GBC COILBIND C200 Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
COILBINDC200
Устaновкa
• Осторожно распакуйте и постав те CoilBind C200 на плоскую поверxност ,
лучше всего на в соте 74 см от пола. Когда будете поднимат машину,
поднимайте ее снизу. Hе переносите машину за рукоятку.
• Постав те C200 рядом с лектрической розеткой.
• Cоблюдайте все предупреждения и инструкции, нанесенн е на том изделии.
Инструкции по безопасност
Bаша безопасност , а также безопасност другиx людей очен важна для
GBC. Для того, чтоб предоxранит себя от травм , необxодимо соблюдат
следующие основн е правила теxники безопасности при установке и
испол зовании данного изделйя.
• Пожалуйста, испол зуйте CoilBind C200 тол ко для предназначенн x целей
проден вания отверстий, а также переплета бумаги и обложек в соответствии
с указанн ми теxническими требованиями.
• Hе вставляйте что-либо в щел для пробивания отверстий машин , кроме
бумаги и обложек, или пластмассов е спирали на валики.
• CoilBind C200 должна б т подключена к источнику питания со следующими
номинал н ми значениями блока питания 2-го класса:
подводимая мощност 220-240 ~ 50 Гц, 12 BA; в xодная мощност 9 B
(пост. ток) 500 мA
• Oтключите CoilBind C200 перед тем, как перемещат ее, или когда она
не испол зуется в течение длител ного периода временй.
• Не ксплуатируйте при поврежденном шнуре или вилке блока питания,
после того, как она начнет неисправно работат , или после того, как она
б ла каким-либо образом повреждена.
• Hе перегружайте лектрические розетки сверx иx пропускной способности,
поскол ку то может привести к пожару или поражению лектрическим током.
• Hе передел вайте патронн й ответвител н й штепсел . Штепсел
сконфигурирован так, чтоб он подxодил под соответствующее лектропитание.
Oбслуживание
Не п тайтес сами проводит теxобслуживание или ремонт CoilBind C200.
Отключите установку и обратитес к GВC или официал ному дистриб ютору
GВC в отношении любого ремонта.
B бор блока питания
Данное изделие должно получат питание от утвержденного блока питания 2-го
класса со следующими номинал н ми значениями: подводимая мощност 220-
230 B ~ 50 Гц, 12 BA; в xодная мощност 9 B
Гарантия
Работа настоящей машин гарантируется в течение одного года с дат покупки
при условии нормал ного испол зования. B течение гарантийного срока GBC по
своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит
неисправную машину. Неисправности, возникшие в резул тате неправи ного
применения или испол зования для ненадлежащих целей, не покр ваются
гарантией. Потребуется представит доказател ство дат покупки. Ремонт или
(пост. ток), 500 мA
Предупреждение: Для Bашей защит не подключайте CoilBind C200
к лектросети до теx пор, пока не прочитаете
настоящие инструкции до конца. Xраннте ти
инструкции в удобном месте для справок в
будущем.
• Данное устройство предназначено тол ко для испол зования внутри
помещения.
• Hе проливайте жидкост любого вида на то изделие.
• Hе ксплуатируйте, если данное изделие подверглос воздействию дождя
или вод .
ПРEДУПРЕЖДЕНИЕ: ЛЕКТРОРОЗЕТКА ДОЛЖНА Б Т
РАСПОЛОЖЕНА РЯДОМ С ТИМ
ОБОРУДОВАНИЕМ И ЛЕГКО ДОСТУПНА.
ПРEДУПРЕЖДЕНИЕ: В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ ИСПОЛ ЗУЙТЕ
ШНУР ПИТАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ГЛАВНОГО
УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ!
ПРEДУПРЕЖДЕНИЕ: Отключите данное изделие перед тем, как
чистит его. Cнаружи протирайте тол ко
влажной тряпкой. Не пол зуйтес моющими
средствами или растворителями.
Следующие символ нанесен на данном изделии, и они означают следующее:
В ключно
изменения, произведенн е лицами, не уполномоченн ми на то GBC, сделают
гарантию недействител ной. М стремимся обеспечит , чтоб наши изделия
работали в соответствии с указанн ми техническими требованиями. Настоящая
гарантия не влияет на законн е права, котор е потребители имеют согласно
применимому национал ному законодател ству, регулирующему продажу товаров.
RU
Питaниe

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières