Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ceramic Tissue Trimmer
en da de
fi
INSTRUCTIONS FOR USE
DESCRIPTION
CTT
is used under rotation in the air turbine handpiece (300,000 - 500,000 RPM).
TM
To be used without any water/spray cooling.
COMPATIBILITY
The CTT™ shank complies to EN ISO 1797:2017, type 3 and may only be used in turbine handpieces meeting the
same standard.
INTENDED USE
The CTT™ is intended for minor surgical procedures in dentistry.
The use of CTT™ is restricted to educated dentists.
USER PROFILE
CHECKING THE
The product must be gently handled for protection of the tip. Before each use, make sure that the tip has not
INSTRUMENT
been damaged. If the tip is worn or damaged, dispose of the instrument.
PREPARATION
Mount the CTT™ into the turbine handpiece. Make sure that the CTT™ is well in place and safely fixed. The turbine
coolant spray must be switched off.
APPLICATIONS:
1. CTT
TM
as a soft tissue trimmer:
Gingival modelling
Freeing deep cavities
Laceration of interradicular granulation tissue
Rinse away any blood and pus, and dry the area with a cotton sponge or with the air-syringe. The point of the CTT
through the tissue with small "brushstroke" movements in a 30-45° degree, not forcing the point of the trimmer in the tissue or cutting too
deep in only one cut.
2. CTT
TM
used for opening of sulcus, e.g. for impressions:
Rinse away any blood and pus, and dry the area with a cotton sponge or with the air-syringe. The CTT
even slow sliding motion of the necessary depth. To avoid any tissue loss, it is important to preserve the epithelium of the marginal gingiva.
When using CTT
- avoid excessive contact to tooth or bone tissue.
TM
Correctly used, the kinetic energy causes a heat-coagulating effect without "burning" the tissue. Using the CTT
applications, you will find that the CTT
TM
is often able to replace not only electro-surgery and surgical blades, but in many cases also the use
of retraction cord.
CLEANING
Clean in a dental washer disinfector using a universal program. Place the CTT™ in a burholder suited for dental
washer and sterilizator.
Do not use any solvent for cleaning purpose.
STERILISATION
The CTT™ is delivered non-sterile and should be sterilized before first use. Sterilize in moist heat (autoclave) at
134°C/273°F for min. 3 minutes.
STORAGE
Keep in a dry place, protected against recontamination.
After the last use, dispose of the CTT
DISPOSAL
PRODUCT LIFETIME
3 years.
US Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dental professional.
CAUTION
US,368,336B1 . JP,2001-104319,A
Patent no
BRUGERVEJLEDNING
CTT™ anvendes i det roterende luftturbine-vinkelstykke (300.000–500.000 RPM).
BESKRIVELSE
Anvendes uden nogen form for køling med vand/spray.
KOMPATIBILITET
CTT™ skaftet opfylder EN ISO 1797:2017, type 3 og må kun bruges sammen med turbinehåndstykker, der opfylder
samme standard.
TILSIGTET ANVEN-
CTT™ er beregnet til mindre tandkirurgiske indgreb.
DELSE
BRUGERPROFIL
Brug af CTT™ er begrænset til faguddannede tandlæger.
EFTERSYN AF
Produktet skal håndteres forsigtigt med henblik på beskyttelse af spidsen. Inden hver brug sikres det, at spidsen ikke
INSTRUMENTET
er beskadiget. Hvis spidsen er slidt eller beskadiget, kasseres instrumentet.
Monter CTT™ i turbinehåndstykket. Sørg for, at CTT™ er korrekt anbragt og sikkert fastgjort. Turbine-vandkølingen
FORBEREDELSE
(spray) skal slås fra.
ANVENDELSES-
1. CTT™ som trimmer til blødt væv:
OMRÅDE:
Gingivamodellering
Afdækning af dybe kaviteter
Laceration af interradiculært granulationsvæv
Eventuelt blod og pus bortskylles, hvorefter området tørlægges enten med en gaze-krølle eller blæses tørt med luftsprøjten.
CTT™s keramiske spids bevæges 30–45° vinklet i vævet med små "penslende" bevægelser – undgå at forcere CTT™'s spids for dybt i
vævet.
