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS afin de satisfaire les différentes exigences des installations de protection. Il incombe à ces personnes de les lire et de les respecter.
  • Page 7: Chapitre 2 Normes Et Réglementations

    Chapitre 2 Normes et réglementations La liste des normes ci-dessous est fournie à titre indicatif aux utilisateurs de ce dispositif Banner. L’inclusion de ces  normes ne signifie pas que le dispositif est conforme à des normes autres que celles répertoriées dans la section Spécifications de ce manuel.
  • Page 8: Réglementations De L'osha Applicables

    IEC 60529 Degrés de protection procurés par les boîtiers IEC 60947-1 Appareillage à basse tension – Règles générales IEC 60947-5-1 Appareillage à basse tension – Dispositifs et éléments de commutation pour circuits de commande IEC 60947-5-5 Appareillage à basse tension - Dispositifs d’arrêt d’urgence électriques avec fonction de réarmement  manuel mécanique IEC 61508 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques, électroniques, programmables liés à la sécurité IEC 62046 Sécurité des machines – Application des équipements de protection à la détection de la présence de  personnes ISO 3691-4 Chariots de manutention – Exigences de sécurité et vérification – Partie 4 : Chariots sans conducteur et leurs systèmes page 8 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 9: Chapitre 3 Présentation Du Produit

    éléments de contrôle primaire de la machine (MPCE), lesquels arrêtent immédiatement la machine surveillée. Lorsque la zone de détection est dégagée, les sorties OSSD peuvent être réactivées. Les capteurs du système EZ-SCREEN LS sont testés suivant la méthode FMEA (Failure Mode and Effects Analysis) afin d’obtenir un degré de fiabilité tel qu’aucun composant correctement installé, même défectueux, ne puisse causer une ...
  • Page 10: Applications Appropriées Et Limitations Des Systèmes

    également très résistants aux interférences EMI, RFI, à la lumière ambiante, aux éclats de soudage et à la lumière stroboscopique. Les systèmes EZ-SCREEN LS à 8 conducteurs (récepteurs avec connecteur QD déporté à 8 broches ou sortie fils) ne nécessitent pas de contrôleur externe s'ils utilisent la fonction de surveillance des commutateurs externes (EDM). La surveillance des commutateurs externes assure la fonction de détection d'erreurs requise par la norme américaine sur la...
  • Page 11: Applications Appropriées

    LS est conçu avec des microprocesseurs redondants. La redondance doit être assurée pendant toute la durée de fonctionnement du EZ-SCREEN LS. Dans la mesure où un système redondant ne l'est plus après la défaillance d'un composant, EZ-SCREEN LS a été conçu pour contrôler en permanence son propre fonctionnement. Toute défaillance d’un composant détectée par ou au sein du système ...
  • Page 12: Composants

    3.2.1 Modèles EZ-SCREEN LS Un « système » Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS désigne un émetteur et un récepteur compatibles (de longueur et de résolution égales, disponibles séparément ou par paires) et un ou des câbles d'alimentation pour chacun. Le matériel de montage peut être inclus avec chaque émetteur et récepteur, selon le modèle. Il existe également des équerres de montage spécifiques pour les paires standards et les cascades.
  • Page 13 Contactez Banner Engineering pour connaître la disponibilité des autres modèles. Exemple de modèle : SLLCP23-1470P88 Pour déterminer les composants requis pour un système Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS à l'aide de la syntaxe de la référence des modèles : Déterminez si votre installation nécessite un système standard (une seule paire d'émetteur/récepteur sans possibilité...
  • Page 14: Guide De Commande

    à la page 94 pour les options d'équerres. 3.2.2 Guide de commande Pour commander un système EZ-SCREEN LS, voir "Figure: Guide de commande pour les systèmes autonomes à la page 15 : Déterminez si votre installation nécessite un système autonome (une seule paire d'émetteur/récepteur sans possibilité...
  • Page 15: Stand-Alone

    300 mm à raccord QD M12. Identifiez les autres paires de capteurs de la cascade (esclaves) qui seront équipées du modèle de câble DELS-11xxE à raccord RD. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 15 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 16: Modèles

    P88 : Câble de 300 mm sous gaine de PVC avec connecteur QD mâle M12 à 8 broches (uniquement pour les modèles couplés) • -S : unité sans équerres de montage (modèles d'émetteur ou de récepteur individuel) page 16 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 17 Présentation du produit Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN Tableau 2. Modèles EZ-SCREEN LS avec résolution de 14 mm (standard/autonome avec raccordement RD) Délai de reprise, normal, délai de passage de OFF à ON des OSSD (ms) Zone de Temps de réponse, Tr...
  • Page 18 SLLE40-1820 SLLR40-1820 SLLP40-1820 1 820 mm 15,9 Tableau 5. Modèles EZ-SCREEN LS avec résolution de 14 mm (en cascade avec raccordement RD) Délai de reprise, normal, délai de passage de OFF à ON des OSSD (ms) Temps de réponse, Émetteur Récepteur Paire Zone de détection...
  • Page 19 SLLCE14-1820 SLLCR14-1820 SLLCP14-1820 1 820 mm 48,9 Tableau 6. Modèles EZ-SCREEN LS avec résolution de 23 mm (en cascade avec raccordement RD) Délai de reprise, normal, délai de passage de OFF à ON des OSSD (ms) Temps de réponse, Émetteur Récepteur Paire Zone de détection...
  • Page 20: Caractéristiques De Fonctionnement

