Table des Matières
  • Safety Recommendations
  • Before Using for the First Time
  • Making Coffee
  • Accessories
  • Beschreibung
  • Sicherheitshinweise
  • Zubereitung von Kaffee
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Koffiezetten
  • Wat te Doen Bij Problemen
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes de la Primera Utilización
  • Preparación del Café
  • En Caso de Problemas
  • Conselhos de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Preparação Do Café
  • Descalcificação
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Al Primo Utilizzo
  • Preparazione del Caffè
  • Decalcificazione
  • In Caso DI Problemi
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Før Første Ibrugtagning
  • Tilberedning Av Kaffe
  • Före den Första Användningen
  • Rengöring
  • Var RäDD Om Miljön
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Kahvin Valmistus
  • Kalkinpoisto
  • Συμβουλές Ασφαλείας
  • Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
  • Αφαίρεση Των Αλάτων
  • Kahve Hazırlama
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
FR
p.2
EN
p.7
DE
p.12
NL
p.17
ES
p.22
PT
p.27
IT
p.32
DA
p.37
NO
p.42
SV
p.47
FI
p.52
EL
p.57
TR
p.62
AR
p.67
FA
p.72
All manuals and user guides at all-guides.com
EXPRESS
FR
a
EN
DE
g
h
NL
b
ES
PT
IT
d
DA
NO
SV
FI
i
EL
TR
AR
FA
f
e
j
c
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL EXPRESS CI430D

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com EXPRESS p.12 p.17 p.22 p.27 p.32 p.37 p.42 p.47 p.52 p.57 p.62 p.67 p.72...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d’eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d’ouverture du volet h Sélecteur d’arôme i Plaque chauffante (pour le modèle verseuse verre) j Bouton marche / arrêt Consignes de sécurité...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Ne pas mettre l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 5: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation • Faites fonctionner une première fois la cafetière sans café avec 1 litre d’eau pour rincer le circuit. Préparation du café (Voir illustrations 1-8) • Ouvrir le volet à l’aide du bouton (g) situé sur le dessus de la cafetière.
  • Page 6: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tournez le sélecteur (h) vers la droite sur la position pour obtenir un café normal, où toute la quantité d’eau contenue dans le réservoir passe à travers la mouture. • Pour obtenir un café très léger, placez le séleteur (h) vers la gauche sur la position .
  • Page 7: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com • Rincer la cafetière en la faisant fonctionner 2 ou 3 fois avec 1 litre d’eau. La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage. Accessoires - Pot isotherme - Verseuse verre En cas de problème - Vérifier :...

Table des Matières