Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
KIT SOLAIRE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Extraflame PS AS1

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION KIT SOLAIRE...
  • Page 3 Index Chapitre1 AVERTISSEMENTS ET SECURITE ......................5 Chapitre 2 DESCRIPTION COMPOSANTS ......................7 PS AS1..................................... 8 BSV 150 ES ..................................10 BSV 300 ....................................11 BSV 300 ES ..................................12 TPS 500 ....................................14 TPS 1000 ....................................15 SRA 1,5 ....................................16 SRA 3 .....................................16 SRA 5 .....................................16 GSC1 ......................................17...
  • Page 4 10 PANNEAUX: 2 X KIT 1 + 4 X KIT 2 ..........................42 INCLINAISON DES PANNEAUX ...........................43 ZONE D’OMBRE ................................43 DISTANCE DU BORD DU TOIT .............................44 Chapitre 7 MONTAGE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES D’ADDUCTION .............................45 Chapitre 8 INSTALLATION HYDRAULIQUE ......................47 INDICATIONS DE LA TYPOLOGIE ET DU DIAMETRE DES TUYAUX ...............47 RACCORDEMENT DU GROUPE CIRCULATEUR .....................51...
  • Page 5 Chapitre 1 AVERTISSEMENTS ET SECURITE Lire attentivement les indications pour le montage et la mise en marche. S’assurer que le montage soit eff ectué conformément aux normes techniques reconnues. Observer les normes de prévention des accidents de l’Institut d’assurance contre les accidents du travail. L’utilisation non conforme aux normes et les modifi cations non permises durant le montage excluent toute responsabilité...
  • Page 6 Chapitre 1 fi gure 1.1 fi gure 1.2 AVERTISSEMENTS ET SECURITE...
  • Page 7 EXTRAFLAME PS AS1 : panneaux solaires plats hautement sélectifs dim. 1946 x 946 x 105 mm. BSV 150 ES: chauff e-eau sanitaire vitrifi é à un serpentin de 150 litres, à une anode en magnésium de série et testeur externe (remplaçable, en alternative, par une anode électronique en titane à...
  • Page 8 Chapitre 2 PS AS1 Panneaux solaires plats hautement sélectifs Dimensions LxHxP 1946 x 946 x 105 mm Surface brute 1.84 m Surface d’ouverture 1.65 m Surface absorbante 1.62 m Poids à vide avec verre 36 kg Verre Prismatique trempé 4 mm d’épaisseur à faible teneur en fer Absorbeur cuivre revêtement Tinox hautement sélectif...
  • Page 9 Chapitre 2 Courbe d’effi cacité (l* = 800W/m η 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 (Tm - Ta)/ l* (m K/W) fi gure 2.2 fi gure 2.3 fi gure 2.4 DESCRIPTION COMPOSANTS...
  • Page 10 Chapitre 2 BSV 150 ES Chauff e-eau sanitaire vitrifi é à un serpentin de 150l. Diamètre x Hauteur 650 x 960 mm (avec isolation) Capacité 150 l Poids 81 kg Traitement interne Vitrifi cation à deux couches Surface serpentin solaire 0,75 m Volume liquide serpentin solaire 4,2 l...
  • Page 11 Chapitre 2 BSV 300 Chauff e-eau sanitaire vitrifi é à deux serpentins de 300 l. Diamètre x Hauteur 650 x 1515 mm (avec isolation) Capacité 300 l Poids 121 kg Traitement interne Vitrifi cation à deux couches Surface serpentin solaire 1,21 m Volume liquide serpentin solaire 6,7 l...
  • Page 12 Chapitre 2 BSV 300 ES Chauff e-eau sanitaire vitrifi é à un serpentin de 300 l. Diamètre x Hauteur 650 x 1515 mm (avec isolation) Capacité 300 l Poids 106 kg Traitement interne Vitrifi cation à deux couches Surface serpentin solaire 1,21 m Volume liquide serpentin solaire 6,7 l...