    SLLCP40-1820 1 820 mm 15,9 Caractéristiques de fonctionnement Les modèles du système Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS de Banner décrits dans ce manuel possèdent plusieurs fonctions (selon le modèle). 3.3.1 Sortie à réarmement automatique Le système est configuré pour le réarmement automatique, ce qui lui permet de basculer automatiquement en mode Run (marche). Vous devez prendre d’autres mesures pour éviter les risques d’enfermement. Reportez-vous à la ...
  • Page 21: Options De Câblage

    3.3.7 Voyants d'indication EZ-LIGHT® Les modèles EZ-SCREEN LS en cascade peuvent être raccordés à un voyant d'indication EZ-LIGHT ou autre à l'aide d'un câble DELSEF-4xD. Les sorties PNP transistorisées (24 Vcc à 100 mA) permettent de raccorder des voyants d'indication distants ou d'autres dispositifs pour bénéficier d'informations d'état non liées à la sécurité, par exemple l'état activé...
  • Page 22: Raccordement D'un Bouton D'arrêt D'urgence Ou D'un Interrupteur De Verrouillage

    OSSD restent activées. La fonction du masquage fixe déporté peut être utilisée sur un récepteur d'une cascade EZ-SCREEN LS en tant que système autonome ou dans un système en cascade. Un câble DELSEF-81D utilisé avec un interrupteur de programmation à...
  • Page 23 Bloqués et/ou mal alignés (rouge en continu), • Zone de masquage fixe (verte clignotante), • Verrouillage (toutes éteintes), ou • Faisceau 1 (synchr.) (la LED d'alignement 1 est rouge et toutes les autres éteintes). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 23 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 24: Chapitre 4 Spécifications

      Manuel D'instructions Du Rideau Lumineux De Sécurité EZ-SCREEN LS Chapter Contents 4.1 Spécifications générales ..................................24 4.2 Caractéristiques du récepteur ................................25 4.3 Caractéristiques de l'émetteur................................25 4.4 Dimensions......................................26 Chapitre 4 Spécifications Spécifications générales Courant (mA) Ondulation résiduelle ±...
  • Page 25: Caractéristiques Du Récepteur

    Entrée ID de position (disponible sur les modèles à 8 conducteurs) Entrée connectée à +24 Vcc pour identifier la position de l'émetteur en tant que système standard ou premier émetteur (maître) d'un système en cascade 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 25 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 26: Dimensions

    285 mm 327,1 269,1 SLL...-350... 355 mm 397,1 339,1 SLL...-420... 425 mm 466,6 408,6 SLL...-490... 495 mm 536,6 478,6 SLL...-560... 564 mm 606,1 548,1 Continued on page 27 Mesure nominale page 26 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 27 SLL...-1750... 1752 mm 1793,6 1735,6 1750 SLL...-1820... 1821 mm 1863,1 1805,1 1820 SLL...-1960L... 1961 mm 2003,1 1945,1 1960 SLL...-2100L... 2101 mm 2142,6 2071,6 2100 SLL...-2380L... 2380 mm 2422,1 2351,1 2380 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 27 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 28: Chapitre 5 Installation Mécanique

    Chapter Contents 5.1 Considérations relatives à l'installation mécanique..........................28 5.2 Montage des composants du système..............................38 Chapitre 5 Installation mécanique Les performances du système EZ-SCREEN LS en tant que dispositif de protection et de sécurité dépendent des éléments suivants : • L’application doit être adaptée. •...
  • Page 29: Formules Et Exemples

    élément. Ces deux voies de contrôle de la machine ne doivent pas être identiques mais le temps d'arrêt de la machine (Ts, utilisé pour calculer la distance de sécurité) doit prendre en compte la voie la plus lente. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 29 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 30 Tr = 0,0116 seconde (temps de réponse spécifié du SLLP23-560P88) Dpf = 61 mm (pour une résolution de 23 mm) Ds = 1600 × (0,32 + 0,0116) + 61 = 584,2 mm Montez l'émetteur et le récepteur du EZ-SCREEN LS de telle sorte qu'aucune partie de la zone de détection ne soit à moins de 58,4 cm du point dangereux le plus proche de la machine surveillée. Calculs pour les installations européennes Formule de la distance de sécurité minimale pour les installations européennes :...
  • Page 31: Réduction Ou Élimination Des Risques D'enfermement

    (p.ex. surveillance du périmètre), soit le système Banner, soit les éléments de contrôle primaire de la machine (MPCE) de la machine surveillée doivent déclencher un blocage à la suite de l'interruption de la zone de détection. Un reset de ce blocage ne peut être effectué...
  • Page 32: Emplacement De L'interrupteur De Reset

    à un reset manuel lors de la mise sous tension ou après retrait de l'obstacle dans la zone de détection. Pour bénéficier d'une fonction de réarmement manuel, il est possible de raccorder les sorties OSSD du EZ-SCREEN LS au système de commande lié...
  • Page 33: Surfaces Réfléchissantes Adjacentes

    Si la pièce à usiner est particulièrement réfléchissante et se trouve à proximité de la zone de détection, réalisez le test avec la pièce dans la machine. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 33 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 34 Facteur de pénétration en profondeur pour les Facteur C pour les installations Modèle de pièce de test Résolution installations américaines européennes STP-13 14 mm 24 mm 0 mm Continued on page 35 page 34 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 35: Utilisation Des Miroirs D'angle

