Sommaire des Matières pour KitchenBrothers KB1004085
Page 1
Airfryer XL NL/BE – Handleiding - Airfryer XL EN – User manual - Airfryer XL FR/BE – Manuel d’utilisation - Sèche-cheveux XL KB1004085 Scan voor online handleiding Scan for online user manual Recherche d’un manuel en ligne...
Page 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation...
Page 44
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 45
Français Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Fonctionnement 2.4 Électricité 3. Mode d’emploi 3.1 Remarques générales 3.2 Avant la première utilisation 3.3 Utilisation 3.4 Programmes préréglés 3.5 Paramètres...
Page 46
1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un sèche-cheveux est un appareil de cuisine qui fait circuler de l’air chaud pour cuire les aliments, à l’instar d’un four à air chaud. Il n’est pas destiné à chauffer des liquides, tels que l’huile ou l’eau ou quelque chose de similaire.
Page 47
Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions 31 x 28,3 x 38 cm Poids 4,73 kg Classe de sécurité Type de prise/adaptateur Tension 220-240V AC Fréquence 50/60Hz Puissance 1600W Niveau de bruit max. 60dB Plage de température 50 à 200°C Capacité du panier Minuterie 1.4 Contenu de l’emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez...
Page 48
2. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations relatives à la sécurité. Suivez les instructions et conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement.
Page 49
Français • Utilisez toujours le produit sur une surface plane et assurez-vous qu’il y a de l’espace libre sous et autour du boîtier du moteur. Veillez à ce que les orifices d’aération situés au bas du boîtier du moteur soient exempts de poussière et de peluches afin d’éviter tout risque d’incendie.
Page 50
• N’utilisez le produit que dans la plage de température spécifiée. • N’utilisez le produit qu’en cas de nécessité. Ne laissez pas le produit fonctionner indéfiniment. • N’utilisez pas le produit et ses accessoires sur la cuisinière ou en combinaison avec de l’eau bouillante, sous peine d’endommager le produit ou de blesser quelqu’un.
Page 51
Français • Assurez-vous que le système de ventilation n’est pas bloqué lorsque le produit est en marche. Cela pourrait entraîner une surchauffe. Laissez un espace d’au moins 30 cm autour de la grille de ventilation. • N’utilisez pas le produit pendant plus de 60 minutes d’affilée. •...
Page 52
• En cas de défaillance du système qui contrôle la température interne, la protection contre la surchauffe se met automatiquement en marche et le produit cesse de fonctionner. Débranchez le produit, laissez-le refroidir complètement et redémarrez-le. • N’insérez jamais d’objets dans les fentes situées à l’extérieur du produit, vous pourriez toucher des pièces sous tension.
Page 53
Français REMARQUE ◊ Ne pas utiliser d’éponge abrasive. ◊ Le panier et la grille peuvent être lavés au lave-vaisselle. Le nettoyage au lave-vaisselle peut réduire la durée de vie du produit. 3.3 Utilisation ATTENTION ! ◊ Ce produit cuit avec de l’air chaud. Ne remplissez jamais le panier d’huile ou de graisse de friture ! ◊...
Page 54
6. Pour mettre la cuisson en pause, appuyez sur . Un bip retentit et le produit s’arrête de cuire. 7. Appuyez sur cette touche pour éteindre le produit. Un bip retentit et le produit passe en mode veille. Toutes les lumières s’éteindront sauf ( Marche/Arrêt).
Page 55
Français ◊ Ne dépassez pas l’indication MAX dans le panier, cela pourrait nuire à la qualité de cuisson des aliments. 3.4 Programmes préréglés Le produit dispose de 9 programmes préréglés. La température et la durée de ces programmes sont préréglées en fonction du type d’aliment. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajuster la température et la durée à...
Page 56
3.5 Paramètres En plus des programmes prédéfinis, vous pouvez également utiliser le produit pour cuire d’autres aliments en réglant l’heure et la température. Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les paramètres de base des ingrédients. Ingrédient Poids Temps Température Secouer Remarque (min)
Page 57
Français Côtelettes 100- 10-14 Hamburger 100- 7-14 Rouleaux 100- 13-15 de saucisse/ rouleaux de saucisse Pilons de 100- 18-22 poulet Poitrine de 100- 10-15 poulet Rouleaux de 100- 8-10 Utilisez des en-cas printemps prêts à être cuits au four ou à la friteuse. Nuggets 100- 6-10...
Page 58
Muffins 15-18 Utilisez une boîte de cuisson ou du papier sulfurisé adapté à la friteuse ou du papier sulfurisé adapté à la friteuse. En-cas 1-20 Secouer Utilisez une boîte sucrés de cuisson/un plat à four ou du papier de cuisson pour friteuse. Conseils : •...
Page 59
Français 3.6 Arrêt automatique • L’appareil est équipé d’une minuterie intégrée qui l’éteint automatiquement lorsque le compte à rebours atteint zéro. • Vous pouvez éteindre manuellement l’appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt. • Le produit s’éteint automatiquement après 60 minutes d’inactivité. 4.
Page 60
Les ingrédients ne sont Il y a trop d’ingrédients Placez de plus petites pas cuits. dans le panier. quantités d’ingrédients dans le panier. Les petites portions cuiront plus uniformément. La température réglée est Réglez la température trop basse. souhaitée et démarrez la cuisson.
Page 61
Français Vous avez utilisé un type Pour des résultats plus d’amuse-gueule destiné croustillants, utilisez à être préparé dans une des snacks au four friteuse traditionnelle. ou badigeonnez-les légèrement d’huile. Les ingrédients sont Il y a trop d’aliments dans le Ne remplissez pas le panier cuits de manière panier.
Page 62
De la fumée blanche Vous n’avez pas fait tremper Faites tremper les frites de s’échappe du produit. correctement les frites de pommes de terre dans un pommes de terre avant de bol d’eau pendant au moins les frire. 30 minutes ; sortez-les et séchez-les avec du papier absorbant.
Page 63
Français 5. Entretien et nettoyage • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. • Ne nettoyez pas le panier, la grille et l’intérieur de l’appareil avec des ustensiles métalliques ou des produits abrasifs, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif. 1. Débranchez l’appareil pour le laisser refroidir. Assurez-vous que l’appareil et les éléments chauffants ont complètement refroidi.
Page 64
7. Élimination et recyclage Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité pour obtenir toutes les informations sur les possibilités d’élimination des produits mis au rebut. 7.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné...