Page 1
FT120C/FT130C DIESEL SPACE HEATER HETELUCHTKANON CANON À AIR CHAUD CAÑÓN CALEFACTOR HEIZKANONE NAGRZEWNICA OLEJOWA AQUECEDOR DE AR A GASÓLEO FT120C FT130C USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 14
FT120C/FT130C MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 15
FT120C/FT130C Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Page 16
FT120C/FT130C Installation AVERTISSEMENT Placer l'appareil sur une surface plane et non-inflammable. Les générateurs d’air chaud à combustion directe sont destinés à un usage en extérieur ou à l’intérieur de locaux bien ventilés. Pour une utilisation à l'intérieur, prévoir une ventilation continue ayant une aire minimale de 25 cm²/kW de puissance thermique, équitablement distribuées en haut et en...
Page 17
FT120C/FT130C Emploi Démarrage Remplir le réservoir du combustible approprié. La jauge de combustible sur la partie supérieure du réservoir vous permet de contrôler le niveau du combustible. Brancher l'appareil sur le réseau électrique. L'indicateur d'alimentation s'allume et la température ambiante s'affiche.
Page 18
FT120C/FT130C Buse Dévisser la buse du porte-buse. Souffler de l’air comprimé à travers l'entrée d'air pour éliminer la saleté. Si nécessaire, remplacer la buse. Filtres à air Nettoyer les filtres à air. Démonter la grille [c], laver le filtre d'entrée d'air [b] avec un détergent neutre et l’essuyer soigneusement avant de le remonter.
Page 19
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Page 46
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).