    Utilisation des miroirs d'angle Le EZ-SCREEN LS peut être utilisé avec un ou plusieurs miroirs d'angle. Les miroirs ne sont pas autorisés dans des installations qui permettraient au personnel d'accéder à la zone protégée sans être détecté. L'utilisation de miroirs d'angle en verre diminue la distance de sécurité maximale entre l'émetteur et le récepteur d'environ 8 % par miroir, ...
  • Page 36: Orientation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN Installation mécanique Figure 16. Utilisation des capteurs EZ-SCREEN LS en mode rétroréflectif 5.1.7 Orientation de l'émetteur et du récepteur L'émetteur et le récepteur doivent être montés en parallèle et alignés sur le même plan, avec les deux extrémités des câbles de raccordement à...
  • Page 37: Installation De Plusieurs Systèmes

    Problème : gain de détection réduit 5.1.8 Installation de plusieurs systèmes Si deux ou plusieurs paires d’émetteur-récepteur EZ-SCREEN LS sont adjacentes, il peut se produire des interférences optiques entre les systèmes. Pour minimiser les interférences optiques, alternez la position des émetteurs et des récepteurs ou les codes d’analyse. Si trois systèmes (ou plus) sont installés sur le même plan (comme illustré), des interférences optiques peuvent survenir entre les paires de capteurs dont les lentilles d'émission et de réception sont orientées dans la même direction.
  • Page 38: Montage Des Composants Du Système

    équerre centrale, tandis que les capteurs d'une longueur comprise entre 1890 et 2380 mm nécessitent au moins deux équerres centrales. À commander séparément pour les modèles se terminant par -S. page 38 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 39: Montage Des Équerres D'extrémité

    Référez-vous à la section "Montage des capteurs et alignement mécanique" à la page Resserrez toutes les fixations réglables. Les procédures d’alignement finales sont détaillées à la section  "Vérification initiale" à la page À commander séparément pour les modèles se terminant par -S. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 39 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 40: Montage Des Équerres Centrales Et Latérales

    Mesurez leur position respective par rapport à une surface de référence (par ex. le sol) pour vérifier leur alignement mécanique. Utilisez un niveau, un fil à plomb ou l'outil d'alignement laser LAT-1 en option (voir la À commander séparément pour les modèles se terminant par -S. page 40 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 41: "Vérification Initiale" À La Page

    La zone de détection représente la même distance à partir d'une surface de référence commune pour les deux capteurs. • L’émetteur et le récepteur sont sur le même plan et sont alignés l’un par rapport à l’autre (verticalement,  horizontalement ou avec le même angle et ils ne sont pas côte à côte ni orientés dans des directions opposées). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 41 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 42: Dimensions De Montage

    Toutes les mesures sont indiquées en millimètres, sauf indication contraire. Les mesures fournies sont susceptibles d’être modifiées. Consultez la section "Dimensions" à la page 26 pour connaître les dimensions du EZ-SCREEN LS avec page 42 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 43 équerres installées. Consultez la section Montage des équerres latérales pour plus d'informations sur le montage des équerres EZLSA-MBK-16. Équerres d'extrémité Dimensions Figure 29. EZLSA-MBK-11 Équerres de montage centrales Dimensions Figure 30. EZLSA-MBK-12 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 43 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 44 Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN Installation mécanique Équerres de montage latéral Dimensions Figure 31. EZLSA-MBK-16 page 44 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 45: Chapitre 6 Installation Électrique Et Test Des Systèmes

    à résoudre les problèmes relevant de son domaine de spécialité. Les sections suivantes décrivent les principales procédures d'installation électrique des composants du EZ-SCREEN LS et de raccordement à la machine surveillée : Passage des câbles et raccordements électriques initiaux (voir les sections "Passage des câbles"...
  • Page 46: Raccordements Électriques Initiaux

    ANSI Z244-1, ISO 14118 ou les normes applicables en matière de contrôle des énergies dangereuses). Conformément aux normes électriques applicables et codes de câblages tels que NEC, NFPA79 ou IEC60204-1, reliez toujours le système à la terre (fil vert/jaune). Ne faites jamais fonctionner l’EZ-SCREEN LS sans l'avoir branché à la terre. Suppose un câble de cascade L2 de 15,2 m.
  • Page 47: Vérification Initiale

    Configuration du système pour la vérification initiale Pour la vérification initiale, le système EZ-SCREEN LS doit être vérifié sans que la machine surveillée soit sous tension. Les derniers raccordements des interfaces avec la machine surveillée ne doivent pas être effectués tant que le rideau lumineux n’a pas été vérifié. Il est parfois obligatoire de respecter certaines procédures de verrouillage/étiquetage (voir ...
  • Page 48: "Alignement Optique" À La Page

    Pour optimiser l'alignement et améliorer le gain de détection, desserrez légèrement les vis de montage des capteurs et faites pivoter un capteur de gauche à droite en notant les positions dans chaque arc où les LED d'état page 48 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 49: Procédure D'alignement Optique Avec Des Miroirs

    Alignment Indicator (Off) 6.3.4 Procédure d’alignement optique avec des miroirs Les capteurs EZ-SCREEN LS peuvent être utilisés en combinaison avec un ou plusieurs miroirs d'angle pour assurer la protection de plusieurs côtés d'une zone. Les modèles de miroirs SSM ont un coefficient de réflexion de 85 %. Dès lors,  l'utilisation de miroirs réduit le gain de détection et la portée de détection, voir la section "Utilisation des miroirs d'angle"...
  • Page 50: Masquage Fixe Déporté

    OSSD restent activées. La fonction du masquage fixe déporté peut être utilisée sur un récepteur d'une cascade EZ-SCREEN LS en tant que système autonome ou dans un système en cascade. Un câble DELSEF-81D utilisé avec un interrupteur de programmation à...
  • Page 51 "Effectuer un test de fonctionnement" d'alignement clignotantes on page 52). correspondant à l'emplacement des faisceaux masqués. Pour modifier (déplacer) ou dégager (supprimer) un masquage fixe précédemment défini dans les cas suivants : • L'objet est déplacé ou retiré pendant que le système EZ-SCREEN LS est hors tension. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 51 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 52: Effectuer Un Test De Fonctionnement

