Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TCL
URC-1322
ESPAÑOL
2
| PORTUGUÊS
8
| FRANÇAIS
14
2x AAA
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour One for All URC-1322

  • Page 1 URC-1322 ESPAÑOL | PORTUGUÊS | FRANÇAIS 2x AAA...
  • Page 2 ESPAÑOL TEXT POWER INPUT PRE CH LIST INFO MENU HOME DOWN, LEFT, RIGHT, RETURN EXIT GUIDE VOL+/- CH+/- MUTE RED, GREEN, YELLOW, BLUE REW, PLAY, FF, REC, PAUSE, STOP PRECAUCIÓN: Existe un riesgo de explosión si se sustituyen las pilas por otras que no sean del tipo adecuado.
  • Page 3 ESPAÑOL ENTRADA HOME 15. CH + / - Selección Principal, Smart Cambio canal de entrada 16. VOL + / - Subir/bajar TEXT MENU Activar/desacti- Menú volumen var teletexto 10. ARRIBA, ABAJO, 17. MUTE Silenciar IZQ., DER. Botón de encen- Explorar el menú 18.
  • Page 4 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Cómo configurar su dispositivo: Asegúrese de que su televisor está encendido (no en reposo). Mantenga pulsadas las teclas Roja + Azul hasta que el LED detrás de la tecla PWR parpadee dos veces. Mantenga presionada la tecla correspondiente a su marca y dispositivo según las tablas anteriores (por ejemplo, 1 para un televisor TCL).
  • Page 5 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN PROGRAMACIÓN Su mando a distancia OFA se puede programar con cualquier función de otros mandos. Esta es una configuración rápida y sencilla que permite controlar cualquier dispositivo controlado por infrarrojos que tenga en su salón. También permite añadir uno o varios botones que puedan faltar a un botón de repuesto en el OFA.
  • Page 6 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN • Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de programación en cualquier momento y repetir el proceso desde el paso 1. • Si alguno de sus mandos originales no funciona, aun así puede configurar el mando OFA con SimpleSet o la Configuración por código.
  • Page 7 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Mantenga pulsado el botón de acceso directo a la aplicación hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca encendido. Ahora realice la secuencia de botones exactamente como lo haría normalmente. El mando a distancia controlará su dispositivo y la macro se grabará en tiempo real, por lo que si su dispositivo tarda unos segundos en reaccionar, no se preocupe.
  • Page 8 PORTUGUESE TEXT POWER INPUT PRE CH LIST INFO MENU HOME DOWN, LEFT, RIGHT, RETURN EXIT GUIDE VOL+/- CH+/- MUTE RED, GREEN, YELLOW, BLUE REW, PLAY, FF, REC, PAUSE, STOP CUIDADO: Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por pilhas do tipo incorreto.
  • Page 9 PORTUGUESE INPUT HOME 15. CH + / - Seleção de entrada Página inicial, Canal acima e Smart Hub abaixo TEXT Ativa e desativa o MENU 16. VOL + / - teletexto Menu Aumentar reduzir o volume 10. UP, DOWN, LEFT, Ligar/desligar RIGHT 17.
  • Page 10 PORTUGUESE CONFIGURAÇÃO Para configurar o dispositivo: Certifique-se de que a sua TV está ligada (e não em standby). Mantenha os botões vermelho + azul pressionados até o LED por trás do botão Power piscar duas vezes. Pressione e segure a tecla da sua marca e dispositivo conforme indicado acima: por ex.
  • Page 11 PORTUGUESE CONFIGURAÇÃO PROGRAMAR Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando OFA. Esta é uma configuração única, rápida e fácil que permite controlar qualquer dispositivo controlado por infravermelhos que possua na sala de estar. Também permite adicionar uma tecla ou teclas que possa(m) estar em falta para uma tecla de substituição no OFA.
  • Page 12 PORTUGUESE CONFIGURAÇÃO • Se um ou mais dos seus comandos originais não estiverem a funcionar, ainda é possível configurar o comando OFA através do SimpleSet ou da Configuração por código. Eliminar uma função programada Se quiser eliminar uma função programada e repor essas teclas no estado original, pode fazer o seguinte: Mantenha os botões vermelho + azul pressionados até...