2. CTT™ bruges til pocheåbning f.eks. ved aftrykstagning:
Eventuelt blod og pus bortskylles, hvorefter området tørlægges enten med en gaze-krølle eller blæses tørt med luftsprøjten. CTT™'s spids
bevæges i en jævn glidende bevægelse i sulcus i den nødvendige dybde. Det er vigtigt at bevare epitelet på den marginale gingiva for at
undgå retraktioner.
Under anvendelse af CTT™ - undgå unødig kontakt med tand- eller knoglevæv.
Anvendt korrekt vil den kinetiske energi frembringe en varmekoagulerende effekt uden at "brænde" vævet. Har du først lært at anvende
CTT™ korrekt med alle dens mange muligheder, vil du finde, at CTT™ ofte kan erstatte ikke alene elektrokirurgi og culterblad, men også
pochepakning i forbindelse med aftrykstagning.
RENGØRING
Rengør i en dental vaskemaskine/desinfektor på et universelt program. Anbring CTT™ i en borholder, der er egnet til
dentale vaskemaskiner og sterilisatorer.
Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring.
STERILISERING
CTT™ leveres ikke-steril og skal steriliseres inden første brug. Steriliser i autoklave ved 134°C i 3 minutter.
Opbevares tørt og beskyttet mod genkontaminering.
OPBEVARING
BORTSKAFFELSE
Efter sidste anvendelse skal CTT™ bortskaffes i en beholder til skarpe genstande.
PRODUKTETS
3 år.
LEVETID
GEBRAUCHSANWEISUNG
Das CTT™ Instrument muss im Turbinen-Winkelstück mit 300.000–500.000 UPM trocken verwendet werden.
BESCHREIBUNG
Nie mit eingeschalteter Wasserkühlung (Spray) verwenden.
KOMPATIBILITÄT
Der CTT™ Schaft entspricht EN ISO 1797:2017, Typ 3 und darf nur in Turbinen-Winkelstücken verwendet werden,
die die gleiche Norm erfüllen.
VERWENDUNG-
Das CTT™ Instrument ist für kleinere chirurgische Eingriffe in der Zahnmedizin bestimmt.
ZWECK
ANWENDERPROFIL
Das CTT™ Instrument darf nur von ausgebildeten Zahnärzten verwendet werden.
ÜBERPRÜFUNG DES
Das Produkt muss zum Schutz der Spitze vorsichtig gehandhabt werden. Vor jedem Gebrauch ist sicherzustellen,
INSTRUMENTS
dass die Spitze nicht beschädigt wurde. Das Instrument entsorgen, wenn die Spitze abgenutzt oder beschädigt ist.
VORBEREITUNG
Das CTT™ Instrument in das Turbinen-Winkelstück einsetzen. Darauf achten, dass das CTT™ Instrument richtig sitzt
und sicher befestigt ist. Der Turbinen-Kühlspray muss ausgeschaltet sein.
ANWENDUNGS-
1. CTT™ als Trimmer für Weichgewebe::
GEBIET
Gingiva-Modellation
Freilegen tiefer Kavitäten
Lazeration interradikulärer Granulationsgewebe
Blut und Pus werden abgespült, dann wird der Bereich mit einem Tupfer oder mit dem Luftbläser getrocknet.
Die Spitze des CTT™ in einem Winkel von 30–45° halten und mit kleinen „bürstenden" Bewegungen durch das Gewebe führen, ohne die
Spitze des Instrumentes ins Gewebe zu drücken oder zu tief mit nur einem Schnitt zu schneiden.
2. CTT™ zur Öffnung des Sulcus z. B. bei Abdrücken:
Blut und Pus werden abgespült, dann wird der Bereich mit einem Tupfer oder mit dem Luftbläser getrocknet. Das CTT™ wird im Sulcus mit
einer gleichmäßigen und langsamen gleitenden Bewegung in der notwendigen Tiefe geführt. Um jeglichen Gewebeverlust zu vermeiden, ist
es wichtig, dass Epithel des marginalen Gingivagewebes dabei geschont wird.
Bei der Verwendung des CTT™ exzessives Berühren von Zahn- oder Knochengewebe vermeiden.
Die kinetische Energie der Instrumentenrotation sorgt durch Wärmekoagulation für eine gute Hämostase ohne „Verbrennen" des Gewebes.