  • Page 13 Chapitre 2 Anode en magnésium avec testeur (de série) Anode en titane à courant imposé (en option) fi gure 2.9 fi gure 2.8 Le chauff e-eau sanitaire de 150 ou 300 litres est doté de série d’anode sacrifi cielle en magnésium avec testeur de durée.
  • Page 14 Chapitre 2 TPS 500 Ballon d’accumulation de 500 l. Diamètre x Hauteur 850 x 1 680 mm (avec isolation) Capacité 500 l Matériau accumulation Acier à haute tenue en carbone Matériau serpentin solaire Acier en carbone Poids 135 kg Surface serpentin solaire 2,3 m Volume liquide serpentin solaire 10 l...
  • Page 15 Chapitre 2 TPS 1000 Ballon d’accumulation de 1000 l. Diamètre x Hauteur 990 x 2 120 mm (avec isolation) Capacité 1000 l Matériau accumulation Acier à haute tenue en carbone Matériau serpentin solaire Acier en carbone Poids 186 kg Surface serpentin solaire Volume liquide serpentin solaire 18 l Pression maximum de service...
  • Page 16 Chapitre 2 SRA 1,5 Serpentin à ailettes en cuivre de 1,53 m SRA 3 Serpentin à ailettes en cuivre de 3,17 m SRA 5 Serpentin à ailettes en cuivre de 5,26 m fi gure 2.14 SRA 1,5 SRA 3 SRA 5 Longueur 345 mm 565 mm...
  • Page 17 Chapitre 2 GSC1 Groupe pompe de circulation simple, monotube, sans désaérateur doté de tuyau fl exible en acier inox, étrier de fi xation murale et clapet de retenue pour vase d’expansion. Modèle GSC 1 Dimensions LxHxP 400 x 230 x 150 Hauteur d’élévation max.
  • Page 18 Chapitre 2 CS 3.1 Centrale électronique à 3 sondes et une sortie à relais pour pompe solaire. CS 3.2 Centrale électronique à 3 sondes et 2 sorties à relais: 1 pour la pompe solaire et 1 pour la chaudière. 3 SONDES DE TEMPERATURE 1 OU 2 SORTIES A RELAIS CONTRÔLE DES FONCTIONS DESIGN MODERNE...
  • Page 19 Chapitre 2 VES 18 Vase d’expansion solaire de 18 litres. VES 35-50-80 Vase d’expansion solaire de 35 – 50 – 80 litres à terre. Modèle VES 18 VES 35 VES 50 VES 80 Positionnement Mural A terre A terre A terre Diamètre x Hauteur 270 x 350 mm 380 x 377 mm...
  • Page 20 Chapitre 2 GAG 20 Bidon de glycol d’antigel concentré de 20 l / 21 kg à diluer en fonction des températures limite de gel de la zone d’installation. TYFOCOR® L Liquide antigel concentré avec inhibiteurs de corrosion: contient du propylène glycol non toxique pour la santé.
  • Page 21 Chapitre 3 DIMENSIONNEMENT Le dimensionnement de l’installation solaire thermique commence, avant tout, par le repérage de sa fi nalité: production d’eau chaude sanitaire uniquement ou production d’eau chaude sanitaire et complémentaire au chauff age. Une visite des lieux de l’habitation est fondamentale pour repérer la disponibilité d’un versant bien orienté, avec surface et inclinaison adéquates.
  • Page 22 Chapitre 3 PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE UNIQUEMENT Le calcul pour le dimensionnement de l’installation solaire pour la production d’eau chaude sanitaire uniquement se base sur la détermination de la consommation totale de la famille en question. Selon les habitudes, la consommation d’eau chaude peut être basse, moyenne ou élevée. Le tableau suivant fournit les valeurs, à...
  • Page 23 Chapitre 3 Pour des orientations et inclinaisons diff érentes, la surface des capteurs, doit être augmentée d’après le tableau suivant: Orientation Angle d’inclinaison Sud: 0° Est/Ouest: 90° 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 0° 1,12 1,03 1,01 1,07 1,20 1,44 15°...