    Après avoir optimisé l'alignement optique et configuré le masquage fixe (le cas échéant), procédez au test de fonctionnement pour vérifier la fonction de détection du système EZ-SCREEN LS. Le test contrôle également l'orientation correcte du capteur et identifie les courts-circuits optiques. Si le test de fonctionnement de l'installation est concluant, il est possible de raccorder les sorties de sécurité et d’effectuer la vérification de mise en service (pour les ...
  • Page 53: "Raccordement Électrique À La Machine Surveillée" À La Page

    Receiver Test Piece Mirror Si le système EZ-SCREEN LS réussit toutes les vérifications du test de fonctionnement, passez à la section "Raccordement électrique à la machine surveillée" à la page Raccordement électrique à la machine surveillée Assurez-vous que l’EZ-SCREEN LS et la machine surveillée sont hors tension. Procédez aux raccordements électriques comme indiqué...
  • Page 54: Raccordement Des Sorties Ossd

    Pour que le système Banner fonctionne correctement, ses paramètres de sortie et les paramètres d'entrée de la machine doivent être pris en considération lors du raccordement des sorties OSSD du système Banner aux entrées de la machine. Concevez les circuits de commande de la machine de sorte que toutes les conditions suivantes soient respectées : La valeur maximale de résistance à...
  • Page 55: Raccordement D'interface Fsd (Dispositifs De Commutation Finaux)

    (EDM) pour certaines défaillances. Selon l'application, l'utilisation des FSD peut faciliter le contrôle des différences de tension et de courant au niveau des sorties OSSD de l’EZ-SCREEN LS. Ils permettent également de contrôler plusieurs autres dangers en créant plusieurs circuits d'arrêt d'urgence.
  • Page 56: Éléments De Contrôle Primaire De La Machine (Mpce) Et Entrée Edm

    Surveillance des commutateurs externes (EDM) Le Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS offre le choix entre deux configurations EDM : surveillance à une voie et sans surveillance. Chaque option est décrite ci-après. L'option la plus courante de la fonction EDM est la surveillance à une voie ; son principal avantage réside dans la simplicité du câblage. L'installation doit empêcher les courts-circuits ...
  • Page 57: Câblage De La Fonction De Surveillance Des Commutateurs Externes (Edm)

    (liés mécaniquement) de chaque dispositif contrôlé par le EZ-SCREEN LS. Les contacts de surveillance doivent être fermés avant de pouvoir activer les sorties OSSD du EZ-SCREEN LS. Après l'activation des sorties de sécurité (OSSD), l'état des contacts de surveillance n'est plus surveillé et peut changer. Toutefois, les contacts de surveillance doivent être fermés dans les 250 millisecondes suivant la désactivation des OSSD.
  • Page 58: Préparation De La Mise En Service Du Système

    Après avoir effectué le test de fonctionnement initial et raccordé les sorties de sécurité OSSD et EDM à la machine surveillée, l’EZ-SCREEN LS est prêt pour le test de fonctionnement avec la machine surveillée. Il est indispensable de vérifier le fonctionnement de l’EZ-SCREEN LS avec la machine surveillée avant de mettre les deux en service.
  • Page 59: Schéma De Câblage Générique - Émetteur À 5 Et 8 Broches

    Bk (#4) n.c.* Or (#3) ID In Wh (#2) n.c.* Fault Out *** Or/Bk (#2) * Toutes les broches avec la mention « pas raccordée » (NF) ne sont pas raccordées ou elles sont raccordées en  parallèle aux fils de même couleur du câble du récepteur. ** Code d'analyse 1 : broche non raccordée ou raccordée à 0 Vcc (comme illustré). Code d'analyse 2 : broche raccordée  à 24 Vcc. *** Sortie Défaut : non raccordée ou raccordée au voyant (70 mA maximum) à 0 Vcc (comme illustré). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 59 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 60: Schéma De Câblage Générique - Récepteur À 5 Broches Et Module De Sécurité Um-Fa

    DIP Switch Configuration Jumper Bu (#3) Bk (#4) Machine Wh (#2) Master Stop Control Elements 6A max. MSC1 6A max. Machine Control MSC2 Outputs 6A max. MSC3 *Arc suppressors (See WARNING) page 60 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 61 Installez les éventuels suppresseurs d'arcs comme indiqué sur les bobines des éléments de contrôle primaire de la machine (MPCE). N'installez pas de suppresseurs directement aux bornes de sortie du module de sécurité ou d’interface. Dans une telle configuration, les  suppresseurs risqueraient de provoquer un court-circuit. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 61 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 62: Schéma De Câblage Générique - Récepteur À 5 Broches Et Module De Sécurité/Contrôleur Ou Système Électronique Programmable/Automate De Sécurité

    Bk (#4) FSD2 SO1b Wh (#2) Single-Channel Safety Stop Circuit Dual-Channel Safety Stop Circuit Remarque : Pour des instructions d'installation détaillées, référez-vous au manuel d'instructions du contrôleur de sécurité XS/SC26-2.. (réf. 174868). page 62 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 63: Schéma De Câblage Générique - Récepteur À 8 Broches Et Dispositifs De Commutation Finaux Redondants (Fsd)