Wenn Sie CTT™ mit seinen zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten richtig anwenden, werden Sie bald feststellen, dass CTT™ in vielen
Fällen nicht nur Elektrochirurgie und Skalpell ersetzen, sondern häufig auch die Retraktion bei Abdrücken überflüssig machen kann.
In einem zahnmedizinischen Reinigungs- und Desinfektionsgerät mit einem Universalprogramm reinigen. Das CTT™
REINIGUNG
in einen für dentale Reinigungs-/Desinfektionsgeräte und Sterilisatoren geeigneten Fräserhalter geben.
Keine Lösungsmittel zur Reinigung benutzen.
STERILISATION
Das CTT™ wird unsteril geliefert und muss vor dem ersten Gebrauch sterilisiert werden. In feuchter Hitze bei 134 °C
für min. 3 Minuten sterilisieren (autoklavieren).
LAGERUNG
Geschützt vor erneuter Kontamination an einem trockenen Ort aufbewahren.
ENTSORGUNG
Das CTT™ nach dem letzten Gebrauch in einem Behälter für scharfe Gegenstände entsorgen.
PRODUKTLEBENS-
3 Jahre.
DAUER
KÄYTTÖOHJEET
CTT™:tä käytetään kiertoliikkeellä ilmaturbiinikäsilaitteessa (300 000−500 000 rpm).
KUVAUS
Käytetään ilman vesi-/suihkejäähdytystä.
YHDENMUKAISUUS
CTT™:n varsi on yhdenmukainen EN ISO 1797:2017 -standardin, tyypin 3 kanssa, ja sitä saa käyttää ainoastaan
saman standardin vaatimukset täyttävien turbiinikäsilaitteiden kanssa.
KÄYTTÖTARKOITUS
CTT™ on tarkoitettu käyttöön pienissä hammaskirurgisissa toimenpiteissä.
KÄYTTÄJÄT
Ainoastaan koulutetut hammaslääkärit saavat käyttää CTT™:tä.
INSTRUMENTIN
Tuotetta on käsiteltävä varovasti, jotta kärki ei vaurioidu. Varmista aina ennen käyttöä, että kärki on vahingoittumaton.
TARKASTAMINEN
Jos kärki on kulunut tai vahingoittunut, hävitä instrumentti.
Asenna CTT™ turbiinikäsilaitteeseen. Varmista, että CTT™ on oikein paikallaan ja kiinnitetty varmasti. Turbiinin jäähdy-
VALMISTELU
tyssuihke on kytkettävä pois päältä.
KÄYTTÖKOHTEET:
1. CTT™ pehmytkudoksen tasaajana:
ienrajan muotoilu
syvien kaviteettien paljastaminen
hammasjuurten granulaatiokudoksen repeämä
CTT
TM
fr
nl
no es
it
pl
pt
sv
Papilectomy/removal of hyperplastic gingiva
Exposure of intraosseous implant sections and
retinated teeth
must be moved
TM
TM
is moved in the sulcus with an
TM
correctly, with all it's
in a sharps container.
TM
Papilektomi/fjernelse af hyperplastisk gingiva
Frilægning af intraossøs implantatdel og
retinerede tænder
Papillektomie/Entfernung hyperplastischer Gingiva
Freilegen intraossärer Implantatbereiche und retinierter
Zähne
hyperplastisen ikenen papillektomia / poisto
intraossaalisten implanttialueiden ja retinoituneiden
hampaiden paljastaminen
Gl. Vejlevej 59 . DK-8721 Daugaard . Denmark
Tel.: +45 70 23 34 11 . Fax: +45 76 74 07 98 . E-mail: export@ronvig.com . www.ronvig.com
© RØNVIG Dental Mfg. A/S. ALL RIGHTS RESERVED. IFU-CTT-EN/DA/DE/FI/NL/FR/NO/ES/IT/PL/PT/SV-2019.11 VER 10
Huuhtele pois veri ja märkä, ja kuivaa alue vanulla tai ilmapuustilla. CTT™:n kärkeä liikutetaan kudoksella pienillä "harjaavilla" 30−45°:n
en
liikkeillä. Tasaajan kärkeä ei saa työntää väkisin kudokseen eikä yhdellä liikkeellä saa leikata liian syvään.