  • Page 24 Chapitre 3 PRODUCTION D’EAU CHAUDE ET COMPLÉMENTAIRE AU CHAUFFAGE Le dimensionnement de l’installation solaire combinée pour la production d’eau chaude sanitaire et complémentaire au chauff age, résulte beaucoup plus complexe que celle pour la production d’eau chaude sanitaire uniquement, et devrait être toujours soutenu par un programme exprès de calcul et simulation. Un surdimensionnement élevé...
  • Page 25 Chapitre 3 CHAUFFAGE PISCINE Le chauff age piscine grâce à des capteurs solaires thermiques résulte avantageux, en particulier s’il fait partie de l’installation combinée, car il permet une utilisation effi cace de la chaleur en été captée en excès par les panneaux solaires.
  • Page 26 Chapitre 4 SCHEMAS DE RACCORDEMENT SERIE/PARALLELE ET BATTERIES Les kits solaires Extrafl ame sont constitués de deux ou plusieurs panneaux qui doivent être reliés entre- eux. Il y a trois raccordements possibles: en série, en parallèle et mixtes en série – parallèle. Quand les capteurs sont reliés en série, ils sont traversés par le même fl ux et le débit de l’installation est le même qui passe à...
  • Page 27 Chapitre 4 fi gure 4.2 Pour un nombre de panneaux supérieur à 5, il faut créer plusieurs batteries qui doivent être reliées entre elles. En cas de raccordement de plusieurs batteries en parallèle selon la méthode Tichelmann, la longueur totale des tuyaux d’alimentation et de retour doit être la même.
  • Page 28 Chapitre 4 Avec ce système, il est toutefois très diffi cile d’obtenir un fl ux uniforme dans les diff érents panneaux et le débit total de fl uide dans l’installation est élevé, ce qui entraîne une augmentation des pertes de charge. Il est donc conseillé...
  • Page 29 Chapitre 5 TOIT INCLINE DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE MONTAGE POUR KITS DE 1 OU 2 PANNEAUX fi gure 5.1 Quantité Elément 1 capteur 2 capteurs Plaque de support Support “Z” Vis à bois 8 x 60 Vis M8 x 12 Vis M10 x 20 Ecrou M10 Clips...
  • Page 30 à la terre adéquate qui doit être eff ectuée par un personnel qualifi é et conformément aux normes en vigueur. Les capteurs Extrafl ame PS AS1 peuvent être installés sur le versant du toit orienté vers le sud en enlevant simplement quelques tuiles.
  • Page 31 Chapitre 5 PHASES DE MONTAGE Enlever quelques tuiles et chercher des points de fi xation sûrs sur les poutres en bois ou sur la structure en ciment éventuellement présente sous les tuiles. Utiliser les vis fournies ou, en alternative, de solides chevilles de fi xation appropriées aux diff érents types de matériaux (voir fi gure 5.4-5.5).
  • Page 32 Chapitre 5 Faire très attention à ne pas endommager les garnitures au moment du serrage et à ne pas tordre le tuyau en cuivre du capteur: il est conseillé de serrer le joint à la main et ensuite de le serrer légèrement à l’aide des clés comme sur la fi gure.
  • Page 33 Chapitre 5 Gabarit de perçage kit toit incliné Gabarit de perçage kit toit incliné pour 1 panneau pour 2 panneaux 1729.2 974.6 754.6 1949.2 974.6 974.6 754.6 2100 fi gure 5.14 fi gure 5.15 Fixer la plaque (1) à la toiture en bois à l’aide des vis (3). Pour des toits de matériaux diff érents, utiliser des chevilles de fi xation solides disponibles dans le commerce.
  • Page 34 Chapitre 6 TOIT PLAT AVANT-PROPOS Avant d’eff ectuer l’installation, vérifi er que la structure du toit ait une portée adéquate et qu’elle ne présente aucun défaut. Eff ectuer une fi xation adéquate en fonction de la hauteur de l’immeuble et du vent. Vérifi er qu’il n’y ait aucune zone d’ombre due à...