    Scan Code ** Or (#3) Or/Bk (#2) Fault Out *** Single-Channel Safety Stop Circuit Dual-Channel Safety Stop Circuit NOTE: Do not exceed OSSD maximum load capacitance specification. ** Code d'analyse 1 : broche non raccordée ou raccordée à 0 Vcc (comme illustré). Code d'analyse 2 : broche raccordée  à 24 Vcc. *** Sortie Défaut : non raccordée ou raccordée au voyant (70 mA maximum) à 0 Vcc (comme illustré). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 63 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 64: Schéma De Câblage Générique - Récepteur À 8 Broches Et Module D'interface Im-T-9A

    Installez les éventuels suppresseurs d'arcs comme indiqué sur les bobines des éléments de contrôle primaire de la machine (MPCE). N'installez pas de suppresseurs directement aux bornes de sortie du module de sécurité ou d’interface. Dans une telle configuration, les  suppresseurs risqueraient de provoquer un court-circuit. page 64 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 65: Schéma De Câblage Générique - Récepteur À 8 Broches Et Dispositif Intelligent

    4 - White OSSD2 8 - Violet Scan Code ** 3 - Orange 2 - Orange/Black Fault Output *** Single-Channel Safety Stop Circuit Dual-Channel Safety Stop Circuit ** Code d'analyse 1 : broche non raccordée ou raccordée à 0 Vcc (comme illustré). Code d'analyse 2 : raccorder à 24  Vcc. *** Sortie Défaut : non raccordée ou raccorder le voyant (70 mA maximum) à 0 Vcc (comme illustré). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 65 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 66: Chapitre 7 Fonctionnement Du Système

    Effectuer la procédure de vérification quotidienne Une personne qualifiée qui possède un diplôme ou un certificat reconnu de formation professionnelle ou qui, par l’étendue de ses connaissances, de sa formation et de son expérience, a démontré sa capacité à résoudre les  problèmes associés à l'installation du système EZ-SCREEN LS et à son intégration avec la machine protégée. Outre tout ce que la personne désignée peut faire, la personne qualifiée a aussi le droit d'effectuer les opérations suivantes : •...
  • Page 67: Fonctionnement Des Indicateurs D'état Du Récepteur - Mode De Réarmement Automatique

    Rouge Dégagé Vert (11) Si le faisceau 1 est coupé, les LED d'alignement sont éteintes car c'est le faisceau 1 qui fournit le signal de synchronisation pour tous les faisceaux. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 67 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 68: Fonctionnement Normal

    Lors de la mise sous tension, chaque capteur effectue des tests internes pour détecter des défauts internes critiques, déterminer les réglages de configuration et préparer le système EZ-SCREEN LS pour sa mise en route. Si l'un des capteurs identifie un défaut critique, les sorties du récepteur restent désactivées et le diagnostic est indiqué dans l'afficheur du capteur.
  • Page 69 à la page 70). Vérification du fonctionnement Le EZ-SCREEN LS ne peut remplir sa fonction que si le système et la machine surveillée fonctionnent correctement, ensemble et séparément. L'utilisateur est tenu de vérifier régulièrement que le système fonctionne correctement, conformément aux instructions de la section...
  • Page 70: Chapitre 8 Procédures De Vérification

    (soit une nouvelle configuration du EZ-SCREEN LS, soit des modifications de la machine). Cette procédure doit être effectuée par une personne qualifiée. Les résultats des vérifications doivent être consignés et conservés sur la machine surveillée ou à proximité de celle-ci, conformément aux normes applicables.
  • Page 71: "Applications Appropriées" À La Page

    Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN Pour préparer le système à cette vérification : Vérifiez si le type et la conception de la machine surveillée sont compatibles avec le système EZ-SCREEN LS. Pour une liste des applications adaptées et inadaptées, voir "Applications appropriées" à la page Vérifiez que le EZ-SCREEN LS est configuré...
  • Page 72 Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN Procédures de vérification Mettez le système EZ-SCREEN LS hors tension. Les deux sorties OSSD doivent être immédiatement désactivées et la machine ne peut pas démarrer tant que le EZ-SCREEN LS n’est pas remis sous tension. Testez le temps de réponse de l'arrêt de la machine en utilisant un instrument prévu à cet effet pour vérifier qu'il correspond approximativement au temps de réponse global spécifié...
  • Page 73: Chapitre 9 Recherche De Pannes

    En cas de verrouillage, toutes les sorties OSSD du EZ-SCREEN LS restent ou sont désactivées (OFF) et un signal d'arrêt est envoyé à la machine surveillée. Chaque capteur fournit des codes d'erreur de diagnostic pour identifier la ou les causes des verrouillages (voir "Codes d’erreur de l’émetteur"...
  • Page 74: Codes D'erreur Du Récepteur

    Toute personne titulaire d'un diplôme reconnu ou d'un certificat de formation professionnelle, ou toute personne ayant démontré, par ses connaissances approfondies et son expérience, sa capacité à résoudre les problèmes relevant de son domaine de spécialité. (14) Les codes à plusieurs chiffres sont séquentiels, suivis d'une pause. page 74 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 75 H constant : commande d'arrêt de l'entrée cascade (CSSI). Un récepteur situé en amont dans une cascade est bloqué ou l'entrée à deux voies est ouverte (par exemple le dispositif de verrouillage est ouvert). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 75 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 76: Codes D'erreur De L'émetteur

    Recouvrez la lentille de l'outil BT-1 d’une bande adhésive électrique pour empêcher la lumière optique de  pénétrer dans la lentille du récepteur. Appuyez sur le bouton RCV de l'outil BT-1 et placez l'outil sur les câbles qui vont au système EZ-SCREEN LS ou d'autres câbles adjacents. Installez des suppresseurs de parasites appropriés sur la charge pour réduire les parasites.
  • Page 77: Chapitre 10 Cascade

