Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Y o u c a n f i n d e v e r y t h i n g y o u n e e d f o r y o u r h o b b y a t
www . t r a i n l i . c o m
C l i c k H e r e > > >
+ 1 ( 7 7 5 ) 3 0 2 - 8 0 1 1
S a y t h a n k y o u a n d l i k e u s o n F a c e b o o k
h t t p s : / / www . f a c e b o o k . c o m/ t r a i n l i p a g e /
loading

Sommaire des Matières pour LGB Uintah

  • Page 1 Y o u c a n f i n d e v e r y t h i n g y o u n e e d f o r y o u r h o b b y a t www .
  • Page 2 Modell der Dampflokomotive Uintah 23881...
  • Page 3 Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Informations générales Allgemeine Hinweise Fonctionnement Funktionen Remarques sur l’exploitation Betriebshinweise Entretien et maintien Wartung und Instandhaltung Images Bilder Page Table of Contents: Safety Notes General Notes Functions Information about operation Service and maintenance...
  • Page 9 Alimentation du moteur, de l’éclairage et du géné- • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes rateur de fumée deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB Multiprise (Img. 2 ) classiques en courant continu.
  • Page 10 LGB est fournie roue motrice. avec le modèle réduit. Pour obtenir de meilleurs résultats, – Placez avec précaution le nouveau bandage dans la remplir à moitié le générateur de produit, s’il est trop plein, le rayure (rainure) de la roue.
  • Page 11 0 1 2 3 Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Steckdose Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Multi-purpose socket Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Sélecteur de fonctions...
  • Page 12 Bild 5, Verbinden der Kabel Fig. 5, Connect the new smoke generator. Img. 5, Sélecteur d’alimentation Bild 3 & 4, Dampfentwickler austauschen Fig. 3 & 4, Pulling out the smoke generator insert. Img. 3 & 4, Sélecteur d’alimentation, commande du volume sonore...

Ce manuel est également adapté pour:

23881