  • Page 35 Chapitre 6 Tableau éléments kit toit plat pour 1 panneau Numéro Code Description Quantité Longueur (mm) 2167000 Profi l aluminium avec rainure pour kit 1 panneau 1050 2167002 Profi l base gauche kit toit plat 1190 2167003 Profi l base droit kit toit plat 1190 2167004 Montant vertical gauche kit toit plat 2167005 Montant vertical droit kit toit plat...
  • Page 36 Chapitre 6 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Positionner sur le plan de montage les profi ls de base gauche (2) et droit (3) à la distance indiquée aux fi gures 6.4 et 6.5 concernant respectivement le kit de 1 panneau et le kit de 2 panneaux. Les profi ls doivent être seulement posés sur le sol sans être fi xés.
  • Page 37 Chapitre 6 1190 fi gure 6.6 fi gure 6.7 1190 fi gure 6.8 fi gure 6.9 Fixer les 2 traverses postérieures (8) comme indiqué dans la fi gure suivante. Pour le kit 1 panneau, voir la fi gure 6.11, tandis que pour le kit 2 panneaux, voir la fi gure 6.12. fi gure 6.10 TOIT PLAT...
  • Page 38 Chapitre 6 fi gure 6.11 fi gure 6.12 Fixer les profi ls en aluminium avec rainure (1) comme indiqué sur la fi gure suivante, en utilisant les vis correspondantes (10) et les écrous de bridage (11) fournis. Le profi l en aluminium du kit pour 1 panneau mesure 1048 mm, tandis que celui du kit pour 2 panneaux mesure 2100 mm.
  • Page 39 Chapitre 6 fi gure 6.15 les clips (9). Fixer au sol les profi ls base gauche (2) et droit (3) puis, après avoir réglé et aligné la structure, serrer toutes les vis et les écrous. TOIT PLAT...
  • Page 40 Chapitre 6 COMPOSITIONS MULTIPLES DES KITS En cas d’installation de 3, 5, 6, 8 ou 10 panneaux, il est nécessaire d’utiliser plusieurs kits pour toit plat placés côte à côte. Il est préférable de tracer un trait d’alignement frontal sur le plan de fi xation des structures qui seront placées côte à...
  • Page 41 Chapitre 6 5 PANNEAUX: KIT 1 + 2 X KIT 2 1563 1563 5105 1563 1563 fi gure 6.19 FIXATION DES KITS MULTIPLES Dans ce cas également, il est préférable de réaliser auparavant les raccordements hydrauliques entre les diff érents panneaux, puis de régler et aligner les diff érentes structures; et pour fi nir, de fi xer au sol les profi ls base gauche (2) et droit (3) et serrer toutes les vis et les écrous présents.
  • Page 42 Chapitre 6 8 PANNEAUX: 4 X KIT 2 Réaliser 2 batteries de quatre panneaux chacune et les relier en série. 1563 1563 1563 1563 1563 1563 1563 1563 4065 4065 fi gure 6.21 10 PANNEAUX: 2 X KIT 1 + 4 X KIT 2 Réaliser 2 batteries de cinq panneaux chacune et les relier en série.
  • Page 43 Chapitre 6 INCLINAISON DES PANNEAUX L’inclinaison du panneau doit être réglée en fonction de la latitude et de la fi nalité de l’installation solaire. Le kit de fi xation pour toit plat permet d’obtenir trois inclinaisons diff érentes: 34°, 45° et 60°. Le tableau suivant fournit l’angle d’inclinaison optimal du panneau en fonction du type d’utilisation.
  • Page 44 Chapitre 6 DISTANCE DU BORD DU TOIT Pour éviter les sollicitations dues à la turbulence du vent en proximité du bord du toit, il est nécessaire de prévoir une distance de minimum de 1 m entre le bord du toit et les supports pour toit plat comme indiqué sur la fi gure ci-dessous.
  • Page 45 Chapitre 7 MONTAGE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES D’ADDUCTION Pour les raccordements hydrauliques d’arrivée, nous conseillons d’utiliser les accessoires indiqués ci-dessous (fournis sur demande). La sonde du capteur est fournie avec la centrale CS3.1 ou CS3.2 et a une gaine en silicone de couleur noire capable de résister aux agents atmosphériques.
