Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIALSPEED
Straight grinders/Meuleuses droites
Model/Modèle 6141 E - For deburring applications/ Applications d'ébarbage
Model/Modèle 6145 E - For brushing and polishing applications/Applications
6141 E
READ CAREFULLY BEFORE
USING THIS POWER TOOL
LIRE ATTENTIVEMENT
AVANT D'UTILISER CET
OUTIL ÉLECTRIQUE
de brossage et de polissage
6145 E
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Walter DIALSPEED 6141 E

  • Page 1 DIALSPEED Straight grinders/Meuleuses droites Model/Modèle 6141 E - For deburring applications/ Applications d’ébarbage Model/Modèle 6145 E - For brushing and polishing applications/Applications de brossage et de polissage 6145 E 6141 E READ CAREFULLY BEFORE USING THIS POWER TOOL LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CET OUTIL ÉLECTRIQUE...
  • Page 3 Preventive maintenance ........15 WALTER sales and service ....... 16 Accessories .
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES Every WALTER power tool is produced in accordance with applicable standards governing the manufacture, performance and safety of power tools. WARNING: Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Page 5 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 6 e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
  • Page 7 e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled. f) The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool.
  • Page 8 n) Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards. o) Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. p) Do not use accessories that require liquid coolants.
  • Page 9 8) Additional safety instructions for grinding and cutting-off operations Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting-Off Operations: a) Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
  • Page 10 d) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback.
  • Page 11 12) Addition: a) Recommended diameter of accessories for the tool. Flap wheel: Maximum 1- ½” (Model 6145 only) Brushes: Maximum 3” (Model 6145 only) b) Storage and handling of recommended accessories Keep your power tool and accessories in a low humidity and ambiant temperature at all time.
  • Page 12 INTRODUCTION Your WALTER power tool is precision built to meet the highest industrial standards. For maximum performance and longest tool life, follow the operating instructions and service procedures outlined in this manual. This tool is CSA certified for both Canada and USA.
  • Page 13 EXTENSION CORD When an extension cord is required, use one that is appropriate for the power demands of the tool. Extension cords of inadequate wire size cause a serious drop in voltage, loss of power and possible motor damage. To limit line voltage drop to a safe level, refer to the following table: Length in meters Length in feet Model 6141 E...
  • Page 14 DIALSPEED SELECTOR Select the required speed by rotating speed selector (3). Positions 1-6 roughly equal the following no load revolutions per minute: Pos. 6141 E 10,000 14,000 18,500 22,000 26,000 30,500 6145 E 2,500 4,000 5,500 7,000 8,000 8,700 Note amperage rating under TECHNICAL DATA. DIALSPEED SETTINGS Set the Dialspeed to position 4 and adjust either up or down until you...
  • Page 15 When the carbon brushes require replacement, it is recommended that the tool be sent to a WALTER Factory Service Center or a WALTER Authorized Service Center. Apart from changing the brushes, your power tool will be cleaned, inspected and lubricated as required.
  • Page 16 Fax: 604 540-4778 For the location of an Authorized Service Center closest to you, Call toll free 1 888 JWALTER (1 888 592-5837) Visit us at our web site: walter.com ACCESSORIES - Metal carrying case, no. 30-B 010 - Flexible shaft with 1/4 ’’ collet, 5' long, no. 30-B 050 - 1/4 ’’...
  • Page 17 No other warranty, written or verbal, is authorized. In no event shall WALTER be liable for any indirect, incidental or consequential damages from the sale of this tool. This disclaimer applies both during and after the term of this warranty.
  • Page 18 SAFETY BUCKET PRODUCT ENVIRONMENTAL SEMINARS PROGRAM DEMONSTRATIONS SOLUTIONS & TRAINING At Walter, safety is a In an effort to save Bio-Circle top priority. We want costs, improve safety Environmental Considering using to bring our product and encourage Solutions reduces...
  • Page 19 Entretien préventif ......... 31 Vente et service WALTER ....... . . 32 Accessoires .
  • Page 20 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Tous les outils électriques WALTER sont fabriqués selon les normes établies concernant la fabrication, le fonctionnement et la sécurité des outils électriques. AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à...
  • Page 21 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Page 22 d) Converser les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil.
  • Page 23 en toute sécurité. d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat. e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité...
  • Page 24 « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré...
  • Page 25 forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises. b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main. c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond.
  • Page 26 9) Instructions de sécurité additionnelles pour les opérations de tronçonnage Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif (6145 seulement) : a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas appliquer une pression excessive.
  • Page 27 10) Instructions de sécurité additionnelles pour les opérations de lustrage (Modèle 6145 seulement) Mise en garde de sécurité spécifique aux opérations de lustrage (Modèle 6145 seulement) : a) Ne permettre à aucune pièce de l’outil ou de ses fils de fixation de tourner librement.
  • Page 28 INTRODUCTION Votre outil électrique WALTER est fabriqué avec précision selon les normes industrielles les plus strictes. Pour un rendement optimal et une plus longue durée de vie, veuillez suivre les directives de mise en fonction et d’entretien décrites dans ce manuel.
  • Page 29 RALLONGE ÉLECTRIQUE Lorsqu’une rallonge électrique est requise, utilisez un câble ayant un diamètre suffisant pour accommoder les besoins en courant de votre outil. Des rallonges électriques ayant une grosseur de fil insuffisante causent des pertes de voltage et de puissance importantes qui peuvent endommager le moteur.
  • Page 30 SÉLECTEUR DE VITESSES DIALSPEED Choisissez la vitesse requise en faisant tourner le sélecteur de vitesses (3). Les positions 1-6 équivalent approximativement aux révolutions suivantes par minute: Pos. 6141 E 10 000 14 000 18 500 22 000 26 000 30 500 6145 E 2 500 4 000...
  • Page 31 Lorsque les balais de carbone doivent être changés, il est recommandé d’envoyer l’outil à Walter ou dans un centre de service autorisé WALTER. En plus du changement des balais, votre outil sera nettoyé, vérifié...
  • Page 32 Tel: 604 540-4777 Delta, BC V3M 6M2 Fax: 604 540-4778 Pour communiquer avec le centre de service autorisé WALTER le plus près de chez vous, appelez sans frais au 1 888 JWALTER (1 888 592-5837). Consultez notre site à walter.com ACCESSOIRES - Coffret de transport métallique, no.
  • Page 33 (12) premiers mois suivants l’achat initial, il doit être retourné port payé avec preuve d’achat au Centre de Service Autorisé Walter le plus près. Si une vérification révèle une défectuosité de matériel ou de fabrication, WALTER le réparera (ou selon notre décision, l’échangera) sans frais.
  • Page 34 à): Combo Zip, Bio- Gratuits! Contactez représentant Walter Circle, Enduro-Flex, un représentant tous les détails. AF-Clean, autres Walter aujourd’hui! Pour de l’information sur nos produits ou une démonstration à votre usine, appelez sans frais au 1 888 592-5837 ou visitez-nous à walter.com DialSpeed...
  • Page 35 Notes DialSpeed...
  • Page 36 Head Office 5977 Trans Canada Highway West Pointe-Claire, Québec, H9R 1C1 Tel.: 514 630-2800 Fax: 514 630-2825 SiÈGe SOciaL 5977, Transcanadienne Ouest Pointe-Claire, Québec, H9R 1C1 Tél. : 514 630-2800 Téléc. : 514 630-2825 www.walter.com 11/14...

Ce manuel est également adapté pour:

Dialspeed 6145 e