FONCTIONNEMENT Le propriétaire ou l'utilisateur doit voir à l'entretien du cric, s'assurer de son bon fonctionnement lorsqu'il s'apprête à l'utiliser et vérifier que les décalcomanies ou les mises en garde qu'il comporte sont lisibles. Si l'utilisateur ne parle pas couramment l'anglais ou le français, l'acheteur ou le propriétaire, ou son représentant, devra lui transmettre dans sa langue maternelle les instructions concernant le produit et les consignes de sécurité...
DÉPANNAGE PURGE D’AIR DU SYSTÈME : 1. Tourner le détendeur de pression dans le sens antihoraire, d’un tour complet, pour l’ouvrir, 2. Pomper avec la poignée huit coups d'affilée. 3. Tourner le détendeur de pression dans le sens horaire pour le fermer. 4.
Page 8
TO ADD JACK OIL AJOUT D’HUILE AU CRIC 1. Position the jack on level ground and lower the saddle. 1. Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la 2. Remove the oil plug. sellette. 3. Fill the oil case until oil level is just beneath the lower rim 2.
Page 10
ASSEMBLY DIAGRAM SCHÉMA DE MONTAGE DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...
Page 11
GB/T 308 Steel ball 3mm Bille en acier 3mm Bola de acero 3mm TH950001.2 Handle assembly Ensemble de poignée Conjunto de la manija TH932001B-01 Sauge Jauge Manómetro GB/T 3452.1 O-Ring 6.3x1.8G Joint torique 6.3x1.8G Junta tórica 6,3x1,8G TH950001B-02 Connector Connecteur Conector del manómetro...
Page 12
WARNING: This product can expose you to chemicals, including Lead, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands thoroughly after handling. For more information: www.P65WARNINGS.ca.gov ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas incluyendo Plomo considerado por el Estado de California como causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en la salud reproductiva.