Page 2
Minisonic II — Notice technique Sommaire Introduction ...................................... 3 Consignes de sécurité ..................................4 Utilisation de l’appareil ..........................................4 Équipements raccordés à l’appareil ....................................4 Interventions de maintenance sur l’appareil ................................. 4 Mécanique / ergonomie ..........................................5 Presse-étoupes ..............................................5 Compartiment de câblage / connectique intégrée ..............................
Page 3
Minisonic II — Notice technique Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi Minisonic II et espérons que vous en apprécierez toutes ses qualités métrologiques et sa facilité d’utilisation. Cette notice a pour but de vous guider le plus simplement possible vers une prise en main facile pour des résultats à...
Page 4
Minisonic II — Notice technique Consignes de sécurité Utilisation de l’appareil L’appareil, équipé de sondes ultra-sonores, permet de mesurer le débit d’un fluide (gaz ou liquide) dans une conduite. Il est important de bien paramétrer l’appareil pour que les résultats de mesure soient corrects.
Page 5
Fixation murale : tôlerie spécifique arrière + perçage pour vis de blocage accessible sur le bas du produit Afficheur OLED graphique monochrome 128x64 pixels Clavier Lexan avec : 7 touches (mêmes touches que le Minisonic II Portable) · LED bleue : fonctionnement ultrasons ·...
Page 6
Courant 1 mA pour une fréquence de 10 kHz Modules In: Tension mini / Tension maxi Isolation galvanique entre les modules : 500V Marquage CE Les débitmètres Ultraflux Minisonic II sont conformes aux certifications CE. EN 55016-2-1 Mesure des émissions conduites critère A EN 55016-2-3 Mesure des émissions rayonnées de 30MHz à...
Page 7
Minisonic II — Notice technique Câblage du Minisonic Vue d’ensemble du compartiment connexions...
Page 8
Minisonic II — Notice technique Raccordement des sondes Raccordement de la corde n°1 (paire de sondes n°1) et de la corde n°2 (paire de sondes n°2) Corde n° 1 - Paire de sondes n°1 Corde 1 Sonde 1 / Sonde amont...
Page 9
Minisonic II — Notice technique Sonde amont Sonde amont Montage de cosses électriques Sonde aval Sonde aval Connexion USB Prise USB Connexion Ethernet Prise Ethernet RJ 45...
Page 10
Minisonic II — Notice technique Connexion de la liaison série 232 – 485 Fonction RS485 A RS485 B Ground Ground RS232 TX RS 232 RX Connexion de la sorties contact Fonction Contact 1 - S1 Contact 1 - S2 Contact 2 - S1...
Page 11
Minisonic II — Notice technique Connexion de la sortie analogique 4-20 mA Fonction S4-20 + S4-20 - (Masse) S4-20- (masse) Connexion option Fonction...
Page 12
Minisonic II — Notice technique Connexion entrées courant / Tension Fonction 24V (IN1) IN1 + IN1 - (masse) 24V (IN2) IN2 + IN2 - (masse) IN V1 IN V2 Connexion entrées sondes Pt 100/1000 Connexion sondes 3 fils Function Pt1 blanc...
Page 14
Minisonic II — Notice technique Configuration du Minisonic Présentation de la navigation Les menus détaillés dans cette notice correspondent au mode Normal du menu niveau de paramétrage. Le Minisonic Fixe dispose d’un clavier et d’un écran permettant de le paramétrer et de visualiser les mesures en direct.
Page 15
Minisonic II — Notice technique Types d’écran Le Minisonic Fixe repose sur plusieurs types d’écrans qui se retrouvent tout au long de la navigation et qui fonctionnent de la même manière. Écran d’édition de champs alphanumériques: Figure 14 - Écran d’édition de champs alphanumériques Ces écrans permettent d’éditer tous les champs alphanumériques de l’appareil, tel que le nom de la...
Page 16
Minisonic II — Notice technique Écrans d’édition de champs numériques Déplacement de digit en digit Augmente ou diminue la valeur du digit sélectionné Valide la modification et revient au niveau précédent Ce type d’écran permet de rentrer l’ensemble des paramètres numériques de l’appareil.
Page 17
Minisonic II — Notice technique Présentation des écrans de mesure Accès au menu Visualisation des différents écrans de mesure Dénomination de la variable de mesure principale Exemple: débit volumique / Vitesse ... Valeur de la variable de mesure principale Dénomination de la variable de mesure secondaire Exemple: Totalisateur / vitesse / célérité...
