tondez jamais pieds nus ou en sandales légères. Attention ! 2. Contrôlez le terrain sur lequel vous allez Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter employer la machine et retirez tous les objets certaines mesures de sécurité afin d'éviter des pouvant être attrapés et éjectés par la tondeuse.
Page 23
2. Ne tondez qu'à la lumière du jour ou lorsque 15. Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque vous êtes bien éclairé artificiellement. Si possible, vous vous trouvez devant le canal d'éjection. évitez de vous servir de l'appareil lorsque l'herbe 16.
Page 24
3. Laissez refroidir le moteur avant de stocker la tondeuse à gazon dans un endroit fermé. 4. Pour éviter tout risque d'incendie, maintenez le moteur, l'échappement et la zone entourant le L'utilisation devra réservoir á carburant sans herbe, feuilles ni fuite UNIQUEMENT se faire en extérieur, de matière grasse (huile).
pour clapet d'étranglement 2. Description de l’appareil Position fermée 1. Levier de commande (levier d’accouplement) Position ouverte 2. Levier de régulation, réglage du moteur (accélérateur) 3. Réservoir à essence 4. Corde de lancement Réglage de la hauteur sur la 5. Filtre à air barre de poussée 6.
forestières. Niveau de pression acoustique L 85,4 dB(A) (K=2,5dB(A) Veillez au fait que nos appareils, conformément Vibration a 3,874 m/s ( K=1,5 m/s à leur affectation, n'ont pas été construits, Niveau de puissance acoustique L pour être utilisés dans un environnement 97,58 dB(A) (K=0,47 dB(A) professionnel, industriel ou artisanal.
montage de l’emballage et contrôlez si tous les indiqué sur la fi gure 23. constituants sont présents (fig. 2-3). 5.2 Réglage de la hauteur de coupe Fixez la barre de poussée inférieure (figures 25, Attention ! Le déplacement de la hauteur de 25.1) coupe peut seulement être entrepris lorsque le moteur est arrêté...
Serrez le levier du frein moteur (fig. 11/Pos.A) et moteur. tirez vigoureux le corde de lancement. 4. Contrôlez le niveau d'huile Avant de commencer à tondre le gazon, effectuez 5. Remplissage le réservoir d'env. 1,0 litres cette opération plusieurs fois pour vous assurer d'essence lorsqu'il est vide et utilisez un que tout fonctionne correctement.
toutes les remarques en rapport avec le moteur Tondez toujours transversalement par rapport à et les appareils rapportés. Conservez le mode la pente. d'emploi dans un endroit accessible également Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent, pour pour d'autres utilisateurs/utilisatrices de des raisons de sécurité, pas être tondues avec la l'appareil.
Étapes 3/4/5 : En cas de froid et d'humidité reculer, assurez-vous qu'il n'y a pas de petits enfants derrière vous. Étape 6/7 : Pour herbe sèche en cas de chaleur 9. Dans l'herbe dense et haute, réglez le plus Avant tout contrôle de la lame, mettez le moteur grand niveau de coupe et tondez plus lentement.
6.5 Après la tonte câble de transmission est bien monté. 1. Laissez toujours refroidir le moteur avant de Remplacez toujours un câble de sécurité plié ou ranger la tondeuse à gazon dans un endroit endommagé. fermé. 7. Nettoyage, maintenance, stockage, 2.
Après l’emploi, nettoyez, si nécessaire, l’intérieur une lime en métal. Afin d‘éviter un balourd, faites du châssis et la lame au niveau du raccord de effectuez le meulage exclusivement par un atelier nettoyage en utilisant la machine de nettoyage. spécialisé dûment autorisé. Une fois le nettoyage terminé, laissez-les 7.2.3 Contrôle du niveau d‘huile (fig.
• L‘huile usée doit être éliminée conformément 7.3 Préparatifs de stockage de la tondeuse à aux prescriptions en vigueur. gazon 7.2.4 Maintenance du filtre à air (fig. 19/20) Avertissement : Ne retirez pas l‘essence carburant dans des endroits fermés, à proximité de feu ou Les filtres à...
pendant le rabattage. 7. Enroulez quelques couches de carton ondulé entre le guidon supérieur, le guidon inférieur et le moteur, afin d‘éviter des rayures. 7.5 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l‘appareil •...
9. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout d‘abord le moteur hors circuit et retirez le câble d‘allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d‘échappement les autres pièces sont chaudes. Donc, ne les touchez pas afin d‘éviter des brûlures.
Page 36
En cas d‘interventions ou de modifications de l‘appareil effectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc. BMR 51 Ranchero Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur: Rue, N° : CP, ville : Téléphone :...
Konformität gemäss EU-Richtline und Normen für den Artikel déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l‘articolo Benzin-Rasenmäher / BMR 51 Ranchero 2006/42/EC 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC...