Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cannot be Washed . . . . . . . . . . .2
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 3
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 7
Part No. 6 920186 A
All manuals and user guides at all-guides.com
www.maytag.com
and Lights . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting . . . . . . . . 13-14
Warranty & Service . . . . . . . . 15
Guide d'utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . .16
Guiá de Uso y Cuidado . . . . . 32
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
MDB-9
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MDB5651AWW

  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MDB-9 ® Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Cycles, options et Sécurité ....14 témoins lumineux ..24-27 Articles lavables ou non Entretien et nettoyage .
  • Page 18: Sécurité

    être fermés et le panneau avant doit (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) être fixé avant de brancher le lave-vaisselle. Se Internet: http://www.maytag.com reporter aux instructions d’installation pour les méthodes correctes de mise à la terre.
  • Page 19: Articles Lavables Ou Non En Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Articles lavables ou non en lave-vaisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant. MATÉRIAU SONT-ILS LAVABLES RENSEIGNEMENTS UTILES EN LAVE-VAISSELLE? Oui, sauf l’aluminium anodisé.
  • Page 20: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’utilisation Avant de commencer Remarque • Si l’on appuie sur la touche de cycle select après le • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et gros « verrouillage » des commandes, le témoin lumineux morceaux de nourriture.
  • Page 21: Chargement

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement Le bord de l’étagère 10 couverts Stack-Rack (certains modèles) est conçu pour Panier supérieur retenir les verres à pied en place. Il est préférable de placer les verres dont le pied est plus long à droite, car le panier supérieur est plus profond à...
  • Page 22: Panier Inférieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement Panier inférieur Paniers pour ustensiles Il peut recevoir une variété Panier à Ustensiles Standard, Amovible d’articles, des assiettes à (certains modèles) dîner, des bols mélangeurs, Pour obtenir de meilleurs résultats des casseroles et des plats. de lavage, empêcher les articles De longs articles comme des de s’emboîter les uns dans les...
  • Page 23: Panier Réglable (Certains Modèles)

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement Panier réglable Enlèvement du panier supérieur (certains modèles) Il est possible de relever ou de baisser le panier Le panier peut être enlevé pour placer des articles supérieur réglable (certains modèles) pour y loger de hauts ou surdimensionnés dans le panier inférieur.
  • Page 24: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du lave-vaisselle Eau chaude résultats avec n’importe quel lave-vaisselle. Un adoucisseur d’eau mécanique peut être Pour des résultats de nettoyage et de séchage nécessaire pour améliorer la qualité de l’eau et optimaux, l’eau chaude est nécessaire. La l’efficacité...
  • Page 25: Cycles, Options Et Témoins Lumineux

    All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 19, Conseils d’utilisation, pour la manière de débuter le cycle.) DURÉE NOMBRE DE CYCLE...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Options En plus de choisir un cycle sur la page 23, choisir, parmi les options suivantes disponibles, avec ce cycle, toutes celles qui seront nécessaires selon la charge en cours. À...
  • Page 27: Indicateurs Lumineux/ Affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Indicateurs lumineux/ Option de verrouillage de commandes affichage (certains modèles) Les touches de commande peuvent être verrouillées Delay (Démarrage différé) pour empêcher toute utilisation non autorisée. Si cette fonction est activée entre les cycles, le lave-vaisselle L’option Delay peut être utilisée pour mettre le cycle ne peut pas être utilisé...
  • Page 28: Témoins Lumineux/Affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Témoins lumineux/affichage (certains modèles) TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION Indique le nombre de minutes approximatif restantes dans un cycle. Le symbole « 2H » apparaît lorsque Affichage de la la durée d’un cycle est supérieure à 99 minutes. Les durées de cycle apparaissant à l’affichage DURÉE RESTANTE numérique (certains modèles) augmentent ou diminuent selon le niveau de saleté...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Recommandations d’ordre général • L’intérieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments à base de tomate peut autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la parfois adhérer à certains composants à l’intérieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus lave-vaisselle et provoquer une décoloration temporaire.
  • Page 30: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME SOLUTION • Appuyer sur START/Cancel (Mise en Marche/Annulation) pour mettre le Le lave-vaisselle ne se remplit pas lave-vaisselle en marche. • S’assurer que la porte est correctement fermée. •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME SOLUTION • C’est normal lorsqu’un cycle Auto Clean (Nettoyage automatique) (certains modèles) ou La durée affichée augmente ou Normal Wash (Lavage normal) est sélectionné et que le lave-vaisselle décide de passer ou diminue rapidement de plusieurs d’ajouter une évacuation ou un remplissage.
  • Page 32: Garantie Et Service

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.