    10.1 Présentation d'un système en cascade Les émetteurs et les récepteurs EZ-SCREEN LS sont également disponibles en modèles pouvant être connectés en cascade. Ces modèles peuvent être utilisés comme barrières immatérielles autonomes ou mis en cascade (jusqu'à 4 paires par système). Les paires de capteurs installées en cascade peuvent avoir n'importe quelle longueur, n'importe quel nombre de faisceaux ou différentes résolutions (14 mm, 23 mm et 40 mm), pour autant que chaque émetteur...
  • Page 78: Composants Et Spécifications Système

    10.1.1 Composants et spécifications système Un système EZ-SCREEN LS en cascade composé de plusieurs rideaux lumineux comprend des paires d'émetteur- récepteur compatibles (jusqu'à 4), un embout de terminaison (installé d'origine sur chaque récepteur de la cascade) pour le dernier récepteur de la cascade, deux câbles RD ou à connecteur déporté pour l'interfaçage avec la machine et l'alimentation du système, ainsi que des paires de prolongateurs pour raccorder les émetteurs et les récepteurs de la...
  • Page 79: Détermination Des Longueurs Des Câbles De Raccordement

    Compte tenu du nombre de combinaisons possibles, le tableau des options de raccordement de 4 barrières immatérielles en cascade inclut uniquement les applications dont L2 = L4. Un exemple d’installation fréquent est la  protection de deux zones d’une machine (par ex., l’avant et l’arrière d’une presse) qui utilise quatre paires de capteurs  EZ-SCREEN LS pour créer deux champs de détection en forme de L. (16) Suppose un câble de cascade L2 de 15,2 m. (17) Suppose des câbles de cascade L2 et L3 de 7,9 m.
  • Page 80: Temps De Réponse Des Rideaux Lumineux En Cascade

    Le temps de réponse est un facteur important pour déterminer la distance de sécurité (minimale) d'un rideau lumineux. Pour les systèmes EZ-SCREEN LS en cascade, ce temps de réponse dépend du nombre de rideaux lumineux, du nombre de faisceaux qu'elles comportent et de leur position dans la cascade. Il est possible de le calculer facilement de deux façons :...
  • Page 81: Temps De Réponse Et Distance De Sécurité (Minimale) Individuels

    CSSI est de 40 ms plus 2 ms pour chaque barrière immatérielle ajoutée (paires esclaves). L'exemple illustre un système en cascade de quatre paires de capteurs avec les temps de réponse individuels calculés pour chaque paire. Des rideaux lumineux d’autres longueurs/résolutions ont des temps de réponse différents. Les paires d'émetteur/récepteur d'un système EZ-SCREEN LS d'une longueur de 560 mm avec une résolution de  23 mm commencent toutes avec un temps de réponse de 11,6 ms. Le temps de réponse de la paire d’émetteur- récepteur en position 1 (c’est à dire raccordée directement à la commande de la machine), reste identique, soit 11,6 ms. ...
  • Page 82: Boutons D'arrêt D'urgence Sur Les Systèmes En Cascade

    10.4 Boutons d’arrêt d’urgence sur les systèmes en  cascade Les récepteurs EZ-SCREEN LS en cascade peuvent être raccordés à un ou plusieurs boutons d'arrêt d'urgence. Le ou les boutons doivent être raccordés à la fin du dernier récepteur de la cascade, en lieu et place de l’embout. Les boutons  d’arrêt d’urgence raccordés activent et désactivent les sorties OSSD de tous les récepteurs de la cascade. Le nombre de boutons d'arrêt d'urgence autorisé dans un raccordement en série est limité par la résistance totale par voie.
  • Page 83: Exigences Des Boutons D'arrêt D'urgence (À Ouverture Positive)

    Ce raccordement en série est alors relié à l'entrée du récepteur Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS correspondant. Ne raccordez jamais les contacts de plusieurs interrupteurs d’arrêt d’urgence en parallèle aux entrées  du système Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS dans la mesure où cette action bloque la fonction de surveillance des contacts de l’interrupteur du rideau lumineux Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS et crée une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 84: Interrupteurs De Verrouillage Dans Les Systèmes En Cascade

    Interrupteurs de verrouillage dans les systèmes en cascade L’entrée en cascade peut servir à surveiller des portes ou des dispositifs de protection équipés d’interrupteurs optiques.  Les conditions d’application des dispositifs de protection avec interrupteur de verrouillage varient énormément selon le  niveau de fiabilité ou la catégorie de sécurité (selon ISO 13849-1). Bien que Banner Engineering recommande toujours le niveau de sécurité le plus élevé pour n'importe quelle installation, l'utilisateur est responsable de l’installation, de  l’utilisation et de l’entretien de tous les systèmes de sécurité ainsi que de leur conformité aux lois et réglementations  applicables. Dans les applications suivantes, la "Figure: Surveillance de deux interrupteurs de verrouillage de sécurité à...
  • Page 85: Conditions Pour Une Protection Par Interrupteurs

    Lorsque vous utilisez une configuration de ce type, vous devez mettre en place des procédures afin de vérifier régulièrement le bon fonctionnement des différents interrupteurs. Corrigez immédiatement toutes les défaillances (par exemple, remplacez immédiatement un interrupteur défectueux). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 85 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 86: Masquage Fixe Déporté Par Programmation (Câblage)