Page 18
Minisonic II — Notice technique Menus de configuration Choix du chapitre Valide l’entrée dans le chapitre en affichage «vidéo inverse» Retour au chapitre précédent Retour à l’écran mesure Configuration de l’ensemble de caractéristiques d’un point de mesure. Dans ce menu, vous allez paramétrer l’appareil pour qu’il soit opérationnel sur une Configuration Mesure application spécifique: Caractéristiques de la conduite / Caractéristiques du...
Page 19
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Paramétrage mesure / Conduites X / Tuyau Paramétrage des caractéristiques de la conduite A et conduite B si multi-conduites Diamètre ext. Réglage du diamètre extérieur de la conduite. Possibilité de régler la circonférence extérieure à défaut Circonférence Ext.
Page 20
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Paramétrage mesure / Fluide Paramétrage des caractéristiques du fluide mesuré Fluide Choix du fluide à mesurer parmi une liste Nota : Le choix du fluide sera différencié entre Conduite A et Conduite B si Multi-conduites...
Page 21
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Paramétrage mesure/ Paire de sondes Paramétrage des sondes utilisées avec l’appareil Sonde Choix du modèle de sonde dans une liste déroulante Trajet ultrason Choix du type de montage des sondes Différence de temps de transit de l’onde sonore à...
Page 22
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Paramétrage mesure/ Filtrage Paramétrage du filtrage de la mesure Temps d’amortissement de la mesure. Amortissement Réglage à effectuer dans le sous menu d’édition d’un champ numérique (Unité en secondes) Maintien de la mesure en cas de perte du signal.
Page 23
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Paramétrage mesure/ Totalisateur Paramétrage du totalisateur Activer Active le totalisateur de la conduite A Choix du mode : «Débit sens direct + » Mode « Débit sens inverse - » « Net +/- »...
Page 24
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Paramétrage mesure/ Nombre de conduites Paramétrage du nombre de conduites Le Minisonic est une débitmètre qui peut gérer la mesure de débit sur 2 conduites différentes. Nombre Minisonic a la capacité de piloter 2 paires de sondes: de conduites •...
Page 25
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Paramétrage mesure/ QT Paramétrage du QT QT est la l’opération mathématique effectuée avec les 2 mesures possibles sur le Minisonic: Soit une addition des 2 mesures / Une différence..• L’unité d’affichage de ce débit total est paramétrable.
Page 26
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Enregistreur Paramétrage de l’enregistreur interne Définir le nom du fichier d’enregistrement associé au point Nom du fichier de mesure Nombre de Réglage du nombre de variables à enregistrer données Choisir une période d’échantillonnage parmi une liste Période...
Page 27
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Entrées – Sorties Paramétrage sorties Réglage des caractéristiques de la sortie analogique 4-20 mA • Activation / désactivation / • Determination de la variable à affecter à cette sortie Sortie courant 1 •...
Page 28
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Niveau de paramétrage Modes de paramétrage Contient les paramètres minimums nécessaires pour faire Simple de la mesure de débit avec le minimum de paramètres à régler Donne accès à d’avantage de fonctionnalités et réglages Normal permettant d’affiner la mesure...
Page 29
Minisonic II — Notice technique Configuration Mesure / Gestion des config. Gestion des configurations Supprime les données de la configuration en cours Réinitialisation config. Retour à la configuration par défaut Sauvegarde config. Sauvegarde la configuration en cours Remonte les données de paramétrage d’une Charger config.
Page 30
Minisonic II — Notice technique Distance sondes Affichage de la distance d’écartement des sondes Affichage de la distance d’écartement à prévoir entre les sondes. Cet écartement est calculé par l’appareil en fonction Distance sondes des paramètres configurés : • Diamètre / épaisseur / matière de la conduite •...
Page 31
Minisonic II — Notice technique Visu. Signaux US Visualisation des échos de mesure Visualisation large de la qualité du signal de mesure en Visualisation fonction des paramètres programmés et des conditions large de mesure Echo sonde Visualisation de l’écho ultrason émis de la sonde A A vers B et reçu sur la sonde B...
Page 32
Minisonic II — Notice technique Auto Zéro Ajustement du Minisonic à débit nul Détermine la durée de l’ajustement Auto Zéro du point zéro Attention, cette opération ne peut s’effectuer que dans les conditions strictes de: • Tuyauterie pleine • Débit nul Cette opération est indispensable afin d’obtenir une incertitude optimale.
