Bestimmungsgemäße Verwendung
RiLine Compact ist als Sammelschienensystem zum Einsatz in Niederspannungs-Schaltanlagen sowie Anwendungen der Steuer- und
Regelungstechnik mit einer Bemessungsspannung von höchstens 690 V AC oder 800 V DC im Innenraum zu verwenden.
Bei der Entwicklung in dieser Anleitung beschriebenen Produktes wurden bereits im Konstruktionsstadium sicherheitskritische Punkte
über eine Risikobewertung nach EN ISO 12100 bewertet und vermieden. Da sich einige wenige Restrisiken nicht ausschließen lassen,
sind folgende Hinweise zu beachten.
Bei einem Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht die Möglichkeit der Gefahr für Gesundheit und Leben.
Sicherheitshinweise:
◾ Aufbau und Inbetriebnahme nur durch ausgebildete Elektrofachkräfte.
◾ Quetsch- und Schnittgefahr beim Ein-/Ausbau der Komponenten.
◾ Vor der Montage des in dieser Anleitung beschriebenen Produktes ist sicherzustellen, dass das Gehäuse spannungsfrei geschaltet ist.
◾ Bei allen Montagearbeiten ist eine persönliche Schutzausrüstung zu tragen.
Vor Inbetriebnahme:
◾ Vorhandene Transportsicherungen entfernen.
◾ Sichtprüfung aller Befestigungsstellen.
◾ Kontrolle aller Anzugsdrehmomente.
◾ Werkzeug und Montagerestmaterialien entfernen.
◾ Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen.
Intended use
RiLine Compact is a busbar system for use in low-voltage switchgear as well as in control and instrumentation technology applications
with a maximum rated voltage of 690 V AC or 800 V DC indoors.
During the development of the product described in these instructions, as part of the design study, a risk evaluation according to
EN ISO 12100 was conducted to evaluate and prevent safety-critical items. Because a few residual risks cannot be precluded, the
following notes must be observed.
Danger to life and health in case of non-observance of the safety instructions.
Safety instructions:
◾ Assembly and commissioning only by trained qualified electricians.
◾ Risk of bruises and cuts when installing/removing components.
◾ Before installing the product described in these instructions, ensure that the enclosure is de-energised.
◾ Personal protective equipment must be worn during all assembly work.
Prior to commissioning:
◾ Remove any existing transport locks.
◾ Visual inspection of all fixing points.
◾ Control of all tightening torques.
◾ Remove tools and unused assembly materials.
◾ Carry out an electrical safety check.
Utilisation correcte
RiLine Compact est un jeu de barres, acceptant une tension maximale de 690 V AC ou 800 V DC, à utiliser en intérieur dans les tableaux
généraux basse tension ainsi que pour les installations de commande et de régulation.
Lors du développement du produit décrit dans cette notice, les points critiques en terme de sécurité ont déjà été analysés et prévenus
lors de la fabrication via une analyse des risques conforme à la norme EN ISO 12100. Les remarques suivantes sont à respecter car
quelques risques résiduels ne peuvent pas être supprimés.
Il est possible que la santé et la vie des personnes soient mises en danger en cas de non-respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité :
◾ Montage et mise en service uniquement par des électriciens formés et qualifiés.
◾ Risque de pincement ou de coupure lors du montage / démontage des composants.
◾ Il faut s'assurer que le coffret ou l'armoire électrique soit hors tension avant le montage du produit décrit dans cette notice.
◾ Un équipement de protection individuel doit être utilisé pour tous les travaux de montage.
Avant toute mise en service :
◾ Retirer tous les dispositifs de sécurité de transport existants.
◾ Contrôler visuellement tous les points de fixation.
◾ Contrôler tous les couples de serrage.
◾ Retirer les outils et les matériaux de montage.
◾ Effectuer un test de sécurité électrique.
RiLine Compact – Board / RiLine Compact – Board / RiLine Compact – Tableaux
3. Sicherheitshinweise
3. Safety instructions
i
3. Consignes de sécurité
5