  • Page 13 PORTUGUESE CONFIGURAÇÃO Agora pressione os botões pela sequência normal. O comando opera o dispositivo e a macro é gravada em tempo real, pelo que se o dispositivo demorar alguns segundos a reagir, isso é perfeitamente normal. Depois de terminar a sequência e o serviço de streaming começar a ser mostrado no dispositivo, mantenha pressionada a tecla de atalho de aplicações até...
  • Page 14 FRANÇAIS TEXT POWER INPUT PRE CH LIST INFO MENU HOME DOWN, LEFT, RIGHT, RETURN EXIT GUIDE VOL+/- CH+/- MUTE RED, GREEN, YELLOW, BLUE REW, PLAY, FF, REC, PAUSE, STOP ATTENTION : il existe des risques d’explosion si les piles ne sont pas remplacées par le type approprié.
  • Page 15 FRANÇAIS INPUT MENU 16. VOL + / - Sélection d’entrée Menu Augmentation/ diminution du TEXT 10. UP, DOWN, LEFT, volume Acivation/désacti- RIGHT, OK vation du télétexte Navigation dans 17. MUTE le menu Mode Muet Bouton 11. RETURN 18. RED, GREEN, d’alimentation Retour au menu YELLOW, BLUE...
  • Page 16 FRANÇAIS CONFIGURATION Pour configurer votre appareil : Vérifiez que votre téléviseur est allumé (et non en mode veille). Maintenez les touches rouge et bleue enfoncées jusqu’à ce que le voyant situé derrière le bouton d’alimentation clignote deux fois. Maintenez le bouton adéquat enfoncé, conformé- ment aux indications précédentes (par exemple, le bouton 1 s’il s’agit d’un téléviseur TCL).
  • Page 17 FRANÇAIS CONFIGURATION FONCTION D’APPRENTISSAGE Il est possible de copier les fonctions d’une autre télécommande sur votre télécommande OFA. Cette opération, rapide, simple et à n’effectuer qu’une seule fois, permet de contrôler n’importe quel appareil à fonctionnement à infrarouge se trouvant dans votre salon. Grâce à...
  • Page 18 FRANÇAIS CONFIGURATION • Si l’un des boutons ne fonctionne pas correctement une fois la configuration terminée, vous pouvez repasser en mode d’apprentis- sage à tout moment en reprenant la procédure depuis l’étape 1. • Si une ou plusieurs de vos télécommandes d’origine ne fonction- nent plus, vous pouvez programmer votre télécommande OFA à...
  • Page 19 FRANÇAIS CONFIGURATION Placez-vous devant votre appareil allumé (il ne doit pas être en veille). Maintenez le bouton de raccourci enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois et reste ensuite allumé. Appuyez sur la combinaison de touches applicable. La télécommande commence alors à...
  • Page 20 CODE LIST Andersson 2676, 4450, 1163, 1585, 1667, 3719, 3981, 4340, 5390 Acer 4561, 3630, 3539, 4102, Ankaro 3528 1865, 2530 Ansonic 3981, 2799, 3585, 4450 Aconatic 5234 Antarion 3719, 2676, 3811 Acoustic Solutions 1589, 2402, 2214, 3790, 1667, 1585, 1865, 2279, 3327, 0625, 1756 1523, 2676 AOC-Roku...
  • Page 21 Betfred 4450, 2676, 3719 2868, 3296, 2799, 3327, Bexa 2493 3067, 4153 4070, 5507, 0876 Compaq 5634 Black Diamond 1163 Condor 1556 Blaupunkt 3810, 2426, 3465, 0195, Conia 3189, 2410, 2032, 1523, 5431, 4142, 5512, 5341, 1687, 2481 4843, 4588, 5520 Conrac 0808 Blauren...
  • Page 22 DigiQuest 4450 Ergo 3879, 3981, 4360 Digitek 1709 Erisson 4542, 3344, 4057, 3528, Digitrex 3194, 3067 3047, 3434, 3321, 2449, Dijitsu 5625 3183, 5108, 4317, 4360, Dikom 2676, 2561, 2799, 3719, 1770, 4056 3327, 2059, 3528 1595 Diunamai 2799 Essentials 2486, 3310, 3802 diVision 2197, 2239...