Page 33
Minisonic II — Notice technique Mesure avancée Visualisation de variables de diagnostic et défauts Défauts Liste exhaustive des défauts relevés par l’appareil. Visualisation de variables avancées permettant Débits l’ajustement, la fiabilisation ou la validation de la qualité de mesure. Visualisation des statuts IP de l’appareil Réseau IP...
Page 34
Réglage données système de l’appareil Définition des données de : Générale • Langue d’affichage et de programmation • Unités de distance mm ou pouces Le Minisonic II permet le paramétrage personnalisé de : Données • Sondes personnalisées • Fluides • Matières de conduite Configuration des paramètre de la communication série.
Page 35
Minisonic II — Notice technique Mise en oeuvre d’un point de mesure Constitution d’un point de mesure En plus du débitmètre, il faut certains éléments pour constituer un point de mesure : Sondes externes Une à deux paires de sondes câblées moulées avec la longueur de câble nécessaire.
Page 36
Minisonic II — Notice technique Choix du mode de mesure Les sondes externes peuvent être installées de différentes manières, suivant le nombre de réflexions de l’onde ultra- sonore sur la paroi de la conduite. Il y en a quatre types programmables dans l’appareil: Montage «...
Page 37
Minisonic II — Notice technique Respect des longueurs droites On connaît les règles à suivre en fonction de la disposition des conduites pour obtenir les conditions idéales de mesure. Les paragraphes ci-dessous donnent des informations sur les règles générales à respecter.
Page 38
Minisonic II — Notice technique Mesure à proximité d’une vanne Montage «Reflex» V : Distance > (15x) diamètre de la conduite Montage «Direct» / : Distance > (20x) diamètre de la conduite Montage «Reflex» V : Distance > (5x) diamètre de la conduite Montage «Direct»...
Page 39
Minisonic II — Notice technique Remarques : Les valeurs indiquées doivent être multipliées par 2,5 pour les gaz. Les convergents dont l’angle global est inférieur à 16° n’entrent pas en ligne de compte et sont considérés comme des longueurs droites (ça n’est pas le cas pour les divergents).
Page 40
Minisonic II — Notice technique Note : Les valeurs données dans le tableau correspondent au diamètre interne de la conduite (ou nominal). Pose des sondes Préparation de la conduite Après avoir déterminé l’emplacement d’installation Enduire la conduite de graisse à...
Page 41
Minisonic II — Notice technique Exemple d’application La mesure de débit par un débitmètre à ultrasons nécessite les informations suivantes: • Caractéristiques de la conduite (Diamètre externe + Épaisseur + Matière) • Caractéristiques du fluide • Sondes utilisées (Modèle) Application •...
Page 43
Minisonic II — Notice technique Procédure de mise à jour logiciel Afin d’atteindre la zone spécifique de modification système et de procéder à la mise à jour du logiciel vous devez: Enregistrer le fichier de la mise à jour sur la racine d’une clé USB •...
Page 44
Minisonic II — Notice technique Procédure de mise à jour logiciel / Si l’appareil redémarre immédiatement, que se passe-t-il ? • Soit l’appareil était déjà dans la bonne version • Soit la mise à jour ne concernait que des correctifs orthographiques dans une ou plusieurs langues Apres 10 minutes sans signe de vie, l’appareil ne redémarre pas, que faire ?
Page 45
Minisonic II — Notice technique Dans le sous-menu exporter vers USB, choisir et marquer le ou les fichiers à exporter. Exporter la sélection. Connecter la clé USB sur le port USB de l’appareil. L’exportation terminée, l’arborescence apparaît comme ci-dessous : Support physique: clé...
Page 46
Minisonic II — Notice technique Mode de réglage du gain du signal de mesure Les informations détaillés dans ce chapitre correspondent au mode EXPERT du menu niveau de paramétrage. Préambule Le Minisonic peut travailler sur la Polarité positive ou négative du signal.
Page 47
Minisonic II — Notice technique Le Minisonic propose plusieurs modes de réglage du Gain et de la Marge ESC puis Auto Passage du mode ESC (voir ci-dessous) pour effectuer la première mesure puis définitivement en mode Automatique (voir ci-dessous) pour la suite. Ce mode est à...
Page 48
Minisonic II — Notice technique FAURE HERMAN FAURE HERMAN - USA 2 Lieu-Dit l'Archette 8280 Willow Place Dr. North 72400 La Ferté Bernard Suite 150 France Houston, TX 77070 (U.S.A) Tel : +33 (0)2 43 60 28 60 Tel : +1 713 623 0808 E-mail : services@faureherman.com...