    EZA-RBK-1 Câblage RDLS-8..D. Câble à raccord RD et sortie fils à utiliser directement avec un interrupteur SPDT (en C) et un dispositif d'indication distinct. Veillez à ce que les fils inutilisés n’entrent pas en contact avec la terre ou d'autres sources  électriques (en utilisant, par exemple, le serre-fils fourni). page 86 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 87 Cascade Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN EZ-SCREEN LS RDLS-8..D Program 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 87 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 88: Chapitre 11 Accessoires

    11.10 Aides à l’alignement ..................................97 11.11 Écrans de protection des lentilles amovibles............................. 97 11.12 Boîtiers de protection tubulaires ................................ 97 11.13 Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS dans un boîtier aseptique IP69K................98 11.14 Voyants EZ-LIGHT® pour EZ-SCREEN® ............................98 11.15 Miroirs d’angle - série MSM................................100 11.16 Miroirs d’angle - série SSM ................................
  • Page 89: Exemples De Raccordement Du Système Ez-Screen Ls

    Accessoires Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN Exemples de raccordement du système EZ-SCREEN LS Figure 55. Câble déporté de 300 mm Figure 56. Raccordement RD avec Figure 57. Raccordement RD avec avec raccord QD M12 câble sortie 8 fils prolongateur RD 11.1.1...
  • Page 90: Prolongateurs (De Raccordement Des Capteurs)

    2,5 m DELS-1115E 4,6 m DELS-1125E DELS-1150E 15,3 m Prolongateurs mâle-femelle DEE2R-8..D QD M12 à 8 broches – Utilisez les câbles DEE2R-8... pour prolonger la longueur des câbles et effectuer un  raccordement direct à d'autres dispositifs avec un raccord QD M12 à 8 broches. D'autres longueurs sont disponibles. Modèle Longueur Brochage et code couleur des câbles Banner Connecteur de type M12 (femelle, vue de face) DEE2R-81D 0,3 m 40 normal DEE2R-83D 0,9 m DEE2R-88D 2,5 m DEE2R-812D 3,6 m M12 x 1 ø...
  • Page 91 5 d'un raccord QD à 5 broches. Dans ce cas, la mise à la terre doit être réalisée via les équerres de montage. Ces câbles sont en PVC noir avec un surmoulage noir. Le connecteur femelle M12 QD comporte un trou vide (sans connexion) au niveau de la broche 5 pour permettre le  raccordement correspondant avec un connecteur QD mâle à 5 broches. Modèle Longueur Brochage et code couleur des câbles Banner Connecteur de type M12 (femelle, vue de face) 40 Typ. MQDEC-401SS 0,3 m [1.58"]...
  • Page 92: Séparateurs

    Ø 14,5 [0,57"] 4 = noir  2 = blanc  M12 x 1 5 = vert/jaune  3 = bleu  M12 x 1 35 [1,38"] [1,69"]   11.1.4 Connecteur de traversée Connecteur de raccordement des câbles des composants EZ-SCREEN LS au panneau. page 92 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 93: Boîtiers D'interface Ca

    11.2 Boîtiers d’interface CA Le boîtier d'interface CA doit être utilisé avec les émetteurs et/ou récepteurs EZ-SCREEN LS. Les modèles EZAC-R..A peuvent fournir une alimentation +24 Vcc à un récepteur, une paire d'émetteur-récepteur ou jusqu'à trois paires d'émetteur-récepteur en cascade EZ-SCREEN LS. Le boîtier fournit une alimentation +24 Vcc à 0,7 A (puissance max.
  • Page 94: Module D'inhibition

    équipé d'un raccordement à 8 broches (avec la fonction EDM). Le module d'interface doit être surveillé par la fonction EDM et ne doit pas être utilisé avec un système EZ-SCREEN LS équipé d'un raccordement à 5 broches (P5). Référez- vous aux fiches techniques Banner indiquées pour plus d'informations.
  • Page 95: Installation Des Équerres De Montage Latérales

    36 in-lbs [3 ft-lbs] Max. Torque 11.8.1 Installation des équerres de montage latérales Le guide d’installation suivant décrit comment monter les équerres de fixation latérales EZLSA-MBK-16. Référez-vous à  la section "Équerre de montage latéral EZLSA-MBK-16 en option" à la page 41 pour en savoir plus. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 95 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 96: Interrupteur D'inhibition À Distance Dans Boîtier Verrouillable

    Description Interrupteur de programmation à clé du masquage ; permet de EZA-RBK-1 configurer une zone masquée fixe Clé de remplacement pour l'interrupteur de programmation à clé EZA-RBK-K du masquage EZA-RBK-1 page 96 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 97: Aides À L'alignement

    Accessoires Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN 11.10 Aides à l’alignement Modèle Description Laser autonome à faisceau visible conçu pour l’alignement d’une paire  LAT-1-SS émetteur/récepteur EZ-SCREEN LS. Comprend un matériau de cible rétro-réfléchissant et un clip de montage. Accessoire de remplacement d’adaptateur (clip) pour modèles EZ- EZA-LAT-SS SCREEN LS. EZA-LAT-2 Cible rétro-réfléchissante LAT à accrocher BRT-THG-2-100 Bande rétro-réfléchissante de 5 cm de large et 3 m de long...
  • Page 98: Rideau Lumineux De Sécurité Ez-Screen Ls Dans Un Boîtier Aseptique Ip69K