  • Page 23 G-HanzS 2449, 1363 Hitachi 5201, 2676, 3490, 1854, Gilma 2449 3719, 4340, 1576, 2207, GoCamp 3981, 4340 1585, 4450, 1484, 5390, Godrej 1585 4398, 3644, 1667, 1772, GoGen 3719, 4450, 2676, 4340, 3981, 4225, 4455, 0634, 3981, 1585, 5279, 1667, 4501 2995, 2214, 3639, 5279, Gold 1770...
  • Page 24 1709 Lenco 3515, 4155, 4346, 2836, 2676, 3810, 3719, 4450, 1983, 2676, 4383, 4714, 3981, 0634, 2426, 4142, 1812, 2799, 3189 1585, 3017 Lentel 4130, 4317 0876 Level 2373 John Lewis 2451 1840, 5234, 1423, 1652, 1308 4398, 4123, 1576, 1756 3611, 3067 LG-Roku 4398...
  • Page 25 Mecer 2449 Nesons 3528, 4360 Medion 4340, 5165, 2676, 4196, Nevir 3528, 2676, 4878, 4360, 4155, 4450, 2719, 0808, 4638, 5110, 2474, 2799, 1248, 1667, 3189, 4336, 2836, 3719, 3981 1556, 2477, 5520, 1585, Next 2676 1741, 3582, 5382, 2767, Nexus 2125 1163, 2239, 2279, 3067,...
  • Page 26 Orion 4346, 2005, 2676, 2007, Prosonic 2676, 2125, 2450, 1770, 3994, 3874, 2108, 3981, 2426, 1865, 1308, 3582, 3873, 2000, 1556, 1667, 3189, 3585, 3719, 1784, 3512, 2197, 3434, 3540, 2197, 2245, 2279, 2663, 4317, 4410, 4542, 0808, 3480, 1163, 1523, 1585, 1652, 2032, 2245, 2449, 1667, 1709, 2106, 3465, 4123, 4130...
  • Page 27 Sansui 3540, 5467, 1413, 1556, Smart Tech 3528, 3434, 5467, 5514 2449, 2583, 1248, 1709, Snow 1585 1756, 2000, 3321, 3795, Sogo 3067, 4155, 3611, 3512, 5091 4130, 4714 Sonic 3168 Sansui-Roku 1756 Soniq 3168, 2493, 3572, 2474, Sanyo 1142, 2461, 1585, 2676, 3660, 3005, 3353 3096, 1667, 2279, 2049, Sontech...
  • Page 28 Teac 3158, 4918, 4340, 2168, Toshiba 1508, 5283, 3675, 2775, 3494, 1770, 2714, 1363, 2676, 4213, 4855, 3242, 1709, 3005, 3084, 3189, 5390, 4283, 2732, 4450, 3572, 4450, 4937, 1812, 3711, 3945, 0650, 3296, 3335, 1645, 1983, 2127, 3360, 1652, 2108, 1556, 2241, 2274, 1248, 2032, 5394, 0195, 1667 2410, 3067...
  • Page 29 Vityas 3067, 4360, 3321 Vivax 3296, 1308, 4348, 1709 Vivid 3611, 3648, 1308, 4153 Vivo 2410 VIZIO 1756 Vizzion 5341 VNPT Technology 3090 Vortex 3528, 4638, 4340 Vortex View 3528, 4638, 4340 3719, 4450, 3981, 2676, 4464 Voxson 2197, 1308, 1667 4539, 2449, 5234, 2399, 2401, 2583, 5516, 5029 Walker...
  • Page 30 Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 3 anos a partir da data da compra do mesmo.
  • Page 31 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur initial que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat originale du produit.
  • Page 32 Connect with us facebook.com/ @oneforall.worldwide linkedin.com/ youtube.com/ oneforallworldwide company/one-for-all-worldwide/ user/oneforallproducts Universal Electronics BV – Europe & International 713654 P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede The Netherlands RDN1120924...