  • Page 46 Chapitre 7 fi gure 7.2 utilisant les dispositifs appropriés fournis par les entreprises d’installations électriques. Eff ectuer une adéquate mise à la terre des panneaux solaires. Le raccordement hydraulique aux tuyaux d’adduction est eff ectué par des tuyaux fl exibles longs pour système solaire (généralement en acier inox).
  • Page 47 Chapitre 8 INSTALLATION HYDRAULIQUE INDICATIONS DE LA TYPOLOGIE ET DU DIAMETRE DES TUYAUX Pour un fonctionnement correct, les tuyaux doivent avoir les critères suivants: Résistance à la chaleur jusqu’à 150°C à l’intérieur du circuit du capteur jusqu’à la température de stagnation en proximité...
  • Page 48 Chapitre 8 1000 Vitesse m/s Vitesse m/s fi gure 8.2 Flux Diamètre extérieur (l/h) d’épaisseur (mm) < 240 15 x 1 240 - 410 18 x 1 410 - 570 22 x 1 INSTALLATION HYDRAULIQUE...
  • Page 49 Chapitre 8 Perte de charge serpentin solaire BSV150 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Débit l/h fi gure 8.3 Perte de charge serpentin solaire BSV300 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Débit l/h fi gure 8.4 Perte de charge serpentin solaire TPS500...
  • Page 50 Chapitre 8 Le raccordement hydraulique entre les tuyaux et les panneaux solaires doit être réalisé avec des tuyaux fl exibles en acier inox. Le raccordement direct des panneaux avec des tuyaux rigides n’est pas consenti. L’isolation des tuyaux doit être adéquate et sans pertes de façon à garantir un transport effi cace de la chaleur absorbée du capteur au réservoir.
  • Page 51 Chapitre 8 RACCORDEMENT DU GROUPE CIRCULATEUR Pour les groupes circulateur monotube GSC1 et bi-tube GSC2, les raccordements hydrauliques sont les suivants: Groupe monotube GSC1: 3/4” Groupe bi-tube GSC2: 22 mm (C) Groupe de sécurité Installation kit fl exible pour groupe de sécurité Le groupe de sécurité, certifi é...
  • Page 52 Chapitre 8 Alimentation Retour Chaude Froid fi gure 8.9 Pour plus de détails techniques concernant les deux groupes GSC1 et GSC2, consulter les instructions contenues dans les emballages correspondants. Wilo - Star ST 25/6 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Débit (l/h) fi gure 8.10 INSTALLATION HYDRAULIQUE...
  • Page 53 Chapitre 8 DIMENSIONNEMENT ET RACCORDEMENT DU VASE D’EXPANSION Le dimensionnement correct du vase d’expansion est fondamental pour le bon fonctionnement de l’in- stallation et pour garantir la durée du glycol d’antigel. Les vases d’expansion sont fournis avec une précharge de 2,5 bars. Cette valeur doit être réglée en fon- ction de la dénivellation entre le vase d’expansion et le point le plus haut du circuit solaire (point supérieur des panneaux solaires).
  • Page 54 Chapitre 8 % de glycol Coeffi cient d’expansion e 0,050 0,060 0,065 0,070 Il faut ajouter au volume d’expansion le volume des capteurs: = (ΔV ) x 1,1 Le volume nominal du vase d’expansion équivaut à: ΔV x (p + 1)/( p Les kits solaires Extrafl ame sont fournis avec vase d’expansion dimensionné...
  • Page 55 Chapitre 8 fi gure 8.12 fi gure 8.13 fi gure 8.14 fi gure 8.15 INSTALLATION HYDRAULIQUE...
  • Page 56 Chapitre 8 RACCORDEMENT A L’ACCUMULATEUR RACCORDEMENT DU CHAUFFE-EAU BSV 300, BSV 150 ES L’alimentation chaude qui provient des panneaux solaires doit être raccordée sur la partie supérieure du serpentin solaire, tandis que le retour froid doit être raccordé sur la partie inférieure du serpentin solaire, comme indiqué...
