Instrucciones Importantes De Seguridad - Euro-Pro Operating Dressmaker PLUS 970C Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Model
970C
1 Year Limited Warranty
This warranty applies to defects resulting from imperfections in manufacture of
parts entering into the manufacture and assembly of the sewing machine which this
warranty accompanies, for a period of one (1) year, subject to the following
conditions, exclusions and exceptions.
This warranty is enforceable if said sewing machine is given reasonably good care
and proper maintenance in accordance with the accompanying printed instructions.
Needles, lamp bulb, and bobbins which normally require replacement are not
covered under this warranty.
Your exclusive remedy for any losses or damages resulting from defects in both
performance, workmanship and materials of this product shall be the repair or
replacement of this product.
The manufacturer shall not be liable for consequential or incidental damages for
breach of any express or implied warranty of this product.
This warranty is extended only to the original purchaser of the machine and this
warranty excludes all other legal and/or conventional warranties.
responsibility of EURO-PRO Operating LLC, if any, is in relation to the specific
obligations expressly assumed by it under the terms of this warranty bond.
Please include proof of purchase.
or visit our website at www.euro-pro.com.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification.
By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use,
and warnings set forth in the accompanying instructions.
RETURN TO EURO-PRO OPERATING LLC,
970C
_________________________________________________________________________
Appliance model
_________________________________________________________________________
Date purchased
_________________________________________________________________________
Owner's name
_________________________________________________________________________
Address
City
Printed in China
For Customer Service support, call 1 (800) 361-4639
4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
Name of store
Prov.
Postal Code
13

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos siempre debe tomar precauciones de seguridad, incluyendo
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser.
Peligro - Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica:
1. Nunca debe dejar artefactos sin
supervisión mientras los mismos
permanezcan enchufados o con las
baterías colocadas.
2. Siempre desenchufe este artefacto
del tomacorriente y/o quítele las
baterías inmediatamente después de
usarlo y antes de proceder a su
limpieza.
Advertencia - Para reducir el riesgo de
quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o daños personales:
1. No permita que sea utilizado como un
juguete. Tenga mucho cuidado al
usar cualquier artefacto eléctrico
cerca de niños.
2. Utilice este artefacto únicamente para
los fines indicados en este manual.
Utilice únicamente los accesorios
The only
recomendados por el fabricante,
indicados en este manual.
3. Nunca utilice este artefacto si su
cable o enchufe están dañados, si el
artefacto no funciona correctamente o
si sufrió algún golpe, daños o si se
cayó al agua. Retórnelo a EURO-
PRO Operating LLC para su
examen, reparación o por cualquier
ajuste eléctrico o mecánico que haya
que realizarle.
4. Nunca haga funcionar el artefacto
con una rejilla de ventilación tapada.
Mantenga las rejillas de ventilación de
la máquina de coser y del pedal de
control, libres de acumulación de
pelusa, polvo y trozos de tela.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta máquina de coser está diseñada solo para uso doméstico.
5. Mantenga los dedos alejados de
todas las partes móviles. Tenga
especial cuidado en las
proximidades de la aguja de la
máquina de coser.
6. Siempre utilice la placa de aguja
adecuada. La placa equivocada
puede hacer que se rompa la
aguja.
7. No utilice agujas dobladas.
8. No tire o empuje la tela mientras
cose. Podría desviar la aguja y
hacer que se rompa.
9. Apague la máquina de coser antes
de hacer cualquier ajuste en la
zona de la aguja, tal como
enhebrar o cambiar la aguja,
enhebrar la bobina o cambiar el
pie prénsatelas.
10. Siempre desenchufe la máquina
de coser del tomacorriente al
quitarle las cubiertas, lubricarla, o
al hacer cualquier otro ajuste o
mantenimiento mencionado en
este manual.
11. Nunca inserte ningún objeto en
una de las ranuras.
12. No la utilice en el exterior.
13. No la utilice donde se usen
productos en aerosol (sprays) o
donde se esté administrando
oxígeno.
14. Para desconectarla, gire todos los
controles a la posición de apagado
y luego quite el enchufe del
tomacorriente.
15. No la desenchufe tirando del
cable. Para desenchufarla, tire del
enchufe, no del cable.
Rev. 07/08
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières