Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XOV WALL MOUNT
MODELS XOV30SC, XOV36SC, XOV42SC, XOV48SC
I worked really hard
on this manual - so
please read it...
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xo V30SC

  • Page 24 XOV WALL MOUNT MODÈLES XOV30SC, XOV36SC, XOV42SC, XOV48SC J’ai travaillé très dur sur ce manuel - veuillez donc le lire...
  • Page 25: Félicitations

    XO à l’adresse : www.xoappliance.com/register-your-product/ L'INSCRIPTION VOUS AIDE EN - Assurant la couverture de garantie si vous avez besoin d'un service. Vérifiant la propriété à des fins d'assurance XO vous avertit en cas de changement de produit ou de rappel. - 25 -...
  • Page 26: Entretien

    où sont les choses SE PRÉPARER 27 - 33 Sécurité et précautions Planification des conduits Exemples d’installation Dimensions L’INSTALLATION 34 - 36 Hauteur de montage Installation Connexions électriques ENTRETIEN 37 - 38 Filtres Nettoyage Recirculation Remplacement de la lumière FONCTIONNEMENT 39 - 42 Commandes Conversion d’air d’appoint CCC 43 - 44 PIÈCES et GARANTIE veuillez lire et suivre...
  • Page 27: Instructions De Securite Importantes

    la sécurité d’ a bord INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.
  • Page 28 afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque. AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE: A.
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES: A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à...
  • Page 30 quelques règles simples pour pla- nifier votre canalisation CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 6 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 3-1 / 4 po X 10 po NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIO- NNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D'AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES.
  • Page 31 estimation des pieds équivalents totaux dans un conduit LE FAIT DE PROVOQUER UN CHANGEMENT DE DIRECTION DE L'AIR PROVOQUE DES TURBULENCES ET RESTREINT LE DÉBIT DANS UN SYSTÈME. SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT MÉTALLIQUE FLEXIBLE - AUGMENTEZ TOUS LES MULTI- PLICATEURS DE 50 % (12 DEVIENT 18 - ETC.) CETTE FEUILLE DE CALCUL FACILE À...
  • Page 32: Échappement Grille

    exemples d'installation typiques ÉVENT D’ÉCHAPPEMENT ÉVENT D’ÉCHAPPEMENT MURAL DE TOIT ÉCHAPPEMENT GRILLE L ' É C H A P P E M E N T RECIRCULATION DOIT ÊTRE RETOURNÉ DANS L'ESPACE - 32 -...
  • Page 33 dimensions › Devant de la hotte › Côté de la hotte MODÈLE XOV30SC 30” XOV36SC 36” XOV42SC 42” XOV48SC 48” › Côté de la hotte Couverture de conduit retiré › Haut de la hotte Électrique Boîte de dérivation voir page 36 - 33 -...
  • Page 34 hauts et bas HAUTEUR DE MONTA- GE RECOMMANDÉE AU-DESSUS DES PLA- QUES DE CUISSON AU GAZ ET ÉLECTRIQUES 27” to 32” Toutes les hottes de cuisinière ont une plage de hauteur d'installation recommandée sur la surface de cuisson. Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes mon- tées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie ;...
  • Page 35: Montage Au Mur

    installation MONTAGE AU MUR: A l’aide d’une perceuse, effectuer les trous A en respectant les distances indi- quées sur la figure 1. Fixer l’appareil à la paroi et l’aligner en position horizontale avec les unités déjà fixées sur le mur. Une fois l’appareil réglé, le fixer définitive- ment à...
  • Page 36: Connexion Électrique

    connexion électrique Soulevez la boîte de l’installation électrique. Enlevez les 3 vis déjà serrées. Positionnez la boîte de l’installation électrique de sorte qu’elle soit en axe avec les trous des vis précedemment enlevées et serrez-les. 1. Acheminez le cordon d’alimentation vers la boîte de jonction. 2.
  • Page 37: Nettoyage De L'acier Inoxydable

    maintenance Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d’une longue durée de vie et des per- formances de pointe de tout équipement. • Le filtre anti-graisse a pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation de la hotte. Nettoyer fréquemment les filtres de la graisse à...
  • Page 38: Pour Les Unités Utilisées En Mode De Recirculation Uniquement

    suite de la maintenance POUR LES UNITÉS UTILISÉES EN MODE DE RECIRCULATION UNIQUEMENT : Il s’agit de hottes qui ne sont pas canalisées à l’extérieur mais qui reposent plutôt sur des éléments filtrants en carbone pour aider à purifier l’air avant qu’il ne soit renvoyé dans la pièce. Les filtres à...
  • Page 39: Facile À Utiliser

    facile à utiliser onFiguration des coMMandes ’É onFiguration de l cran ) (1) ouche ight uMières - Trois niveaux de lumières sont prévus : haut, moyen, bas. - À partir de la position Éteint, appuyez une fois pour le niveau haut. - À...
  • Page 40 ) (4) ouche elay xtinction diFFérée - Si la turbine est à l’arrêt, en appuyant une fois sur la touche, elle se met en marche à petite vitesse et s’arrête automatiquement au bout de cinq (5) minutes. - Si la turbine est déjà en marche (par exemple à grande vitesse), elle passe à la petite vitesse quand on appuie sur la touche d’extinction différée, et s’arrête au bout de cinq minutes.
  • Page 41: Télécommande ( Optionnel )

    - Pour désactiver la fonction d’air propre: Avec la hotte à l’arrêt, maintenez la touche d’allumage/extinction enfoncée pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le voyant d’air propre s’éteigne. Note1: La fonction d’air propre n’est pas désactivée même si la vitesse de la turbine est modifiée et que la fonction d’air propre est interrompue pendant le fonctionnement. La fonction d’air propre n’est désactivée qu’en maintenant la touche d’allumage/extinction appuyée pendant 5 secondes.
  • Page 42 conversion d' a ir d' a ppoint Code Compliance Control Certains codes locaux limitent le débit d’air maximal des hottes à 400 CFM avant qu’un système de récupération de l’air soit requis. La hotte est fournis avec une capacité de 600 CFM. Le système CCC vous permet de couper l’alimentation de la hotte de 600 CFM à...
  • Page 43: Roues De Ventilateur

    accessoires et pièces d' a ccès KITS DE RECIRCULATION FILTRES LUMIÈRES DE REMPLACEMENT TÉLÉCOMMANDES COUVERCLES DE CONDUITS INTERRUPTEURS DE REMPLACEMENT MOTEURS DE VENTILATEUR ROUES DE VENTILATEUR TOUTES CES PIÈCES ET PLUS SONT DISPONIBLES, VISITEZ SIMPLEMENT WW.XOAPPLIANCE.COM et cliquez sur LE MAGASIN DE PIÈCES OU APPELEZ-NOUS AU 973-403-8900 - 43 -...
  • Page 44 XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité...
  • Page 45 XOV WALL MOUNT MODELOS XOV30SC, XOV36SC, XOV42SC, XOV48SC He trabajado mucho en este manual - así que léalo...
  • Page 68 3011000136104...

Ce manuel est également adapté pour:

V36scV42scV48sc

Table des Matières