Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELS\MODÈLES\MODELOS : SRV53C Installation Instructions located on reverse side Tourner le guide pour les instructions d’installation Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et d’une utilisation pratique. L’information contenue ici est très importante.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes • Ne pas jouer ni outrepasser les contrôles et AVERTISSEMENT dispositifs de verrouillage. • Ne pas abuser, s’asseoir ou se tenir debout La mauvaise utilisation de l’appareil peut sur la porte ou les paniers. causer des blessures sérieuses ou la •...
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôles et composants 1 Interrupteur principal 4 Affichage numérique/voyant 6 Voyant agent de 2 Poignée programme en cours rinçage faible 3 Différé 5 Voyant hygiénique 7 Touches programmes Panier supérieur Panier à couteaux et panier à...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques et options Système de réduction de bruit AVS™ : système Chaleur de séchage additionnelle : augmente de moteur à deux pompes, moteur à suspension la température d’eau de rinçage ainsi que la et isolation triple offrant un des lave-vaisselle les durée de séchage pour un meilleur résultat.
All manuals and user guides at all-guides.com Matériaux Préparation et chargement REMARQUE : avant d’utiliser l’appareil la Préparation première fois, voir l’information de cette section. Certains articles ne vont pas au lave-vaisselle et Ne pas prélaver les articles dont les résidus sont doivent être lavés à...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation et chargement (suite) Monter le panier supérieur : Charger le panier supérieur 1. Tirer le panier supérieur jusqu’à ce qu’il La figure 1 montre une charge mixte typique du s’arrête. panier supérieur. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation et chargement (suite) Panier à couteaux Accessoires du panier inférieur Dents rabattables Ce panier est une tablette additionnelle pour les couteaux et autres gros ustensiles. Il est Ces dents repliables facilitent le chargement, assemblé...
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation et chargement (suite) Charger le panier à ustensiles Placer les grands articles dans le panier inférieur comme à la figure 9. AT T EN T I ON Ne pas obstruer l’évent. Les bords et pointes affûtés des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures sérieuses.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajout de détergent et d’agent de rinçage Détergent AT T EN T I ON Tableau 1 - quantité de détergent recommandée Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de Type d’eau détergent à vaisselle à la main dans le lave- vaisselle.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajout de détergent et d’agent de rinçage (suite) Ouvrir le couvercle du distributeur Remettre le couvercle du distributeur d’agent de rinçage à sa position fermée et presser de détergent fermement pour qu’il s’enclenche en place. REMARQUE : pour ouvrir le couvercle, presser la languette de dégagement bleue Remplir le distributeur lorsque le voyant d’agent...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Choisir un cycle de lavage Interruption d’un cycle REMARQUE : s’il faut interrompre un cycle (pour Toujours s’assurer que la vaisselle va au lave- vaissell. Voir la rubrique Matériaux dans le guide ajouter ou enlever un article, ajouter du détergent, pour plus de détails.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Séchage de la vaisselle Voyant hygiénique À la fin du cycle, le lave-vaisselle s’arrête et une Figure 17 Lorsque ce voyant s’allume, cela période de séchage par condensation suit. Après indique que la vaisselle et les 12 à...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Vérifier et nettoyer la cuve et la Tâches d’entretien porte intérieur en acier inoxydable Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte entretien occasionnel. Les tâches sont faciles à intérieur régulièrement pour enlever les débris faire afin d’assurer un rendement supérieur pouvant s’accumuler pendant une charge...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien (suite) Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : Nettoyer et vérifier le système de filtre Le système de filtre est situé à l’intérieur du lave- 1. Remettre le bras gicleur supérieur à sa vaisselle sous le panier inférieur et est facilement position d’origine.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien (suite) AT T EN T I ON Pour éviter tout dommage possible, ne pas utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs, tampons à récurer (métal ou plastique ou chiffon/essuie-tout abrasif pour nettoyer le panneau de porte extérieure du lave-vaisselle.
All manuals and user guides at all-guides.com Aide Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des Taches blanches sur la vaisselle problèmes qui ne sont pas reliés à un mauvais Il faut plus d’agent de rinçage. Voir la rubrique Ajout fonctionnement de l’appareil. L’information de détergent et d’agent de rinçage pour les suivante peut aider à...
All manuals and user guides at all-guides.com Information sur les cycles de lavage REMARQUE : pour économiser de l’énergie, ce lave-vaisselle est doté d’un «contrôle intelligent» qui règle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la température d’eau entrante. Le contrôle intelligent prend les décisions pour régler la durée du cycle et l’utilisation d’eau à...
été spécialement formées pour les produits Bosch et qui possèdent, à la discrétion de Bosch, une meilleure réputation pour le service à la clientèle et une habileté technique (il est à noter qu’ils sont des parties indépendantes et ne sont pas des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch. Nonobstant ce qui suit, Bosch n’aura aucune responsabilité...
Page 41
Exclusions de la garantie : la couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui n’est pas directement une faute de Bosch, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : (1) utilisation du produit d’une façon autre que normale, habituelle et pour l’usage auquel il est destiné...