  • Page 57 Chapitre 8 Raccorder au chauff e-eau sanitaire le vase d’expansion et la soupape de sûreté calibrée à 6 bars. Pour prévenir tout risque de brûlure dû à l’eau sanitaire trop chaude, il faut installer une vanne mélangeuse thermostatique dans le circuit sanitaire, de façon à obtenir un débit à une température constante grâce au mélange de l’eau chaude qui provient du chauff e-eau sanitaire avec de l’eau froide du réseau.
  • Page 58 Chapitre 8 comme indiqué sur la fi gure, de façon à ne pas réchauff er la partie basse de l’accumulateur. Le raccordement dans la partie basse du ballon n’est possible que dans le cas de retour froid des panneaux radiants. Le mélange de la partie basse de l’accumulateur avec l’eau chaude de l’installation peut compromettre l’apport solaire au chauff age durant l’hivers.
  • Page 59 Chapitre 9 CENTRALE ELECTRONIQUE Ecran Visualisation Système de Monitorage Jusqu’à 4 sondes température Pt1000 Bilan thermique Contrôle des fonctions Utilisation facile Boîtier au design exceptionnel et montage facile Options: compteur horaire d’activité solaire et fonction thermostat. fi gure 9.1 Volume livré: 1 x Extrafl ame CS 1 x étui des accessoires 1 x fusible de rechange T4A...
  • Page 60 Chapitre 9 INSTALLATION MONTAGE ATTENTION! Ecran de Visualisation S’assurer toujours que la tension du réseau soit complètement coupée avant d’ouvrir le boîtier. Ecran Le montage doit être eff ectué uniquement dans des lieux fermés et secs. Pour garantir un fonctionnement régulier, contrôler que dans le lieu prévu pour l’installation, il n’y ait pas de champ électromagnétique puissant.
  • Page 61 Chapitre 9 1 / 2 = sonde 1 (par ex. sonde capteur 1) 3 / 4 = sonde 2 (par ex. sonde réservoir 1) 5 / 6 = sonde 3 (par ex. sonde TSPO) 7 / 8 = sonde 4 (par ex. sonde TRL) Le raccordement au réseau s’eff ectue par les bornes suivantes: 19 = conducteur neutre N 20 = conducteur L...
  • Page 62 Chapitre 9 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT Touches de réglage Le régulateur est commandé par 3 touches situées dessous l’écran de visualisation. La touche 1 sert à parcourir (avancer) le menu de l’écran de visualisation ou pour augmenter les valeurs de paramétrage. La touche 2 correspond à...
  • Page 63 Chapitre 9 Indicateur de schémas des systèmes L’indicateur de schémas des systèmes (schéma actif des systèmes) indique le schéma sélectionné à travers le canal SIST. Il se compose de diff érents symboles des composants des systèmes qui clignotent, restent sur l’écran ou disparaissent selon l’état actuel du système.
  • Page 64 Chapitre 9 Codes clignotement LED Vert fi xe: aucune panne (tout fonctionne correctement) Rouge/vert clignotant: phase de démarrage du fonctionnement manuel Rouge clignotant: sonde défectueuse (le symbole sonde clignote rapidement) PREMIERE MISE EN MARCHE Avant toute chose, régler le schéma du système désiré! Activer le raccordement électrique.
  • Page 65 Chapitre 9 PARAMETRES DE CONTROLE ET CANAUX DE VISUALISATION Aperçu général des canaux Légende: Canal correspondant présent. Canal correspondant présent uniquement quand l’option bilan thermique est insérée(OWMZ). Canal correspondant présent l’option Canal correspondant présent uniquement quand correspondante est insérée. l’option bilan thermique (OWMZ) est déconnectée. ANTT Le canal du degré...
  • Page 66 Chapitre 9 Indication de température du capteur COL: Température capteur Indique la température actuelle du capteur Zone de paramétrage: -40 ... COL: température capteur +250 °C Indication de température du réservoir Il indique la température actuelle du SER, SERI, SERS: capteur.