    11.13 Rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN LS dans un boîtier aseptique IP69K • Les émetteurs et les récepteurs EZ-SCREEN LS sont installés dans les boîtiers en usine. • Conception aseptique adaptée aux application de l'industrie agroalimentaire et des boissons •...
  • Page 99 30 mm Entièrement encapsulé IP67 Boîtier en polycarbonate, dôme en thermoplastique de 50 K80LRGX8PQ8 mm, fixation plate ou DIN Électronique encapsulée, IP67 (19) Disponible dans un kit qui comprend un M18 EZ-LIGHT, une équerre SMB18A et les accessoires pour fixer sur la rainure de côté d’un boîtier EZ- SCREEN (référence du kit EZA-M18RGX8PQ8). 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 99 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 100: Miroirs D'angle - Série Msm

    43168 762 mm 818 mm 787 mm MSM32A 43169 864 mm 919 mm 889 mm MSM36A 43170 965 mm 1 021 mm 991 mm MSM40A 43171 1 067 mm 1 123 mm 1 092 mm MSM44A  43172 1 168 mm 1 224 mm 1 194 mm   MSM48A 43173 1 270 mm 1 326 mm 1 295 mm page 100 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 101: Miroirs D'angle - Série Ssm

    La position des équerres peut être inversée par rapport à l'illustration à gauche (brides dirigées vers l'intérieur au lieu de l'extérieur). Dans ce cas, la dimension L1 diminue de 58 mm. 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 101 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 102: Supports Série Msa

    Accessoires pour l'inhibition Utilisez les supports pour capteurs d’inhibition SGS avec le EZ-SCREEN LS et un dispositif d’inhibition (comme les  contrôleurs de sécurité Banner). Un autre écrou en T est nécessaire pour fixer les supports au boîtier du EZ-SCREEN LS. Consultez la fiche technique sur la solution d'inhibition EZ-SCREEN LS 206632 présente sur le site www.bannerengineering.com...
  • Page 103 Cible rétroréfléchissante à utiliser avec un capteur d'inhibition CSA4-M1251M1251M1251M1251 Câble séparateur pour connecter les capteurs d’inhibition au séparateur (inhibition en T, quatre capteurs) Câble séparateur pour connecter les capteurs d’inhibition au séparateur (inhibition en L et X, deux  CSA-M1241M1241 capteurs) Câble séparateur pour connecter l'émetteur, le récepteur et les capteurs d'inhibition au câble à 12 broches CSM4-M1281M1251M1281 qui sera raccordé au dispositif d'inhibition 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 103 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 104: Chapitre 12 Assistance Et Maintenance Du Produit

    Important : Si vous devez retourner le dispositif, emballez-le avec soin. Les dégâts occasionnés pendant le transport de retour ne sont pas couverts par la garantie.  12.4 Date de fabrication Chaque EZ-SCREEN LS fabriqué comporte un code qui définit la semaine, l'année et le lieu de fabrication. Le format (américain standard) est le suivant : AASSL • AA = année de fabrication, 2 chiffres •...
  • Page 105: Mise Au Rebut

    AUTRE. Banner Engineering Corp. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception du produit sans être soumis à une quelconque obligation ou responsabilité liée à des produits précédemment fabriqués par Banner Engineering Corp. Toute installation inappropriée, utilisation inadaptée ou abusive de ce produit, mais aussi une utilisation du produit aux fins de protection personnelle alors que le produit n'a pas été...
  • Page 106: Chapitre 13 Glossaire De La Sécurité

      Manuel D'instructions Du Rideau Lumineux De Sécurité EZ-SCREEN LS Chapter Contents Chapitre 13 Glossaire de la sécurité ANSI (American National Standards Institute)  Acronyme de « American National Standards Institute », une association de représentants de l'industrie qui développe des normes techniques (y compris des normes de sécurité). Ces normes représentent un consensus de différents secteurs en matière de bonnes pratiques et de conception.
  • Page 107 OSHA 29CFR1910.217), également appelée « dispositif de surveillance fixe ».  Dommage  Blessure physique ou atteinte à la santé des personnes causée par l'interaction directe avec la machine ou l'interaction indirecte, résultant d'une atteinte à l'environnement ou aux biens.   Point dangereux  Point le plus proche qu'il est possible d'atteindre dans la zone dangereuse.   Zone dangereuse  Zone qui présente un risque physique immédiat ou potentiel.   06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 107 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 108 Type d'embrayage qui peut être embrayé ou débrayé pendant le cycle machine. Les machines à embrayage à révolution partielle utilisent un mécanisme d'embrayage et de frein qui peut arrêter le mouvement de la machine en tout point de son cycle.   page 108 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 109 « démarrage par réarmement ». Il est défini dans la norme OSHA CFR1910.217. Les barrières immatérielles de sécurité de Banner ne peuvent pas être utilisées comme des dispositifs PSDI (Démarrage par dispositif de détection de présence) sur les presses mécaniques, conformément aux directives de la norme OSHA 29 CFR 1910.217.  ...
  • Page 110 Objet opaque de dimension suffisante utilisé pour bloquer le faisceau lumineux et tester le fonctionnement de la barrière immatérielle de sécurité.   UL (Underwriters Laboratory)  Organisation tierce qui teste la conformité des produits aux normes, codes électriques et codes de sécurité appropriés. La conformité est indiquée par la présence de la marque de la liste UL sur le produit.   page 110 of 113 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. 06-févr.-25 www.bannerengineering.com...
  • Page 111 É émetteur orientation mécanique, alignement 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 111 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 112: Glossaire

    Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité EZ-SCREEN Glossary Glossaire 06-févr.-25 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés. page 112 of 113 www.bannerengineering.com...
  • Page 113 LinkedIn X (formerly Twitter) Facebook © 2025. All rights reserved. www.bannerengineering.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Slle14-280Sllr14-280Sllp14-280Slle14-350Sllr14-350Sllp14-350 ... Afficher tout

Table des Matières