2. CTT™ uurteiden avaamiseen, esim. jäljennöksiä varten:
Huuhtele pois veri ja märkä, ja kuivaa alue vanulla tai ilmapuustilla. CTT™:tä liikutetaan uurteessa tasaisella, hitaalla ja liukuvalla liikkeellä
tarvittavassa syvyydessä. Kudoksen menetyksen välttämiseksi on tärkeää säilyttää vapaan ikenen epiteeli.
CTT™n käytössä on vältettävä liiallista kosketusta hampaaseen ja luukudokseen.
Oikein käytettynä kineettinen energia saa aikaan lämpökoaguloivan vaikutuksen kudosta "polttamatta". Kun CTT™:tä ja sen kaikkia sovel-
luksia käytetään oikein, CTT™:llä voidaan korvata sähkökirurgiset ja kirurgiset terät sekä useissa tapauksissa myös ienlangan käyttö.
PUHDISTUS
Puhdista hammaslääketieteellisessä pesu- ja desinfiointikoneessa yleisohjelmalla. Aseta CTT™ hammaslääketieteelli-
seen pesu- ja desinfiointikoneeseen sopivaan poratelineeseen.
Älä käytä puhdistukseen liuottimia.
STERILOINTI
CTT™ toimitetaan epästeriilinä, ja se on steriloitava ennen ensimmäistä käyttökertaa. Steriloi kostealla lämmöllä
(autoklaavi) 134°C:n lämpötilassa vähintään 3 minuuttia.
SÄILYTYS
Säilytä kuivassa paikassa uudelleenkontaminaatiolta suojattuna.
HÄVITTÄMINEN
Aseta CTT™ käytön jälkeen teräesineille tarkoitettuun jäteastiaan.
TUOTTEEN
3 vuotta.
MODE D'EMPLOI
CTT™ est utilisé en rotation dans la pièce à main à turbine à air (300 000 - 500 000 tr/min).
DESCRIPTION
À utiliser sans refroidissement par aspersion d'eau.
COMPATIBILITÉ
Le corps du CTT™ est conforme à la norme EN ISO 1797:2017, type 3, et peut exclusivement être utilisé dans des
pièces à main à turbine conformes à la même norme.
UTILISATION
Le CTT™ a été conçu pour des interventions chirurgicales mineures en dentisterie.
PRÉVUE
PROFIL DES UTILI-
Le CTT™ est exclusivement destiné à une utilisation par des dentistes qualifiés.
SATEURS
Le produit doit impérativement être manipulé délicatement pour ne pas endommager son extrémité. S'assurer, avant
CONTRÔLE DE
L'INSTRUMENT
chaque utilisation, que l'extrémité est intacte. Si elle apparaît usée ou endommagée, il convient de jeter l'instrument.
PRÉPARATION
Loger le CTT™ dans la pièce à main à turbine. Veiller à ce que le CTT™ soit bien en place et bien fixé. Il est impératif
d'éteindre le système de refroidissement.
APPLICATIONS :
1. CTT™ en tant qu'instrument de modelage des tissus mous:
Modelage du contour gingival
Exposition des limites des cavités profondes
Dilacération du tissu de granulation interradiculaire
Rincer la zone pour éliminer le sang et le pus, puis la sécher avec une éponge en coton ou avec la seringue air-eau. La pointe du CTT™
doit impérativement progresser dans le tissu par petites « touches » à un angle de 30-45°, sans la forcer dans le tissu ni entailler ce dernier
trop profondément en un seul passage de l'instrument.
2. CTT™ utilisé pour l'ouverture d'un sillon, p. ex. pour les empreintes:
da
Rincer la zone pour éliminer le sang et le pus, puis la sécher avec une éponge en coton ou avec la seringue air-eau. Le CTT™ progresse
dans le sillon avec un mouvement longitudinal lent à la profondeur requise. Pour éviter toute perte tissulaire, il est important de préserver
l'épithélium de la gencive marginale.
Lors de l'utilisation du CTT™, éviter tout contact excessif avec les dents ou le tissu osseux.
Lorsque l'instrument est correctement utilisé, l'énergie cinétique produit un effet de thermocoagulation sans « brûler » les tissus. L'utilisation
correcte du CTT™, pour toutes ses applications, permet très souvent de remplacer non seulement l'électrochirurgie et les lames chirurgi-
cales mais également les fils de rétraction.