  • Page 67 Chapitre 9 Bilan thermique Dans les systèmes de base (SYST) 1, 2, il est OWMZ: Bilan thermique possible d’eff ectuer des bilans thermiques en Zone de paramétrage: OFF... connexion avec le compteur de volume du fl ux. Pour cela, activer l’option Bilan thermique dans Paramétrage d’usine: OFF le canal OWMZ.
  • Page 68 Chapitre 9 Réglage ΔT Au début, le dispositif de réglage se comporte comme un dispositif de réglage de diff érence standard. Une fois la diff érence DT I: Diff érence temp. connexion de connexion obtenue (DTC), la pompe est Zone de paramétrage: 1,0...20,0 K connectée.
  • Page 69 Chapitre 9 Température limite du capteur Déconnexion de sécurité du capteur Quand la température limite réglée du capteur (TLC) est dépassée, la pompe solaire (R1) se déconnecte de façon à éviter une surchauff e dangereuse des composants SIC: solaires (déconnexion de sécurité du Température limite du capteur capteur).
  • Page 70 Chapitre 9 Option: limitation minimum capteur OCN: La température minimum du capteur est une Temp. maximum capteur température minimum de connexion qui Zone paramétrage: doit être dépassée pour pouvoir connecter 100...190 °C la pompe solaire (R1). La température Paramétrage d’usine: 120 °C minimum empêche que la pompe solaire soit connectée trop fréquemment en cas CMN:...
  • Page 71 Chapitre 9 Fonction capteur tubulaire Si le régulateur détecte une élévation de 2 K par rapport à la température du capteur mémorisée en dernier lieu, la pompe solaire se connecte à 100% pendant 30 secondes pour déterminer la température moyenne actuelle.
  • Page 72 Chapitre 9 Pour le contrôle et pour les opérations de maintenance, le mode opérationnel peut être MAN/MAN1/MAN2: activé manuellement. Pour cela, sélectionner la Mode d’opération valeur de paramétrage MAN / MAN1 / MAN2, Zone de paramétrage: cette valeur permet les réglages suivants: OFF,AUTO,ON MAN / MAN1 / MAN2 Paramétrage d’usine: AUTO...
  • Page 73 Chapitre 9 Recherche des erreurs En cas de disfonctionnement, l’écran de visualisation montre l’avertissement suivant: Symboles avertissements Fusible T4A Voyant de contrôle Fonctionnement T 4A 220...240V R1 2(1)A(220...240)V Temp. Sensor R2 2(1)A(220...240)V Pt 1000 fi gure 9.17 fi gure 9.18 Problème Cause Résolution...
  • Page 74 Chapitre 9 Présence d’air dans le système. Eliminer l’air dans le système. La pompe est chaude, Augmenter la pression du système mais la chaleur ne d’au moins + 0,5 bar par rapport passe pas du capteur à la pression statique primaire; au réservoir;...
  • Page 75 Chapitre 9 Valeurs de résistance des sondes Pt1000 °C Ω °C Ω 1213 1232 1000 1252 1019 1271 1039 1290 1058 1309 1078 1328 1097 1347 1117 1366 1136 1385 1155 1404 1175 1423 1194 1442 CENTRALE ELECTRONIQUE...
  • Page 76 Chapitre 10 MISE EN SERVICE LAVAGE DU CIRCUIT SOLAIRE Pour le nettoyage et le remplissage de l’installation, il faut utiliser les deux robinets R1 et R2 présents dans les groupes circulateurs GSC1 et GSC2: le premier de remplissage, et le deuxième de vidage. Une troisième vanne d’arrêt VI est utilisée pour les débrancher entre eux.
  • Page 77 Chapitre 10 CONTROLE DE L’ETANCHEITE Conclure la phase de rinçage en fermant le robinet R2 et faire monter la pression à l’intérieur du circuit solaire jusqu’à au moins 4 bars (si qu’elle ne dépasse pas la pression admissible pour les diff érents composants). Fermer le robinet R1, puis fermer également le robinet de l’eau.