Toute réparation effectuée par une personne non autorisée peut annuler la garantie. Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle Bosch et que l’on n’est pas satisfait du service obtenu, prendre une des mesures suivantes (dans l’ordre indiqué) jusqu’à ce que le problème soit corrigé : 1.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation du lave-vaisselle Anglais/Français/Espagnol Table des matières Lire entièrement les instructions d’installation et les observer. Plomberie ..............9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES ....... 1 Fixation du lave-vaisselle .......... 11 Outils nécessaires ............ 2 Mise en place du lave-vaisselle ....... 12 Matériaux nécessaires ..........
All manuals and user guides at all-guides.com Outils et Matériaux Nécessaires OUTILS NÉCESSAIRES Marteau Scie-cloche Clé à tuyau Clé réglable Ruban à Tournevis à Tournevis Phillips Tournevis à mesurer fente pointe Niveau Dégaine-fil Coupe-fil Perceuse MATÉRIAUX NÉCESSAIRES (D’autres matériaux peuvent être requis pour être conformes aux codes locaux.) Câble d’alimentation électrique - minimum n°...
All manuals and user guides at all-guides.com Matériaux fournis MATÉRIAUX FOURNIS Pièces accessoires fournies Les pièces accessoires du lave-vaisselle sont dans un ou plusieurs sacs en plastiques comme ci-dessous. REMARQUE : s’assurer de garder tous les sacs jusqu’à ce que l’installation soit complétée. REMARQUE : toujours utiliser la quincaillerie fournie ou recommandée.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Exigences de l’emplacement AVERTISSEMENT 23-9/16 po (598mm) Éviter les brûlures et risque de choc électrique S’assurer que les alimentations d’eau et électrique sont hors circuit avant d’effectuer l’installation ou le service. PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT 34 po (864mm) REMARQUE : ce lave-vaisselle est conçu pour être...
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de l’électricité PRÉPARATION DE L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT Éviter les risques de choc électrique Ne pas travailler avec un circuit sous tension. Ceci peut causer des blessures sérieures ou la mort. Seul un électricien qualifié peut effectuer ce travail.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de l’électricité Connexion électrique La boîte de jonction d’alimentation électrique du lave- Dedicated Prise ou câblage vaisselle et la prise dédiée doivent être installées dans Receptacle d’excitation dédié Field Wiring une armoire adjacente au lave-vaisselle (ne pas les installer derrière l’appareil).
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de la plomberie CONNEXION D’ENTRÉE D’EAU AVERTISSEMENT Éviter les risques de brûlures Ne pas travailler avec une canalisation en eau chaude active. Il peut en résulter des blessures sérieuses. Seul un plombier peut effectuer ce travail.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de la plomberie Soupape d’arrêt d’alimentation en eau Installer une soupape d’arrêt facilement accessible (non fournie) sur la canalisation d’alimentation en eau chaude, Soupape Water d’arrêt figure 7. Toute soudure de connexions doit être faite avant Shut Off Tuyau d’entrée d’eau...
All manuals and user guides at all-guides.com Plomberie Connexions du drain Attache non Attache non Non-Metallic Tie Non-Metallic Tie métallique métallique Brancher le tuyau de drainage sur la plomberie résidentielle Le tuyau de drainage du lave-vaisselle peut être branché sur le drain résidentiel ou sur le tuyau d’assèchement d’une de 4 façons.
All manuals and user guides at all-guides.com Plomberie Installation de l’adaptateur du tuyau de Adaptateur de tuyau de drainage en caoutchouc drainage en caoutchouc 1 Prendre l’adaptateur de tuyau de drainage en (vue latérale) Rebord caoutchouc et les deux pinces à tuyaux dans le nécessaire d’installation du lave-vaisselle (ne pas Tuyau substituer).
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place du lave-vaisselle ÉTAPES FINALES • Installation des fixations • Mise en place du lave-vaisselle • Mise de niveau du lave-vaisselle • Fixer l’appareil de façon sécuritaire • Instalaltion du panneau de base ATTENTION Lorsque des couvercles sont enlevés ou que le lave-vaisselle est hors des armoires,...
All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement du lave-vaisselle MISE EN PLACE DU LAVE-VAISSELLE Figure 16 L’appareil peut maintenant être glissé en place dans l’ouverture. Pour éviter d’égratigner le plancher, utiliser une protection et faire attention en faisant glisser le lave- vaisselle.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du panneau de porte / instructions finales INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Modèle entièrement intégré Figure 20 Ces modèles permettent d’avoir un panneau de porte sur mesure assorti aux armoires. La porte sur mesure peut avoir une configuration 2 pièces pour ressembler à...
All manuals and user guides at all-guides.com Service à la clientèle Service à la clientèle Ce lave-vaisselle ne requiert aucun entretien 4. Téléphoner au 1.800.944.2904. spécial autre que ce qui est décrit dans la section Entretien du guide d’utilisation et d’entretien. S’assurer d’inclure (par écrit) ou avoir sous la En cas de problème avec le lave-vaisselle, avant main (par téléphone) l’information suivante :...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.