NETTOYAGE
Nettoyer le produit dans un laveur-désinfecteur dentaire avec un programme universel. Placer the CTT™ dans un
porte-fraise pouvant passer au laveur-désinfecteur dentaire.
Ne pas utiliser de solvants pour le nettoyage.
Le CTT™ est livré non stérile et doit donc être stérilisé avant la première utilisation. Stériliser le produit à la chaleur
STÉRILISATION
humide (en autoclave) à 134°C pendant au moins 3 minutes.
STOCKAGE
Tenir au sec, à l'abri de toute source de nouvelle contamination.
ÉLIMINATION
Après la dernière utilisation, jeter le CTT™ dans un conteneur pour objets tranchants.
DURÉE DE VIE DU
3 ans.
PRODUIT
GEBRUIKSAANWIJZING
BESCHRIJVING
CTT™ wordt gebruikt als roterend instrument, met behulp van een luchtaangedreven turbinehandstuk (300.000 -
500.000 toeren per minuut). Bedoeld voor gebruik zonder koeling met water of waterspray.
COMPATIBILITEIT
De CTT™-schacht voldoet aan EN ISO 1797:2017, type 3 en mag alleen worden gebruikt in combinatie met turbine-
handstukken die aan dezelfde standaard voldoen.
BEOOGD GEBRUIK
De CTT™ is bedoeld voor kleine chirurgische ingrepen binnen de tandheelkunde.
GEBRUIKERSPROF-
De CTT™ mag alleen worden gebruikt door getrainde tandartsen.
FIEL
CONTROLEREN VAN
Hanteer het product voorzichtig, ter bescherming van het tipuiteinde. Controleer iedere keer voor gebruik of de tip niet
HET INSTRUMENT
beschadigd is geraakt. Voer het instrument af als de tip versleten of beschadigd is.
VOORBEREIDING
Zet de CTT™ op het turbinehandstuk. Zorg dat de CTT™ goed op zijn plaats zit en veilig vastzit. Schakel de koel-
spray van de turbine uit.
1. CTT™ als trimmer voor de weke delen:
TOEPASSINGEN:
modelleren van de gingiva
blootleggen van diepe caviteiten
laceratie van interradiculair granulatieweefsel
Spoel aanwezig bloed en aanwezige pus weg en droog het gebied met een wattenrol of de luchtspuit.
Beweeg het uiteinde van de CTT™ met kleine 'penseelstreekbewegingen' door het weefsel, in een hoek van 30-45°. Duw daarbij het
uiteinde van de trimmer niet in het weefsel en probeer om niet te diep te gaan binnen één snijbeweging.
2. Gebruik van de CTT™ voor het openen van de sulcus, bijv. voor het maken van afdrukken:
Spoel aanwezig bloed en aanwezige pus weg en droog het gebied met een wattenrol of de luchtspuit. Beweeg de CTT™ door de sulcus
de
met een gelijkmatige, langzame glijbeweging, op de benodigde diepte. Voorkom weefselverlies door het epitheel van de marginale gingiva
te behoeden voor verwijdering
Vermijd sterk contact met gebitselementen of botweefsel bij het gebruik van CTT™.
Bij correct gebruikt zorgt de kinetische energie voor een hittecoagulatie-effect, zonder dat het weefsel 'verbrandt'. Bij correct gebruik van
de CTT™ voor de beoogde toepassingen, zult u merken dat de CTT™ vaak kan worden gebruikt ter vervanging van elektrochirurgie of het
werken met scalpels, maar in veel gevallen ook in plaats van toepassing van een retractiedraad.
Reinig het instrument in een tandheelkundig was-/desinfectieapparaat met behulp van een universeel programma.
REINIGEN
Plaats de CTT™ in een boorhouder die geschikt is voor gebruik in een tandheelkundig was-/desinfectieapparaat en
dito sterilisator.
Gebruik bij het reinigen geen oplosmiddelen.
STERILISATIE:
De CTT™ wordt niet-steriel geleverd en moet worden gesteriliseerd voor hij voor het eerst wordt gebruikt. Steriliseer
hem met vochtige hitte (autoclaaf) op 134°C, gedurende 3 minuten.
BEWAREN
Bewaar hem op een droge plaats en voorkom dat hij opnieuw gecontamineerd raakt.
Voer de CTT™ af in een naaldencontainer nadat hij voor het laatst is gebruikt.
