Télécharger Imprimer la page

Torin BIG RED T31002 Guide D'utilisation

Grue pour moteur hydraulique-1 tonnes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
1-TON HYDRAULIC ENGINE CRANE
Item: T31002
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday.
Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure
to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
REGISTER
YOUR PRODUCT
http://www.torin-usa.com/
customer-support/
register-a-product.html
SCAN CODE
Version 20170620

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Torin BIG RED T31002

  • Page 21 GUIDE D’UTILISATION GRUE POUR MOTEUR HYDRAULIQUE - 1 TONNES Article : T31002 AVERTISSEMENT! Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner voir votre fournisseur, appelez notre service à la clientèle au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) entre 8 heures et 17 heures, HNP, du lundi au vendredi.
  • Page 22 IMPORTANT Avant de commencer, enregistrez ce produit. Pour référence future, enregistrez le nom de modèle, le numéro, la date de fabrication et la date d’achat du produit. Vous pouvez trouver ces renseignements sur le produit. Nom de modèle _______________________ Numéro de modèle _______________________ Date de fabrication _______________________...
  • Page 23 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
  • Page 24 SAFETY Always use Jack Stands! Always follow safety precautions when installing and operating this equipment. Keep all decals on the unit clean and visible. Before proceeding ensure that you fully understand and comprehend the full contents of this manual. Failure to operate this equipment as directed may cause injury or death. The distributor is not responsible for any damages or injury caused by improper use or neglect.
  • Page 25 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les directives. Il peut se produire des blessures graves si vous ne suivez pas toutes les directives ci-dessous. MISE EN GARDE : Ne permettez à personne d’utiliser ou d’assembler ce cric avant d’avoir lu le manuel et d’avoir bien compris le fonctionnement du cric.
  • Page 26 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Positionner le cric Positionnez le cric pour ne soulever que ces parties du véhicules qui sont spécifiées par le constructeur du véhicule. Toujours utiliser des chandelles de levage Après avoir soulevé le véhicule, supportez toujours la charge à l’aide de chandelles de levage de capacité suffisante avant de travailler sur le véhicule.
  • Page 27 MONTAGE 1. Attachez les roulettes (Nº 14) à la Base (Nº 15) 4. Connectez la roulette correspondante (Nº 14) à avec des boulons, des rondelles, des rondelles la base (Nº 15) avec des boulons, des rondelles, élastiques et des écrous, sans serrer les écrous. des rondelles élastiques et des écrous;...
  • Page 28 7. Utilisez quatre Boulons M8x12mm (Nº 27) et 9. Utilisez boulon M16x110mm (Nº 29), rondelle (Nº Rondelles (Nº 28) afin d'attacher la Poignée (Nº 19) et écrou (Nº 20) afin de relier la flèche (Nº 26) au Montant (Nº 18). 30) à...
  • Page 29 11.Glissez la rallonge de flèche (Nº 32) dans la flèche (Nº 30) et utilisez boulon (Nº 16), rondelle (Nº 11) et écrou (Nº 6) afin de fixer à la capacité de charge voulue. Utilisez le boulon M14x75mm (Nº 33), rondelle (Nº 11) et écrou (Nº...
  • Page 30 PROCÉDÉ DE PURGE D’AIR DU SYSTÈME IMPORTANT : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation et au fil de temps, de l’air peut entrer dans le système hydraulique provoquant une mauvaise performance de levage. Effectuez la suivante procédure de purge d'air afin de retirer l'air qui puisse avoir été...
  • Page 31 MODE D’EMPLOI AVANT L’USAGE 1.Avant d’utiliser ce produit, lisez le Guide d'utilisation complètement et familiarisez-vous en profondeur avec le produit et identifiez les dangers potentiels associés à sa mauvaise utilisation. 2.Effectuez le procédé de purge d’air. (Voir les instructions précédentes pour le procédé de purge d’air). 3.Assurez-vous que la pompe fonctionne correctement avant sa mise en service.
  • Page 32 ABAISSEMENT DE LA GRUE 1. Soulevez la charge suffisamment haut afin de donner plus d'espace. 2. Tenez la poignée fermement avec les deux mains. Tenez fermement sur la poignée du vérin long de sorte que vos mains ne glissent pas et assurez- vous que la soupape d’évacuation ne baisse pas rapidement.
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Si vous utilisez et effectuez bien l’entretien de votre équipement, il vous rendra service pendant de nombreuses années. Suivez attentivement les directives d’entretien pour conserver votre équipement en bon état de fonctionnement. N’effectuez jamais d’entretien sur l’équipement pendant qu’il est sous charge. Inspection Vous devez inspecter le produit pour tout dommage, usure, pièces brisées ou manquantes (par ex.
  • Page 34 1.Remettez en place le bouchon d’huile. POUR AJOUTER DE L’HUILE 1.Ouvrez soigneusement la soupape d’évacuation en tournant lentement la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et abaissez le vérin jusqu’à la position la plus basse. Bouchon de remplissage d’huile 2.Retirez le bouchon de remplissage d’huile 5.Effectuez le procédé...
  • Page 35 2. Dévissez et enlevez les boulons et écrus selon 5.Positionnez le vérin long sur un sol nivelé et l’image suivante et enlevez le vérin long (Nº 25). conservez le vérin hydraulique dans la position la Enlevez le vérin long (25). plus basse.
  • Page 36 LUBRIFICATION SUPPLÉMENTAIRE : 8. Réinstallez le vérin long (25) dans le châssis. 1. Vérifiez périodiquement le piston et le poussoir (Voir Étape 2 et 3.) de la pompe pour y découvrir s’il y a de la rouille ou de la corrosion. Au besoin, essuyez complète- ment à...
  • Page 37 SCHÉMA DE MONTAGE...
  • Page 38 RÉF PARTIE Nº Description Quantité Nº GB5782-M14X80 Boulon à tête hexagonale M14x80mm (Classe 8.8) T31002-5 Anneau de retenue en acier T31002-4 Chemise pour roue avant T31001-3 Roue avant GB93-14 Rondelle élastique M14 GB6170-M14 Écrou M14 T31002.1 Pied droit T31002.2 Pied gauche GB5782-M6X30 Boulon à...
  • Page 39 DÉPANNAGE CRIC CRIC CRIC LEVAGE CAUSES ET SOLUTIONS INSUFFI- SOULÈVE SOULÈVE MAIN- S’ABAISSE SANT DU PAS LA TIENT CRIC COMPLÈ- CHARGE PAS LA TEMENT CHARGE La soupape de sécurité n’est pas complètement fermée (Tournez la poignée en sens horaire). Capacité de levage dépassée. Il y a de l’air dans le circuit hydraulique.
  • Page 40 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE TORIN ® Torin Inc. fabrique des produits de réparation et d’entretien automobile de qualité depuis 1968. Tous les produits vendus sont de la meilleure qualité et sont couverts par la garantie suivante: Pendant un an à compter de la date d’achat et accompagné de la preuve d’achat, le fabriquant réparera ou remplacera, à...
  • Page 61 Contact Torin® Customer Service directly by telephone at: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) 8:00am – 5:00pm Pacific Time, Monday – Friday Communiquez directement avec le Service à la clientèle Torin® au: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique, du lundi au vendredi Comuníquese conel Servicio de Atención al Cliente de Torin®...