  • Page 78 Chapitre 10 DILUTION DU GLYCOL A LA CONCENTRATION VOULUE S’il est prévu d’utiliser l’antigel, l’eau et le glycol doivent être mélangés dans un récipient en suivant les informations fournies par le producteur, afi n de garantir la sécurité antigel jusqu’à une température de 10 °C inférieure à...
  • Page 79 Chapitre 10 Glycol % fi gure 10.4 Pour le choix de la dilution appropriée, consulter le tableau en supposant un point de congélation égal à Température minimum moyenne relevée dans la zone -10 °C Exemple: Température hivernale minimum moyenne dans la zone = - 11 °C Point de congélation critique = - 11°C –...
  • Page 80 Chapitre 10 REMPLISSAGE DU CIRCUIT SOLAIRE Solution eau / glycol fi gure 10.5 Symbole Description Symbole Description Chauff e-eau sanitaire Robinet 1 Capteur solaire Robinet 2 Centrale électronique Régulateur du débit Désaérateur Thermomètre Groupe circulateur Vase d’expansion Groupe pompe chargement Soupape de sûreté...
  • Page 81 Chapitre 10 A l’aide de la pompe, remplir le circuit du capteur avec la solution d’eau et glycol jusqu’à ce que le fl uide commence à sortir du robinet R2. Fermer le robinet R2. La pression à l’intérieur du circuit solaire doit atteindre la pression initiale désirée pi (voir le chapitre “Raccordement du vase d’expansion et réglage de la précharge”).
  • Page 82 Chapitre 10 fi gure 10.6 de température entre l’alimentation et le retour grâce aux deux thermomètres présents dans le groupe circulateur GSC2. Si pendant les journées d’été très ensoleillées, on mesure une diff érence de température entre l’alimentation et le retour comprise entre 10 et 20 °C, cela signifi e que le débit est réglé...
  • Page 83 Chapitre 11 MAINTENANCE Une maintenance correcte de l’installation, eff ectuée régulièrement par l’utilisateur et périodiquement par les techniciens préposés, représente la condition essentielle pour le bon fonctionnement et pour une longue durée de vie du système. Contrôles réguliers de la part de l’utilisateur Le client est tenu à...
  • Page 84 Chapitre 11 Tableau pannes/causes PANNES CAUSES POSSIBLES Perte de fl uide de l’installation: au niveau des connexions ou des désaérateurs automatiques. Présence d’air dans l’installation. En raison d’un mauvais dimensionnement, d’une Perte de pression dans le circuit des capteurs à panne ou d’une erreur de réglage de la pression installation froide sur le vase d’expansion, la soupape de sûreté...
  • Page 85 Chapitre 12 CONDITIONS DE GARANTIE EXTRAFLAME S.p.A. vous rappelle que le constructeur est le propriétaire des droits prévus par le Décret Législatif n°24 du 02/02/2002 et que la garantie qui suit ne modifi e en rien ces droits. EXTRAFLAME S.p.A. sise à Montecchio Precalcino (VI), via dell’Artigianato 10, déclare les conditions...
  • Page 86 Les joints, les revêtements, les parties vernies. Les travaux de maçonnerie. Les parties de l’installation non fournies par EXTRAFLAME S.p.A. Les éventuelles interventions pour calibrage ou réglage du produit sont exclues de la garantie. TRIBUNAL Pour toute controverse le tribunal compétent est celui de Vicence.
  • Page 87 Chapitre 13 DOCUMENT DE GARANTIE Etiquette d’identifi cation du produit Coller l’étiquette Document à conserver et à présenter en cas de demande d’intervention en garantie Prénom Adresse Code postal Commune de résidence Province Téléphone Modèle N° de matricule Revendeur Cachet Date d’achat IMPORTANT: j’accepte...
  • Page 88 Stufe a Pellet EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 10 36030 MONTECCHIO PRECALCINO Vicenza - ITALY Tel. 0445/865911 Fax 0445/865912 http://www.lanordica-extraflame.com E-mail: info@extraflame.com Note importante Les textes et les graphiques contenus dans ce manuel ont été réalisés selon nos connaissances, le plus scrupuleusement possible.