AFVOEREN
LEVENSDUUR
3 jaar.
PRODUCT
BRUKSANVISNING
BESKRIVELSE
CTT™ brukes under rotasjon i luftturbinhåndstykket (300 000–500 000 RPM).
Skal brukes uten vann-/spraykjøling.
KOMPATIBILITET
CTT™-skaftet samsvarer med NS-EN ISO 1797:2017, type 3 og skal kun brukes i turbinhåndstykker som overholder
samme standard.
TILTENKT BRUK
CTT™ er ment brukt til mindre dentalkirurgiske inngrep.
BRUKERPROFIL
CTT™ skal kun brukes av utdannede tannleger.
KONTROLL AV
Produktet skal håndteres forsiktig, slik at spissen beskyttes. Før hver gangs bruks skal det påses at spissen ikke er
INSTRUMENTET
skadet. Hvis spissen er slitt eller skadet, skal instrumentet kasseres.
KLARGJØRING
Monter CTT™-enheten i turbinhåndstykket. Påse at CTT™-enheten sitter riktig og er godt festet. Turbinens kjølespray
må slås av.
BRUKSOMRÅDER:
1. CTT™ som keramisk vevstrimmer:
Modellering av gingiva
Frigjørelse av dype kaviteter
Laserasjon av interradikulært granulasjonsvev
Skyll bort eventuelt blod og puss, og tørk området med en dentaltampong eller med luftsprøyten.
Spissen på CTT™-enheten må beveges gjennom vevet med små «penselstrøk» i en vinkel på 30–45 grader, uten at spissen på trimmeren
presses inn i vevet eller at det kuttes for dypt i ett kutt.
2. CTT™ brukt til åpning av sulcus, f.eks. for avtrykk:
fi
Skyll bort eventuelt blod og puss, og tørk området med en dentaltampong eller med luftsprøyten. CTT™-enheten beveges i sulcus med en
jevn, langsom glidebevegelse ved nødvendig dybde. For å unngå vevstap er det viktig å bevare epitelet på marginal gingiva.
Ved bruk av CTT™ skal man unngå overdreven kontakt med tann- eller benvev.
Brukt riktig vil den kinetiske energien skape en varmekoagulerende effekt uten at vevet «brennes». Ved riktig bruk av CTT™ og alt tilbehøret,
vil CTT™-enheten ofte kunne erstatte ikke bare elektrokirurgi og skalpeller, men også bruken av en retraksjonstråd.
RENGJØRING
Rengjøres ved universalprogram i en dental dekontaminator. Legg CTT™-enheten i en borholder som egner seg til
bruk i en dental dekontaminator.
Bruk aldri løsemidler til rengjøringen.
STERILISERING
CTT™-enheten leveres usteril og skal steriliseres før første gangs bruk. Steriliseres i autoklav ved 134°C i minst 3
minutter.
OPPBEVARING
Oppbevares på tørt sted, godt beskyttet mot ny kontaminasjon.
KASSERING
Etter siste gangs bruk skal CTT™-enheten kasseres i en kanylebeholder.
PRODUKTETS
3 år.
LEVETID
0543
/
Papillectomie/élimination de la gencive hyperplasique
Exposition des têtes d'implants intra-osseux et des dents
retenues
papillectomie/verwijdering van hyperplastische gingiva
blootlegging van intra-ossaire implantaatgedeelten en
geretineerde gebitselementen
Papillektomi / fjerning av hyperplastisk gingiva
Eksponering av intraossøse implantatseksjoner og retin-
erte tenner
fr
nl
no

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RONVIG DENTAL CTT

  • Page 1  Rincer la zone pour éliminer le sang et le pus, puis la sécher avec une éponge en coton ou avec la seringue air-eau. La pointe du CTT™ doit impérativement progresser dans le tissu par petites « touches » à un angle de 30-45°, sans la forcer dans le tissu ni entailler ce dernier trop profondément en un seul passage de l’instrument.
  • Page 2 2. Användning av CTT™ för att öppna tandköttsfickan, t.ex. vid avtryckstagning: Lave la sangre y el pus, y seque la zona con una esponja de algodón o con la jeringa de aire. La fresa CTT™ se desplaza por el surco a la Spola bort eventuellt blod och pus, och torka området med en bomullstork eller med luftblästring.