Page 1
Manuel d’instructions Manual de’instrucciones Finish Nailer Cloueuse de finition Clavadora para Acabados DA250C FN250C Thank you for choosing PORTER‑CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx OPERATING INSTRUCTION, SERVICE CENTERS AND GUARANTEE POLICY. WARNING: READ THIS INSTRUCTION BEFORE USING THE PRODUCT.
Page 3
Fig. A DA250C Components Composants Componentes Trigger lock‑off Bouton de verrouillage de la Seguro del gatillo détente Jam clearing latch Pasador para desobstrucción Loquet de dégagement Contact trip Activador por contacto Déclencheur par contact No‑mar pad Protector anti‑rayadura Coussinet antirayuresa Load and lock magazine Depósitos de carga y bloqueo...
Page 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
FRAnçAis AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements AVERTISSEMENT : (Air et alimentation) de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect • Ne pas utiliser de l’ o xygène, des gaz combustibles des avertissements et des directives pourrait se ou des gaz en bouteilles comme source solder par un choc électrique, un incendie et/ou une d’alimentation pour cet outil puisque l’...
Page 15
FRAnçAis AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez l’outil : pas interférer avec le bon fonctionnement du mécanisme de la gâchette. • Manipulez toujours l’ o util avec soin : • Ne jamais saisir ou appuyer sur la gâchette par ‑ Ne jamais faire des plaisanteries. inadvertance lorsque vous vous déplacez, lorsque ‑...
FRAnçAis Demeurez alerte et surveillez ce que vous faites en explosives et n’ e st pas isolé pour pouvoir entrer en faisant preuve de bon sens lorsque vous utilisez un contact avec l’alimentation électrique. outil électrique. Ne pas utiliser l’ o util lorsque vous êtes •...
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour Modèle Fn250C DA250C réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité Hauteur...
FRAnçAis Pour remplacer la gâchette séquentielle Position correcte des mains (Fig. F) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque Retrait de la gâchette (Fig. A–D) de dommages corporels graves, adopter 1. Verrouiller la détente 9 SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée. 2. Retirez le flexible d’air 12 ...
FRAnçAis L’outil peut être activé selon deux modes : gâchette 5. Si la lame de l’enfonceur est en position basse, insérez un séquentielle unique ou gâchette par contact. La gâchette tournevis ou une autre tige dans le nez et repoussez la installée sur l’outil comme indiqué...
FRAnçAis Utilisation par temps chaud uniquement d’ e au et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’ o util et n’immerger aucune L’outil doit fonctionner normalement. Toutefois, tenez l’outil partie de l’ o util dans un liquide. hors de l’exposition directe au soleil car une chaleur excessive Accessoires peut détériorer les percuteurs, les joints toriques et autres...
FRAnçAis • sÉCURiTÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs. • Registre en ligne à www.portercable.com. Garantie limitée de trois ans PORTER‑CABLE réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main‑d'œuvre sur une période de trois ans à...
FRAnçAis Dépannage Problème Cause Correction De l’air fuit du logement de valve de Joint torique coupé ou fissuré. Remplacez le joint torique. la gâchette. De l’air fuit de la tige de soupape de Joint torique/joints d’étanchéité coupés ou fissurés. Remplacer l’ensemble de la valve de gâchette. la gâchette.
Page 23
FRAnçAis Problème Cause Correction Blocage des fixations dans l’outil. Canal de l’enfonceur usé. Remplacer le nez/vérifiez la porte. Mauvais format de fixations. Utilisez seulement les fixations recommandées. Fixations tordues. Cessez d’utiliser ces fixations. Vis du magasin/nez desserrées. Vissez toutes les vis. Enfonceur brisé/ébréché.