Page 1
ENCEINTE LUMINEUSE MODE D’EMPLOI VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET LE CONSERVEZ POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
Table des matières Démarrage Lecture de musique par lecteur USB Consignes et avertissements de sécurité Priorité de la source audio Bluetooth/USB Contenu de l’emballage Mode sécurisé Bluetooth Panneau de commande du produit FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE 5 Utilisation Fonctionnement Recharge Avertissement de batterie faible Lecture de musique par Bluetooth Démarrage •...
• comme la lumière du soleil, le feu, etc. • pouvoir à tout moment débrancher l’appareil de la prise si nécessaire. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. L’appareil ne doit pas être aspergé ni mouillé. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé. •...
Panneau de commande du produit Télécommande Lecteur USB Bouton marche/arrêt Charge USB Voyant de charge Aucun mot de passe n’est requis pour une connexion Bluetooth, mais certains téléphones portables peuvent en demander un. Le mot de passe par défaut est : 0000 La portée Bluetooth est de 10 m.
Percez les 2 trous à l’aide d’un foret de taille adéquate pour pouvoir y insérer les deux chevilles. Insérez les 2 chevilles dans les trous. suspendre l’enceinte. Accrochez l’enceinte au mur. Assurez-vous qu’elle ne risque pas de tomber. Insérez la cheville Vissez la vis dans la cheville.
Recharge Branchez une des extrémités du câble de chargement USB Type C à l’enceinte et branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation USB, c’est-à-dire l’adaptateur secteur de votre téléphone portable. La LED rouge située à côté du bouton marche/arrêt s’allume pendant la recharge et s’éteint une fois l’enceinte complètement chargée.
Bouton d’activation/désactivation de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière. Commencez par appuyer sur le bouton marche/arrêt pour accéder à toutes les fonctions de la télécommande. Une fois la lumière de couleur allumée, réappuyez sur le bouton d’activation/désactivation de la lumière uniquement pour allumer ou éteindre la lumière.
Type Type Haut-parleur 2,5 x 5 W Temps de chargement 2~3 heures Haut-parleur principal 15 W Autonomie 100 % du volume : env. 2,5 heures 50 % du volume : env. Puissance RMS Version Bluetooth 5.69dBm (3.71mW)* EIRP Puissance absorbée Fréquence Bluetooth 2,40-2,80 GHz Puissance d’entrée...
Page 9
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, ® Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente, Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type BTLSWCLOUD,...
Page 10
LUMINOUS SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
Page 19
ALTAVOZ LUMINOSO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Page 28
ALTOPARLANTE LUMINOSO ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
COLUNA DE SOM LUMINOSA INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Page 46
LEUCHTENDER LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Page 55
LICHTGEVENDE LUIDSPREKER HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KAN RAADPLEGEN.